ID работы: 4895159

Майстрейд / Mystrade

Слэш
R
Завершён
2172
автор
Размер:
236 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2172 Нравится 1133 Отзывы 543 В сборник Скачать

32. Помогите!

Настройки текста
Стадия: Первые шаги

***

Грегори любил оперативные задания. Конечно, рисковать жизнью было не очень весело, но если дело касалось обыкновенной слежки, сбора информации – сидеть в укрытии намного интереснее, нежели за рабочим столом в кабинете. Но сейчас он проклинал всех и вся. Они в борделе. Хорошо-хорошо! В элитном публичном доме, который специализируется на мальчиках, черт возьми! И ведь не это было проблемой, совсем не это. Скотленд-Ярд заранее договорился с владельцем дома – он дал согласие на нахождение двух полицейских под прикрытием в его заведении. Лестрейд и Донован были выбраны единогласно – легенды идеально подходили их внешности, большой опыт работы говорил сам за себя – им определенно можно доверять. Донован прикидывалась помощницей на импровизированном ресепшене, но старалась не отсвечивать – лишние глаза и уши всегда напрягают богатых клиентов. Инспектор, как раз, притворялся посетителем – вполне себе похож, как заявили ярдовцы, вот только это нельзя считать комплиментом. И вроде все было радужно – их маньяк, по словам Шерлока, должен был заявиться именно в этот публичный дом и именно сегодня. Лестрейд даже не интересовался, как Холмс до этого додумался - маньяк маньяка видит издалека, как говорится. Но вернемся к проблеме. Она спокойно прошла мимо вечно-ожидающего свой номер инспектора, пристукивая наконечником зонта-трости о мраморный пол. Фальшиво улыбнулась девушке за стойкой, не замечая Донован, потребовала «Как обычно», и, перекинув зонт в другую руку, отправилась к выходу в коридор. Грегори готов был разорвать огромную газету, прикрывающую половину его лица – он не имеет права ревновать, но, черт, успокоиться никак не получалось! Майкрофт Холмс, Британское Правительство во плоти, брат его личной головной боли… его постоянное наваждение посещает элитный публичный дом! И не особо-то скрывается, раз заявляется в холл и болтает с дамочкой на ресепшене. Грегори, не раздумывая, пошел за Майкрофтом, к которому по пути к его номеру присоединился смазливый блондин в просторной майке и обтягивающих джинсах. Идеально-подкачанный, красивый, молодой – полная противоположность Грегу. Но несмотря на боль сердечную, инспектор шел прямиком за парой, размышляя, зачем он вообще все это делает. К Майкрофту за все время их знакомства Грег даже подступиться боялся. Слишком они разные, да и Холмс не выглядит заинтересованным. Сначала инспектор даже думал, что это тот вид симпатии, когда удовлетворения собственными чувствами достаточно – нашел недостижимую цель и живи, редкими вечерами предаваясь фантазиям о ней. Но все оказалось намного хуже. Майкрофт нужен был всегда. Хотелось видеть его, ощущать. Защищать, хоть политику его уровня и не нужна защита. Хотелось прогнать его одиночество, заполнить весь вакуум вокруг Майкрофта собой. Лестрейд остановился напротив двери, за которой скрылась пара. Прислушавшись, он уловил некое шуршание за ней, и ему захотелось удариться головой о дорогое дерево – вот так сразу и начнут? Ну, что ж. На этом его «миссия» заканчивается. Было бессмысленно идти за Майкрофтом, но Грег почему-то до последнего надеялся, что этот смазливый блондинчик захочет напасть на политика, а сам Грегори выступит в роли спасителя. Грег уже хотел развернуться, как вдруг из-за двери он услышал истошный крик Майкрофта: - Помогите! Не думая ни о чем, Лестрейд навалился на дверь, пытаясь выбить ее плечом. Она не поддалась, и тогда он решил сломать ручку с замком, и, дернув за нее, понял, что