I Didn't See You Coming

Перевод
PG-13
Завершён
369
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 27 915 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 18 Отзывы 113 В сборник

Глава 7

Настройки
— Вау, — выдавила Рейес и откинулась в кресле, — я вот не знаю, с чего мне охреневать в первую очередь: с того, что твои родители — члены культа и обладают сверхспособностями, или с того, что ты всерьез загорелась этой идеей про воскрешение из мертвых. Рэйвен покачала головой, сама не веря, что произнесла подобное вслух, и посмотрела на свою соседку, которая, казалось, сидела в полном трансе. — Ты сказала ей об этом? — спросила она. — Лексе? — спросила Кларк и механик кивнула. — Нет, по-крайней мере, не сейчас. Я решила, что для начала надо выяснить, возможно это вообще или нет. Если мать скажет, что есть хоть какой-то шанс, и что она готова попробовать, то я поговорю с Лексой. И опять же, это её выбор, хочет она попытаться или нет. Я не собираюсь решать за неё. — Хочешь сказать, она может не согласиться? — спросила Рэйвен и наклонила голову, разглядывая подругу. — Не знаю, — ответила Кларк тише, чем обычно, — в последний раз, когда мы говорили, она не была уверенной, что готова покинуть это место. А исходя из того, что рассказывала мама, такие опыты практиковали ни раз, и в большинстве случаев они приводили к тому, что призраки просто исчезали, растворялись. — Может, тогда просто подождете, пока она не будет уверенна? — предложила Рейес. — В этом случае, даже если всё пройдет неудачно, и она исчезнет, все будут довольны. — Может и так, — пробормотала Гриффин и откинулась на кровать. Весь прошедший день она прогоняла слова матери по кругу, снова и снова. Теперь, когда она знала, что существует хоть мизерный шанс на удачу, она не могла выкинуть эту мысль из головы. Ей нужно было лишь знать, готова ли её мать взяться за это, но Эбби так и не звонила. — Так, можем мы вернуться к той части про «мои родители — волшебники»? — не выдержала Рейес. — Так как я знаю твою семью с пеленок, и сейчас моя голова просто взорвется. — Почему? — удивилась Кларк, наблюдая, как выражение смятения на лице Рейес сменяется чем-то похожим на панику. — С призраком же у тебя не было проблем, почему тебя так удивляет это? — НЕ СРАВНИВАЙ, — взорвалась механик, — одно дело, когда разговор идет о давно умершей, незнакомой нам девушке, другое — когда о Эбби и Джейке Гриффин, которых ты знал ВСЮ СВОЮ ЧЕРТОВУ ЖИЗНЬ, — Рейес громко выдохнула и потерла лоб. — Я всегда считала их нормальными, знаешь, такой самой обычной, немного занудной парой. — И не ты одна, — ответила Гриффин. — И у тебя, и правда, не было ни малейшего подозрения? — не сдавалась механик. Кларк отрицательно помотала головой. — Мать сказала, они договорились не использовать свои способности при мне. Хотели, чтобы у меня было нормальное детство и обычная жизнь. Они собирались рассказать мне о случае с Лексой, когда я повзрослею, но всё оттягивали, а после отец умер, и вот… Кларк не договорила, вместо этого тупо смотря в потолок. — Это какое-то безумие, — мрачно подытожила Рейес, — что дальше? Вампиры? Зомби? Я уже ничему не удивлюсь. — Нет, такое вряд ли случится, — прервала мрачные размышления подруги Гриффин и приподнялась на локтях. — Мать объяснила мне. Это как-то замешано на энергии, она даже научно это объяснила, но я не поняла и половины. — Научно? Хмм... — Рейес потерла подбородок. — Может, мне стоит заскочить в Каса дель Гриффин и потолковать с твоей мамой. Я бы могла провести ряд экспериментов. К примеру, это наследуется, или этому можно научиться? Твои родители обладали определенными способностями, оба, следует предположить, ты тоже? Кларк всеми силами пыталась подавить мученический вздох. Она и сама задавала матери эти вопросы, но вот энтузиазм и горящие глаза Рейес не предвещали ничего хорошего. Она так и видела себя, напичканной иголками, липучками, и чем-то еще — всем тем, что Рэйвен называет «эксперименты». — Возможно, — сдержанно ответила Гриффин, — она сказала, что обычно это передается по наследству. — Так, хорошо, а что конкретно это подразумевает? — механик наклонилась вперед и уперлась локтями в колени. — Ты сказала, она размешивала кофе, не касаясь ложки. Что еще? — Она может менять внешний вид предметов. К примеру, цвет ногтей. Двигать вещи, поджигать… — О-оо, пирокинез, это может быть очень полезным. — Черт, — Кларк взглянула на часы на стене и вскочила с кровати. — Нужно вставать, а то опоздаю на лекцию. — Или можно пропустить одну лекцию, — предложила механик. — И ты тоже не пойдешь? — И пропустить шанс в очередной раз надрать Уику задницу? Пфф, вот уж вряд ли, — нагло улыбнулась Рейес. — Ну, тогда увидимся позже, — сказала Гриффин, хватая портфель. — И не надейся, что к тому времени я забуду о своих вопросах, — окликнула её соседка, когда Кларк уже почти скрылась за дверью. — Ох, поверь, у меня не было и намека на надежду, Рейес.

