***
— Эй, а чт… — Кларк резко замолчала, осознав, что вокруг полно людей, а она говорит с невидимым другом. В последнее время её это практически не смущало, и она открыто говорила с Лексой, когда ходила по кампусу, но сейчас они только вышли из аудитории, и она стояла со своим классом — людьми, которых она видела ежедневно и которых будет видеть еще ни один год. Не очень хотелось прослыть сумасшедшей, так что Кларк подождала, пока все не разошлись. — Прости, — извинилась Гриффин, когда люди отошли на достаточное расстояние. — Всё в порядке, Кларк, — Вудс прервала извинения девушки, — ты ведешь себя осторожно, а это именно то, о чем просили тебя и я, и твоя мать. А я уже говорила, что не хочу подвергать тебя опасности. — Да, да, я помню, ты не хочешь, чтобы я застряла тут с тобой на веки-вечные, — улыбнулась Гриффин, — я помню. — Возможно, я погорячилась с этим заявлением, — не согласилась Вудс, — ты удивила меня. Я считала ты из того типажа девушек, с которым я не смогла бы найти общий язык даже будучи живой. И я ошиблась. — И что это за типаж? — Шумные и обожающие вечеринки, — ответила Лекса. — Вроде того, какими иногда бывают твои друзья. Я видела, как несколько месяцев назад, вы с Рейес и Октавией возвращались пьяными вдрызг. Но ТЫ была настолько пьяна, что они практически несли тебя. — Ты сейчас говоришь про август? Начало семестра? Лекса кивнула. — Как только все въехали. — Мы праздновали, — объяснила Кларк. Она поняла, о каком вечере говорил призрак. — Я опять поймала Финна за флиртом с какой-то незнакомкой и, наконец, набралась смелости бросить его. Октавия и Рэйвен были так рады, что потащили меня в бар праздновать. И я, очевидно, слишком увлеклась. Я даже не помню, как они меня тащили. — Знаешь, — сказала Лекса, — тем вечером, на какое-то мгновение, я была уверенна, что ты меня увидела. Ты поймала мой взгляд и несколько секунд не отрываясь смотрела мне прямо в глаза. Но потом ты споткнулась и чуть не упала, и тебя затащили в комнату. — Может, и увидела. Надо было зайти в мою комнату с утра и посмотреть, испугаюсь ли я до смерти, — пошутила Кларк. Лекса улыбнулась и посмотрела в пол. — Честно говоря, я думала об этом. Но полагаю, я боялась. Я не обмолвилась ни с кем и словом за двадцать лет, и я понятия не имела, с чего начинать. А когда это повторилось, я знала, что это не могло быть совпадением. Но все равно предположила, что это временно. Я и подумать не могла, что ты будешь относиться ко мне, как к человеку. — Что ж, я рада, что так вышло, — сказала Кларк и помедлила. — Знаешь, — нерешительно продолжила она после паузы, — был бы это кто другой, я бы не заметила его. Тебе повезло, что ты красивая. Лекса собиралась что-то ответить, но внезапно нахмурилась. Когда Гриффин проследила за её взглядом, она увидела стоящего в холле профессора. — В чем дело? — поинтересовалась девушка. — Понятия не имею, — пробормотала Лекса, — что-то в этой женщине кажется знакомым. Может, я знала её раньше. — Раньше раньше? — нерешительно спросила Кларк. Лекса кивнула. — Да, при жизни. — Ты уверенна?… — прошептала Кларк. — Я… — Лекса помотала головой. — Я не знаю. Просто какое-то ощущение, что я её знаю. Столько вещей в моей памяти еще нечетки. И хоть я много чего вспомнила, не знаю, куда её приткнуть, — Лекса пожала плечами. — Может, мы ходили вместе в школу или жили в одном доме, — она опять помотала головой, словно пытаясь очистить голову от всех мыслей. — В любом случае, я тебя задерживаю? — Не особо, — сказала Кларк и начала медленно идти, — мне просто нужно взять одну книгу в библиотеке, но она закрывается не скоро. — Не против, если я провожу тебя? — немного нерешительно спросила Лекса. — Ты в курсе, что не нужно каждый раз спрашивать разрешения? — Гриффин ухмыльнулась. Когда они дошли до конца коридора, Кларк еще раз бросила взгляд через плечо. В этот раз профессор Эллисон смотрела прямо на неё, так что Кларк помахала ей рукой, надеясь, что женщина не заметила, как Кларк вела диалог сама с собой. Это было последним, что ей нужно, — чтобы её профессор считала, что Гриффин выжила из ума.***
