ID работы: 4895159

Майстрейд / Mystrade

Слэш
R
Завершён
2172
автор
Размер:
236 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2172 Нравится 1133 Отзывы 543 В сборник Скачать

27. Главное

Настройки текста
Стадия: Первые шаги

***

Лестрейд с самого начала знал, на что подписывается. Еще в тот день, когда он осмелился назвать Майкрофта другом, Грег уже понимал, как ему будет трудно. Но ошибся. Оказалось намного труднее. Больнее. Ведь главное, чтобы Майкрофт ничего не понял. Когда политик приезжает на места преступлений, Грегори сдерживается из последних сил, чтобы не побежать прямо к нему, наплевав на осмотр тела. Заметив это, Шерлок взял за привычку подкалывать своего «карманного инспектора». И Лестрейд старается не прислушиваться к его шпилькам, но довольно глупо игнорировать действительность. А потому Грег признал, что Майкрофту не интересен. Политик в принципе не заинтересован в длительных отношениях. Холодный, безжалостный серый кардинал Британии казался инспектору неживым, совершенным и бесчувственным. Но Шерлок развеял представления Грега о старшем Холмсе довольно быстро. Они в квартире детектива на Бейкер-стрит. Ватсон заваривает чай на кухне, Шерлок усиленно игнорирует умоляющего помочь инспектора. Майкрофт Холмс вплывает в помещение с таким видом, словно намеревался зайти к Королеве, но по чистой случайности попал на свалку. Вместо приветствия у братьев традиционные выпады: кто кого? - Русский или украинец на этот раз? – лениво спрашивает Шерлок. До инспектора не сразу доходит смысл недавно произнесенных слов. Но как только с кухни слышится звон разбившейся посуды и шипение Ватсона, Грега осеняет. И он не сказал бы, что рад своей догадливости! - Белорус, Шерлок. Теряешь хватку. Может, хватит мучить бедного инспектора? Ты все равно отказался от моего дела, - спокойно парировал Майкрофт. И Лестрейду бы порадоваться, что, несмотря на печальные новости лично для Грега, Холмс-старший подумал о нем! Вот только это «бедного инспектора» было произнесено с такой же интонацией, как «пончик с глазурью». То есть с самой что ни на есть незаинтересованной и холодной. - Ты про дело испанского посла? Так переживаешь из-за смерти своего любовника? – язвительно поинтересовался консультирующий детектив. Если игнорировать гневный, прожигающий насквозь взгляд Майкрофта, политик остался невозмутимым. На кухне что-то упало, но на этот раз доктор Ватсон промолчал. Ну, или очень постарался промолчать. - С чего бы мне волноваться о совершенно чужом человеке? Я волнуюсь об информации. Это была утечка, Шерлок… - Скучно! Крота ищи сам! Может, это твой ненаглядный секретарь? Или сомелье «Диогена»? – детектив явно развлекался, озвучивая Грегу и Джону свои догадки. А если вспомнить его способности – это были не какие-то догадки, а чистая правда. Лестрейд не знал, что затеял Шерлок. Но этот спектакль был точно не для Джона. Майкрофту же на это плевать с высокой колокольни, а вот самому инспектору…. Больно. Главное не быть раскрытым. У Холмса-старшего, видимо, столько интрижек, что он сам не помнит все – удаляет воспоминания за ненадобностью. Лестрейд признался себе, что был бы не прочь побыть одним из любовников Майкрофта. Но даже если политик снизойдет до него, Грегу самому будет недостаточно одной ночи, после которой от него отмахнутся или, что еще хуже, сделают вид, словно ничего не было. К тому же, если Холмс-старший узнает о чувствах инспектора, довольствоваться хрупкой дружбой Грег уже не сможет. И выслушивать сейчас все это… Белорус? Испанский посол? Секретарь? Сомелье? Больно. - Грегори, что с тобой? – спросил Холмс-старший, повернувшись к Грегу. Нужно вести себя, как обычно. - Все в порядке, Майкрофт, - Лестрейд поспешил взять себя в руки. Не хватало еще, чтобы политик узнал о… обо всем. – Пожалуй, я пойду. Шерлок, возьмись за дело, - бросил Грег напоследок, буквально сбежав из комнаты. - И зачем? – холодно спросил Майкрофт, когда шаги инспектора стихли и только Джон продолжал шуршать чем-то на кухне. - Надоело, - просто ответил детектив, запрокидывая голову на спинку кресла. - О, а как же твое коронное «Скучно», Шерлок? - Надоело, как вы вокруг друг друга ходите, - младший брат резко поднял голову и взглянул старшему в глаза. - Оба боитесь признаться, притворяетесь равнодушными. Он прикидывается твоим другом, ты пытаешься заглушить выдуманную боль беспорядочными связями. Кажется, Ватсон поперхнулся чаем. - И ты вот так решил МОЮ проблему? Развалил все к чертям, Шерлок! – рявкнул Майкрофт, но увидев ликование в глазах детектива, тут же перешел на ненавистный брату поучающий тон. - Наверно, мне стоит поговорить с тобой об Ирен Адлер? - С чего бы ты сменил тему, братец? – Шерлок пытался сломать планы политика, хоть и не совсем понимал их. Однако… - Мы же оба прекрасно знаем, Шерлок, что твое сердце принадлежит одному единственному, - буквально пропел Майкрофт и, развернувшись не менее эффектно, нежели сам Шерлок обычно, вышел за порог. На кухне что-то громыхнуло. Краснеющий от злости Шерлок предположил, что это упал его микроскоп. Плевать. «Главное, чтобы Джон ничего не понял…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.