***

— Эй, а чт… — Кларк резко замолчала, осознав, что вокруг полно людей, а она говорит с невидимым другом. В последнее время её это практически не смущало, и она открыто говорила с Лексой, когда ходила по кампусу, но сейчас они только вышли из аудитории, и она стояла со своим классом — людьми, которых она видела ежедневно и которых будет видеть еще ни один год. Не очень хотелось прослыть сумасшедшей, так что Кларк подождала, пока все не разошлись. — Прости, — извинилась Гриффин, когда люди отошли на достаточное расстояние. — Всё в порядке, Кларк, — Вудс прервала извинения девушки, — ты ведешь себя осторожно, а это именно то, о чем просили тебя и я, и твоя мать. А я уже говорила, что не хочу подвергать тебя опасности. — Да, да, я помню, ты не хочешь, чтобы я застряла тут с тобой на веки-вечные, — улыбнулась Гриффин, — я помню. — Возможно, я погорячилась с этим заявлением, — не согласилась Вудс, — ты удивила меня. Я считала ты из того типажа девушек, с которым я не смогла бы найти общий язык даже будучи живой. И я ошиблась. — И что это за типаж? — Шумные и обожающие вечеринки, — ответила Лекса. — Вроде того, какими иногда бывают твои друзья. Я видела, как несколько месяцев назад, вы с Рейес и Октавией возвращались пьяными вдрызг. Но ТЫ была настолько пьяна, что они практически несли тебя. — Ты сейчас говоришь про август? Начало семестра? Лекса кивнула. — Как только все въехали. — Мы праздновали, — объяснила Кларк. Она поняла, о каком вечере говорил призрак. — Я опять поймала Финна за флиртом с какой-то незнакомкой и, наконец, набралась смелости бросить его. Октавия и Рэйвен были так рады, что потащили меня в бар праздновать. И я, очевидно, слишком увлеклась. Я даже не помню, как они меня тащили. — Знаешь, — сказала Лекса, — тем вечером, на какое-то мгновение, я была уверенна, что ты меня увидела. Ты поймала мой взгляд и несколько секунд не отрываясь смотрела мне прямо в глаза. Но потом ты споткнулась и чуть не упала, и тебя затащили в комнату. — Может, и увидела. Надо было зайти в мою комнату с утра и посмотреть, испугаюсь ли я до смерти, — пошутила Кларк. Лекса улыбнулась и посмотрела в пол. — Честно говоря, я думала об этом. Но полагаю, я боялась. Я не обмолвилась ни с кем и словом за двадцать лет, и я понятия не имела, с чего начинать. А когда это повторилось, я знала, что это не могло быть совпадением. Но все равно предположила, что это временно. Я и подумать не могла, что ты будешь относиться ко мне, как к человеку. — Что ж, я рада, что так вышло, — сказала Кларк и помедлила. — Знаешь, — нерешительно продолжила она после паузы, — был бы это кто другой, я бы не заметила его. Тебе повезло, что ты красивая. Лекса собиралась что-то ответить, но внезапно нахмурилась. Когда Гриффин проследила за её взглядом, она увидела стоящего в холле профессора. — В чем дело? — поинтересовалась девушка. — Понятия не имею, — пробормотала Лекса, — что-то в этой женщине кажется знакомым. Может, я знала её раньше. — Раньше раньше? — нерешительно спросила Кларк. Лекса кивнула. — Да, при жизни. — Ты уверенна?… — прошептала Кларк. — Я… — Лекса помотала головой. — Я не знаю. Просто какое-то ощущение, что я её знаю. Столько вещей в моей памяти еще нечетки. И хоть я много чего вспомнила, не знаю, куда её приткнуть, — Лекса пожала плечами. — Может, мы ходили вместе в школу или жили в одном доме, — она опять помотала головой, словно пытаясь очистить голову от всех мыслей. — В любом случае, я тебя задерживаю? — Не особо, — сказала Кларк и начала медленно идти, — мне просто нужно взять одну книгу в библиотеке, но она закрывается не скоро. — Не против, если я провожу тебя? — немного нерешительно спросила Лекса. — Ты в курсе, что не нужно каждый раз спрашивать разрешения? — Гриффин ухмыльнулась. Когда они дошли до конца коридора, Кларк еще раз бросила взгляд через плечо. В этот раз профессор Эллисон смотрела прямо на неё, так что Кларк помахала ей рукой, надеясь, что женщина не заметила, как Кларк вела диалог сама с собой. Это было последним, что ей нужно, — чтобы её профессор считала, что Гриффин выжила из ума.