— Выглядишь замерзшей, — заметила Лекса, поглядывая на Кларк в то время, как они шли по тротуару. — На улице похолодало, — объяснила Кларк, застегивая пальто по самый верх. — Я слышала, говорили, что на следующей неделе пойдет снег, — сказала Лекса, поднимая глаза к небу. — Впрочем, не могу сказать, насколько точна эта информация. Я больше не могу найти ни единой газеты в кампусе с тех пор, как все начали пользоваться компьютерами и этими слишком большими телефонами. — Тогда надеемся, что это неправда. Я не готова мерзнуть еще сильнее, — недовольно пробубнила Гриффин. — Ты не любишь снег? Кларк пожала плечами. — Почему же, люблю. Только в том случае, когда мне не нужно выходить на улицу. Сидеть дома перед камином, греть ноги и смотреть, как он тихо падает за окном. А не когда мне нужно по десять раз ходить через весь университет и думать, как бы не упасть на задницу. — А такое случается? — За прошлую зиму — дважды. Рэйвен не прекращая дразнила меня до тех пор, пока сама не шлепнулась, утянув за собой Джаспера. Но я даже не могла поиздеваться над ней, потому что она повредила запястье. — И ты не дразнила её вообще? — Лекса недоверительно подняла одну бровь. Кларк ухмыльнулась. — Разве что совсем чуть-чуть. В своё оправдание могу сказать, это было ещё то падение. Лекса посмотрела на довольное лицо девушки и улыбнулась. — Ты знаешь, что ты счастливица? У тебя хорошие друзья. У меня не было друзей, когда я тут училась. Точнее, было несколько, но мы не были и примерно настолько близки. — Да, они хорошие, — согласилась Кларк, открывая дверь и придерживая её для Лексы. — Ты ведь знаешь, что в этом нет никакой нужды? — прокомментировала Вудс, проходя через открытую дверь. — Знаю, — сказала Кларк. — Просто иногда забываю. И, в любом случае, грубо закрывать её прям тебе в лицо. — Не то чтобы мне это навредило, Кларк, — мрачно сказала Лекса, когда они начали подниматься по ступенькам. — Я в курсе, но я бы не закрыла дверь ни перед кем из моих друзей и не собираюсь закрывать перед твоим, — твердо сказала Кларк. — Так, кто мы друг для друга? — раздался тихий голос за спиной Гриффин. — Друзья? — Мы… — Кларк запнулась. — Не знаю, есть ли слово для того, кем мы являемся. Она понятия не имела, как можно было описать её взаимоотношения с Лексой, и вряд ли когда-нибудь она сможет. Да, они были друзьями. Встреться они при других обстоятельствах, в реальной жизни, Кларк была уверенна, что тут же бы пригласила Лексу на свидание; но всё было иначе. Всё было и так сложно, а обстоятельство того, что она не знала, как долго Лекса пробудет рядом хотя бы в таком виде, только всё усложняло. Единственное, в чем она была уверенна, что нельзя слишком привязываться к девушке; но этот план вылетел в окно в тот момент, когда она начала проводить больше времени с Лексой. — Дерьмо, — выругалась Кларк, когда они поднялись на третий этаж, и она услышала раскатистый смех своих друзей. — Сегодня же пятница. — Что не так с пятницей? — Все мои друзья там, — Кларк кивнула на дверь своей комнаты. — Каждую пятницу октября, в преддверии Хэллоуина, мы смотрим ужастик. А я забыла об этом. Опять. А я ведь обещала Рейес, что сегодня буду вовремя. — Полагаю, это моя вина, — заметила Лекса. — Хочешь присоединиться? — предложила Кларк. — Хоть я и не знаю, что они смотрят. Джаспер дергал Рэйвен, пока она не разрешила ему выбирать фильм, так что, это может быть просто кошмарно. — Думаю, я откажусь. Кларк кивнула и положила ладонь на ручку двери. — Увидимся завтра? — Полагаю, что да, — сказала Лекса, и Кларк открыла дверь. — Фу, радуйся, что ты не присоединилась к нам, — пробормотала Гриффин в сторону Лексы, когда она увидела, что за фильм выбрал Джаспер. — Почему… Лекса резко запнулась и Кларк оглянулась через плечо. Лекса стояла с застывшим выражением лица — рот приоткрыт, брови сдвинуты к переносице, глаза распахнуты в ужасе. — Что не так? — взволнованно спросила Гриффин. — Ты опять опоздала, вот что не так, — возмутился Джаспер. — Где ты в последнее время вечно залипаешь? Кларк взглянула на