ID работы: 4895159

Майстрейд / Mystrade

Слэш
R
Завершён
2172
автор
Размер:
236 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2172 Нравится 1133 Отзывы 543 В сборник Скачать

22. Не заставит

Настройки текста
Стадия: Знакомство

Предупреждения: АU

***

Грегори частенько слышал от Шерлока о некоем Майкрофте Холмсе. Детектив, зачастую, упоминал своего родного брата наравне с чертом, ночным кошмаром и, конечно, родителями. А потом и Ватсон вдруг познакомился с Холмсом-старшим, и вот тогда консультирующий детектив прямо заявил инспектору: скоро ваша очередь. Звучало угрожающе, но Шерлок любил драматизировать, а потому Грег не придал этому особого значения. В один из тысячи самых обычных дней, Грегори сидел в своем кабинете, дописывая отчет о раскрытом деле. Он устало вздохнул – его еще ждет работа над секретным делом, которое так упорно пытается отобрать правительство. Но нет, не для того Лестрейд с командой пахал днями и ночами, чтобы отдать победу ленивой элите. Дверь распахнулась, и к нему в кабинет вошел высокий рыжеволосый мужчина. Он был в костюме тройке и с зонтом-тростью, а потому Грег сразу догадался – вот и братец его личной головной боли пожаловал. - Добрый вечер, инспектор, - сухо поздоровался, предположительно, политик. Лестрейда, мягко говоря, разозлило такое к себе отношение – вломился в кабинет и бровью не повел! - Судя по всему – вы небезызвестный Майкрофт Холмс, - уныло констатировал Грег, откладывая ручку. - Наверняка и вам Шерлок успел наговорить чепухи, вроде – не говори с ним, не слушай его голос, заставь его общаться СМС или письмами? – усмехнулся незваный гость, постукивая наконечником зонта по полу. - Верно. Вот только я не понимаю… - О, доктор Ватсон тоже долго не понимал, - оскалился Холмс, видимо, пытаясь выдавить из себя улыбку. Что ж, попытка засчитана, Грег разозлен еще больше. - Так что вас привело ко мне, мистер Холмс? - Дело. Да, именно то, о котором вы подумали. Я забираю его, - безапелляционно заявил Майкрофт, впрочем, не двигаясь с места. Неужели он думал, что Лестрейд тут же подаст ему папку? - Ну, уж нет! Мы потратили кучу времени… - Впустую, инспектор. Пожалуйста, не задерживайте меня. - Да вы ведете себя, как избалованный ребенок! Думаете, потрясете своими бумажками из МИ5, и я вам все на блюдечке поднесу?! – взорвался инспектор. Ему не нравилось, что с ним говорят, как с мелкой букашкой. А Холмс именно это и делал, всем видом показывая, как ему не хватает собеседника поумнее. - Могу потрясти хоть прямым приказом от Ее Величества, но, уверен, это не понадобится, - мило улыбнулся Майкрофт. А потом в упор посмотрел на Грега. – Соберите все бумаги по секретному делу и отдайте их мне. Сейчас же. И тут инспектор с ужасом понял, что его руки тянутся к серой папке на краю стола. Должно быть, он выглядел безумно смешно, с открытым ртом наблюдая, как они без его согласия, между прочим, перебирают листы документов. Он старался не думать, почему не может прекратить все это, почему его тело живет отдельной жизнью от сознания. А тем временем ноги выпрямились, поднимая Грега из кресла, пальцы схватились за папку с обеих сторон. Он проковылял до Холмса, безмятежно разглядывающего кабинет, и стоял, чуть склонившись, до тех пор, пока Майкрофт не забрал папку из рук. Как только Лестрейд перестал чувствовать шершавый пластик кончиками пальцев – оцепенение словно сползло с него. Он резко дернулся, мотая головой, и с силой, словно его до сих пор что-то держит, шагнул к Майкрофту еще ближе. Но больше никаких препятствий видимых и невидимых не было. Грег, не рассчитывая на такую скорую свободу, с ужасом понял, что падает на политика. На такого опасного политика. А Холмс невозмутимо подхватил его, вставая со стула и еще пару секунд поддерживая инспектора за талию. Придвинулся очень близко, хоть Грегори уже и не нужна была поддержка. - «Royal Franko», сегодня в 20:00. И на этот раз у вас есть право отказаться, инспектор, - прошептал политик Лестрейду в висок. Грег на какое-то мгновение забыл, как дышать, а когда опомнился и решился оттолкнуть Холмса, тот уже прошествовал через весь кабинет, уверенно распахнул дверь и ушел по своим делам. - Ах, он сукин сын, унизил и свалил к себе во дворец! Не заставит он меня в ресторан тащиться! – выплюнул в гневе Грег, мечась по кабинету. Произошедшее пугало, заставляло паниковать, не давая логично мыслить. Потом инспектор замер, а в следующую секунду громко рассмеялся, чувствуя себя идиотом с раздвоением личности. Ведь Лестрейд знал, что на этот раз заставлять его не придется.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.