***

— Выглядишь замерзшей, — заметила Лекса, поглядывая на Кларк в то время, как они шли по тротуару. — На улице похолодало, — объяснила Кларк, застегивая пальто по самый верх. — Я слышала, говорили, что на следующей неделе пойдет снег, — сказала Лекса, поднимая глаза к небу. — Впрочем, не могу сказать, насколько точна эта информация. Я больше не могу найти ни единой газеты в кампусе с тех пор, как все начали пользоваться компьютерами и этими слишком большими телефонами. — Тогда надеемся, что это неправда. Я не готова мерзнуть еще сильнее, — недовольно пробубнила Гриффин. — Ты не любишь снег? Кларк пожала плечами. — Почему же, люблю. Только в том случае, когда мне не нужно выходить на улицу. Сидеть дома перед камином, греть ноги и смотреть, как он тихо падает за окном. А не когда мне нужно по десять раз ходить через весь университет и думать, как бы не упасть на задницу. — А такое случается? — За прошлую зиму — дважды. Рэйвен не прекращая дразнила меня до тех пор, пока сама не шлепнулась, утянув за собой Джаспера. Но я даже не могла поиздеваться над ней, потому что она повредила запястье. — И ты не дразнила её вообще? — Лекса недоверительно подняла одну бровь. Кларк ухмыльнулась. — Разве что совсем чуть-чуть. В своё оправдание могу сказать, это было ещё то падение. Лекса посмотрела на довольное лицо девушки и улыбнулась. — Ты знаешь, что ты счастливица? У тебя хорошие друзья. У меня не было друзей, когда я тут училась. Точнее, было несколько, но мы не были и примерно настолько близки. — Да, они хорошие, — согласилась Кларк, открывая дверь и придерживая её для Лексы. — Ты ведь знаешь, что в этом нет никакой нужды? — прокомментировала Вудс, проходя через открытую дверь. — Знаю, — сказала Кларк. — Просто иногда забываю. И, в любом случае, грубо закрывать её прям тебе в лицо. — Не то чтобы мне это навредило, Кларк, — мрачно сказала Лекса, когда они начали подниматься по ступенькам. — Я в курсе, но я бы не закрыла дверь ни перед кем из моих друзей и не собираюсь закрывать перед твоим, — твердо сказала Кларк. — Так, кто мы друг для друга? — раздался тихий голос за спиной Гриффин. — Друзья? — Мы… — Кларк запнулась. — Не знаю, есть ли слово для того, кем мы являемся. Она понятия не имела, как можно было описать её взаимоотношения с Лексой, и вряд ли когда-нибудь она сможет. Да, они были друзьями. Встреться они при других обстоятельствах, в реальной жизни, Кларк была уверенна, что тут же бы пригласила Лексу на свидание; но всё было иначе. Всё было и так сложно, а обстоятельство того, что она не знала, как долго Лекса пробудет рядом хотя бы в таком виде, только всё усложняло. Единственное, в чем она была уверенна, что нельзя слишком привязываться к девушке; но этот план вылетел в окно в тот момент, когда она начала проводить больше времени с Лексой. — Дерьмо, — выругалась Кларк, когда они поднялись на третий этаж, и она услышала раскатистый смех своих друзей. — Сегодня же пятница. — Что не так с пятницей? — Все мои друзья там, — Кларк кивнула на дверь своей комнаты. — Каждую пятницу октября, в преддверии Хэллоуина, мы смотрим ужастик. А я забыла об этом. Опять. А я ведь обещала Рейес, что сегодня буду вовремя. — Полагаю, это моя вина, — заметила Лекса. — Хочешь присоединиться? — предложила Кларк. — Хоть я и не знаю, что они смотрят. Джаспер дергал Рэйвен, пока она не разрешила ему выбирать фильм, так что, это может быть просто кошмарно. — Думаю, я откажусь. Кларк кивнула и положила ладонь на ручку двери. — Увидимся завтра? — Полагаю, что да, — сказала Лекса, и Кларк открыла дверь. — Фу, радуйся, что ты не присоединилась к нам, — пробормотала Гриффин в сторону Лексы, когда она увидела, что за фильм выбрал Джаспер. — Почему… Лекса резко запнулась и Кларк оглянулась через плечо. Лекса стояла с застывшим выражением лица — рот приоткрыт, брови сдвинуты к переносице, глаза распахнуты в ужасе. — Что не так? — взволнованно спросила Гриффин. — Ты опять опоздала, вот что не так, — возмутился Джаспер. — Где ты в последнее время вечно залипаешь? Кларк взглянула на сбитую с толку Рэйвен, а когда обернулась, Лекса испарилась. Девушка еще раз взглянула на Рейес, надеясь, что та всё поймет, и захлопнула дверь снаружи. — Лекса, подожди! — крикнула Кларк вслед призраку, но та просто прошла сквозь стену, и Кларк пришлось перейти на бег, чтобы успеть за ней. Призрак просто прошёл через потолок, и Гриффин пришлось бежать по ступенькам. На четвертом этаже не было признаков Лексы, так что девушка продолжила бежать вверх по ступенькам. Она нашла её там, стоящей посреди крыши, спиной к Кларк, и даже отсюда она могла сказать, что что-то было совсем не так. — Лекса? — спросила Кларк. — Лекса, что случилось? Что не так? — Я увидела, — ломающимся голосом сказала Лекса. — Я увидела воспоминания той ночи, когда я умерла. Это случилось тут. Я всё вспомнила. Кларк резко замерла в нескольких шагах от призрака, словно вросла в крышу. — Вспомнила всё? То есть… ты видела, кто тебя убил? — И я умереть как хочу услышать ответ на этот вопрос, — раздался голос позади Кларк.