сбитую с толку Рэйвен, а когда обернулась, Лекса испарилась. Девушка еще раз взглянула на Рейес, надеясь, что та всё поймет, и захлопнула дверь снаружи. — Лекса, подожди! — крикнула Кларк вслед призраку, но та просто прошла сквозь стену, и Кларк пришлось перейти на бег, чтобы успеть за ней. Призрак просто прошёл через потолок, и Гриффин пришлось бежать по ступенькам. На четвертом этаже не было признаков Лексы, так что девушка продолжила бежать вверх по ступенькам. Она нашла её там, стоящей посреди крыши, спиной к Кларк, и даже отсюда она могла сказать, что что-то было совсем не так. — Лекса? — спросила Кларк. — Лекса, что случилось? Что не так? — Я увидела, — ломающимся голосом сказала Лекса. — Я увидела воспоминания той ночи, когда я умерла. Это случилось тут. Я всё вспомнила. Кларк резко замерла в нескольких шагах от призрака, словно вросла в крышу. — Вспомнила всё? То есть… ты видела, кто тебя убил? — И я умереть как хочу услышать ответ на этот вопрос, — раздался голос позади Кларк.***
Кларк замерла при звуке голоса у себя за спиной. Лекса же, наоборот, резко обернулась и бросила взгляд на человека за спиной Гриффин. Она несколько мгновений смотрела поверх её плеча, а после опять посмотрела на неё. — Кларк... Лекса упала на колени, и Кларк инстинктивно протянула руку, чтобы подхватить её, но та просто прошла мимо. — Это она… — прошептала Лекса, когда Гриффин оглянулась назад. — Что такое ты говоришь? — переспросила Кларк, смотря на своего профессора по истории искусства. — Это Эллисон, — сказала Лекса. — Чего? — прошептала Кларк, глядя на призрака. — Хочешь сказать, тебя убила твоя соседка Эллисон? Лекса кивнула, содрогаясь. — И сейчас она стоит прямо за тобой. Кларк видела ужас и страх в глазах девушки и знала, что призраку бояться нечего — она боялась за неё. Лекса говорила, предупреждала её, что копаться в обстоятельствах её смерти может быть опасно, и сейчас Кларк находилась именно в том положении, от которого Лекса хотела её оградить. — Профессор Эллисон, — Кларк сказала настолько твердым голосом, насколько могла, — что вы тут делаете? — Давай не будем притворяться, что ты не знаешь, почему я здесь, Кларк, — отрезала женщина. — Полагаю, она рассказала тебе, кто я на самом деле. — Эллисон Истон, — подытожила Кларк. — Молодец. Я всё не могла понять, зачем тебе копаться в старом убийстве, а потом я увидела, как ты разговариваешь с собой, — сказала Истон, — но ты ведь говорила не с собой. Ты говорила с Лексой. Я поняла это сразу, как только услышала, что ты говоришь. Женщина сделала несколько шагов по направлению к ней, и Гриффин едва удержалась, чтобы не попятиться назад. — Годами я слышала сказки о том, что в корпусе живут привидения, но всегда считала это игрой воображения людей. До тех пор, пока не появилась ты — ребенок двух людей из культа, который обвиняли в этом убийстве. В нашем с Лексой убийстве. И впервые я задумалась, а вдруг это правда. Около двух недель я видела, как ты читала в библиотеке, а на следующий день я увидела, что именно ты читаешь, — Эллисон склонила голову набок и ухмыльнулась. — Тебе стоило быть поаккуратнее. Кларк опустила глаза, когда рука женщины опустилась в карман, и она вытащила на свет небольшой пистолет. — Кларк, отвлекай её, — раздалось из-за спины. — Пусть говорит, тяни время, а я попытаюсь позвать на помощь. — Я не понимаю, — ответила Кларк, когда Лекса прошла сквозь пол. — С чего тебе было убивать её? — Она не сказала тебе? — спросила женщина. — Она не помнит, — ответила Кларк, хоть уже и не знала, правда это или нет. — Почему? Потому что я устала от вечных сравнений, — заявила Эллисон слегка дрогнувшим голосом. — Почему я не могла получать такие же хорошие оценки, как Лекса? Почему я не могла держать свою часть комнаты в такой же чистоте, как Лекса? Я вечно слушала рассказы о том, какая она красивая, умная, идеальная. Всего через несколько месяцев совместной жизни я уже не могла её выносить. А после мой парень бросил меня. И знаешь почему? — женщина издала смешок. — Лекса. Он был слишком туп, чтобы понять, что её парни