дверь незаперта. Он влетел в темное помещение, крича что-то о его должности в Ярде, одновременно делая вид, словно вытаскивает из-за пояса пистолет. На деле же его вовсе и не было. Именно в этот момент он понял – что-то не так. Кровать заправлена, в комнате ни души… Или все же? - Вы слишком плохо меня знаете, инспектор, - произнес у Грегори за спиной до боли знакомый голос. Страх быстро испарился. Лестрейд обернулся, уже зная, что увидит – безупречного политика с презрительной ухмылочкой на лице. Но инспектор ошибся. Это был другой Майкрофт - в шелковом халате на голую грудь и просторных штанах. В руках он держал ключ от двери, который тут же вставил в замочную скважину и повернул несколько раз. У Грегори в голове не укладывалось: он и Майкрофт в закрытом номере борделя. Анекдот, не иначе. Вот только помимо стыда и неловкости Грег испытывал недоумение: зачем все это? Тем временем Холмс заговорчески улыбался, подкрадываясь, словно кошка, ближе к Лестрейду. Тот не шевелился, завороженно наблюдая за своим наваждением. Возможно, Майкрофт и не был красивым, хотя инспектор бы поспорил. Но он был харизматичным, утонченным, уверенным в себе – о какой красоте речь в таком случае? Холмс подошел близко к инспектору, коснулся холодной бледной рукой его подбородка и, не обращая внимания на то, что Лестрейд вздрогнул, заставил его поднять голову, посмотреть ему в глаза. Глаза-льдинки завораживали, особенно, когда в них плясали маленькие чертята. - Я бы никогда не закричал… вот так, - выдохнул Холмс, невесомо касаясь губ инспектора. Тот не мог не ответить на откровенное приглашение – он собственнически смял тонкие губы политика, вцепляясь руками в острые локти под дорогой шелковой тканью. Холмс с готовностью ответил, прикусывая губы Грега, сталкиваясь с его языком. Вскоре он отстранился, тяжело дыша. - Очевидно, весь этот спектакль был не зря, - ухмыльнувшись, шепнул Майкрофт. Лестрейд тут же понял, что именно произошло – ему вспомнился и Шерлок, нехотя отвечающий на вопросы о некоем маньяке, и показушное громкое «Как обычно». Стоп, а… - А где же эскорт? – выдохнул Лестрейд, вновь почувствовав слабый укол ревности. Майкрофт резко толкнул его, Грег упал на большую кровать. Он завороженно наблюдал, как Холмс так же по-кошачьи, с одному ему присущей грацией подходит к изножью кровати, медленно усаживается на пах Грегори, смотрит свысока, зачаровывающе. - Вышел через дверь со смежным номером, - сказал Майкрофт, водя руками по груди инспектора. - Знаешь, даже если бы ты не пошел за нами – я все равно отпустил его, - политик расстегнул пуговки синей рубашки. - Мальчик совершенно не в моем вкусе, - фыркнул он, щекоча горячим дыханием твердые соски Лестрейда. Инспектор тоже не лежал без дела – его руки легли на ягодицы британского правительства, несильно сжимая. После особо ощутимого укуса нежной кожи шеи, инспектор в нетерпении спустил просторные шелковые брюки Холмса, раздвигая упругие половинки. Только инспектор смочил палец слюной, Майкрофт впился в его губы развратным собственническим поцелуем. Лестрейд буквально плавился от умелых прикосновений политика, и, решив не медлить, он обводит средним пальцем пульсирующее колечко мышц и проникает внутрь – довольно резко, но тут же замирая. Майкрофт, не стесняясь, стонет ему в рот, сильнее прижимается скрытым шелком членом к паху инспектора, чуть выгибаясь в спине. - Надеюсь, вот так ты кричать не против? – прошептал Грег между поцелуями. К первому пальцу давно присоединился второй, и Холмс, кажется, еще в самом начале потерял голову. - Определенно нет, - простонал Майкрофт, утыкаясь носом куда-то в шею безумно счастливого Грегори.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.