не интересуют, в целом, но он бросил меня, и я сорвалась. — То есть, ты убила её просто из зависти? — спросила Кларк, чувствуя, как внутри нарастает гнев. — Я никогда не завидовала Лексе, — процедила женщина ледяным тоном. Ох, с этим Гриффин могла еще как поспорить, но указывающее в её сторону дуло остудило её пыл. Вместо этого она спросила: — Как ты подделала свою смерть? — О, это было самой легкой частью, — заявила Эллисон. — Когда ты незаконнорожденная дочь комиссара, чья политическая кампания была основана на важности семейных ценностей, его очень легко шантажировать. Что мои мать и отчим и сделали. И полиция обо всем позаботилась: перенесли тело, очистили настоящее место преступления, сделали видимость того, что убийство произошло в комнате, налили моей крови там же. Ну, конечно, моё тело так и не нашли. — Мне жаль, Кларк… — сказала Лекса, проходя через дверь прямо за Эллисон. — Я лишь хотела чтобы Рейес позвонила 911, но не смогла сдержать её. — О чем ты... Гриффин тут же услышала звук, словно кто-то пытается выломать дверь на крышу. Видимо, Истон заперла её за собой. — Только посмей прикоснуться к ней! — раздался вопль Беллами, сопровождаемый еще более громкими ударами. — Ах, Лекса… Как всегда всё портит, — вздохнула Элисон. Всё, что произошло дальше, Кларк помнит словно в тумане. Она увидела, как женщина поднимает пистолет выше и прицеливается, всё еще слышала, как её друзья безнадежно пытаются прорваться сквозь тяжелую металлическую дверь. Она закрыла глаза перед тем, как шум выстрела эхом раскатился по всему кампусу, и замерла в ожидании боли, но та так и не появилась. Она со страхом приоткрыла один глаз и увидела перед собой спину Лексы. — Какого… — Эллисон не успела закончить. — Вудс схватила ту за шиворот и дернулась к краю крыши. Прежде чем Истон успела понять, что происходит, Лекса прыгнула, увлекая профессора за собой.***
— Хочешь сказать, она просто взяла и рассказала всё это? Кларк посмотрела на молодого офицера полиции, который косился на неё с недоверием и кивнула. — То есть, она взяла и призналась в убийстве? Зачем ей это делать? — Очевидно, потому что она была больной, — резко ответила Рейес за подругу. Трое посмотрели в сторону машины скорой помощи, которая включила сирены и отъехала от здания общежития. Она знала, что там внутри была Эллисон, отчаянно цепляющаяся за свою жизнь, и на мгновение Кларк стало интересно, что же ждет Эллисон дальше. — Ладно, — закончил полицейский. — Завтра вы должны прийти в участок, где мы должным образом снимем все показания и зададим еще несколько вопросов. Спросите офицера Сойер, — он протянул свою карточку. Кларк кивнула, наблюдая, как его спина удаляется. Когда он отошел на порядочное расстояние, Гриффин тяжело выдохнула и положила голову на плечо Рейес. — Эта ночь когда-нибудь кончится? — уставшим голосом спросила она. — Так, хорошо, кто-нибудь хочет объяснить, что за чертовщина происходит? — раздался голос Беллами. — Мы только что соврали полиции о том, почему мы решили подняться на крышу, и я хочу знать почему! Рейес посмотрела на Блейков и пожала плечами. — Я решила, что говорить полицейским, что мы поднялись на крышу по совету призрака, это не лучшая идея. — По совету чего? — покосился на неё Блейк. — Серьезно? — вклинилась Октавия. — Хочешь сказать, это она? — Да. Теперь она — девушка Кларк, — с наигранной серьезностью ответила Рейес. Гриффин закатила глаза. — Лекса не моя девушка, — Кларк покачала головой, а потом поймала знакомый силуэт на другой стороне парковки. — Почему бы тебе не объяснить им, Рэйвен? А мне нужно кое с кем поговорить. Кларк не ждала, пока механик успеет прийти в себя от такой наглости, и начала движение через толпу людей: копы, работники скорой помощи и просто случайные зеваки. — Знаешь, когда ты исчезла за обрывом крыши, я испугалась, что больше никогда тебя не увижу, — выдавила из себя Кларк, когда она поравнялась с девушкой. — Это одно из преимуществ мертвых, — улыбнулась Лекса. — Видимо, от меня не так просто избавиться. — Похоже, разгадка убийства не то, что тебе требовалось, — пробормотала Кларк. — Похоже на то. — Но я, и правда, считала, что это сработает, — удивилась Кларк. — Но почему, почему не вышло. — Не знаю. Может… это как-то связано с тем, что ты — первый человек за двадцать лет, кто способен видеть меня? Кларк подняла взгляд на Лексу и мягко улыбнулась. — Знаешь, если бы я могла до тебя дотронуться, я бы поцеловала тебя за спасение моей жизни. Но, полагаю, придется обойтись словами. Гриффин опустила глаза и через мгновение ощутила касание губ к своей щеке. Оно было прохладным, мимолетным и оставило покалывающее, приятное ощущение на коже. — Это я должна сказать спасибо, — ответила Лекса всё еще смотрящей в пол Кларк. — Я бы никогда не узнала правды, если бы не ты. — О, черт. Стоило Кларк поднять глаза, как она заметила приближавшуюся яростными шагами мать. — Мама тут. — Она, вероятно, волновалась. Я оставлю вас. — Как ты могла не позвонить мне, — взорвалась мать. — Я в порядке, мам, — заверила её младшая Гриффин. — Это не оправдание, — сказала Эбби, беря лицо Кларк в ладони и осматривая её. — Почему я должна узнавать такие новости от своего помощника? Кларк вздохнула. — Мне жаль. — Я предупреждала тебя, — сказала Эбби, — я просила быть осторожной. — Я и была, — возразила Кларк, — откуда я могла знать, что мой преподаватель убил Лексу и попытается убить меня? Что она была соседкой Лексы и сымитировала свою смерть? — Так, ладно, сегодня ты ночуешь дома и там объяснишь мне всё по-порядку, — Эбби выдохнула и отпустила дочь. — Кроме того, нам есть еще о чем поговорить. Я собиралась позвонить тебе сразу после операции, но тут заявился Джексон и рассказал о происшествии, и я направилась сюда. — По поводу Лексы? — с надеждой в голосе спросила Кларк. Эбби кивнула. — Я поговорила с остальными, они согласны помочь. — Но..? — спросила Кларк. Она чувствовала по тону матери, что впереди было «но». — Но у неё не так много времени, чтобы решить, — закончила Эбби. — Это можно сделать только в ночь Хэллоуина, после заката, но до полуночи. Кларк обернулась и кинула взгляд на Лексу, которая сидела на небольшом парапете, разглядывая звездное небо. — Мне нужно поговорить с ней. — Хорошо, — согласилась Эбби. — Только после — домой, договорились? — Только боюсь, мне придется взять Рэйвен с собой, — предположила Кларк. Она была уверенна, что теперь механик вцепится в неё и не отпустит, пока не выпытает все детали. — Мне все равно, кого ты возьмешь еще, лишь бы ты пришла домой, — улыбнулась мать. Она обняла дочь и уже пошла в сторону машины, когда Кларк остановила её вопросом: — Как думаешь, у вас получится? Эбби оглянулась через плечо и посмотрела в полные страха и сомнений глаза дочери. — Не попробуешь — не узнаешь, — просто сказала она. Кларк тяжело выдохнула, смотря, как мать скрывается в своей машине. Собравшись с духом, она повернулась и направилась в сторону Лексы. — Твоя мама ушла на удивление быстро, — удивилась Вудс. — Я пообещала, что после приду домой, — сказала девушка, опираясь на стену, у которой Лекса сидела. — «После»? — заметил призрак. — После того, как поговорю с тобой, — на выдохе сказала девушка, и Лекса нахмурила брови. — Недавно я спросила свою мать… В общем, я интересовалась природой призраков и тем, можно ли её менять. — То есть... — Можно ли вернуть призрака к жизни, да, — прервала её Кларк. — Я хотела знать, возможно ли это, вернуть тебя, дать тебе жизнь. Возьмутся ли они за такое. И, если тебе интересно, они согласились попробовать. — Но? — спросила Лекса. — Но гарантий нет. Это может не только не сработать, но так же есть риск, что эта процедура просто сотрет тебя с лица Земли. Кларк замерла, ожидая какой-то видимой реакции от девушки. — Лекса, это твой и только твой выбор. Вудс помедлила, а после едва заметно кивнула. — И как много времени у меня на размышления? — До понедельника. Мама сказала, это должно случиться на Хэллоуин, — Гриффин еще раз посмотрела на нечитаемое выражение лица девушки. — Ты подумаешь над этим? Лекса опустила взгляд и встретилась глазами с Кларк. — Да, Кларк, я подумаю, — тихо сказала она.