***

Кларк замерла при звуке голоса у себя за спиной. Лекса же, наоборот, резко обернулась и бросила взгляд на человека за спиной Гриффин. Она несколько мгновений смотрела поверх её плеча, а после опять посмотрела на неё. — Кларк... Лекса упала на колени, и Кларк инстинктивно протянула руку, чтобы подхватить её, но та просто прошла мимо. — Это она… — прошептала Лекса, когда Гриффин оглянулась назад. — Что такое ты говоришь? — переспросила Кларк, смотря на своего профессора по истории искусства. — Это Эллисон, — сказала Лекса. — Чего? — прошептала Кларк, глядя на призрака. — Хочешь сказать, тебя убила твоя соседка Эллисон? Лекса кивнула, содрогаясь. — И сейчас она стоит прямо за тобой. Кларк видела ужас и страх в глазах девушки и знала, что призраку бояться нечего — она боялась за неё. Лекса говорила, предупреждала её, что копаться в обстоятельствах её смерти может быть опасно, и сейчас Кларк находилась именно в том положении, от которого Лекса хотела её оградить. — Профессор Эллисон, — Кларк сказала настолько твердым голосом, насколько могла, — что вы тут делаете? — Давай не будем притворяться, что ты не знаешь, почему я здесь, Кларк, — отрезала женщина. — Полагаю, она рассказала тебе, кто я на самом деле. — Эллисон Истон, — подытожила Кларк. — Молодец. Я всё не могла понять, зачем тебе копаться в старом убийстве, а потом я увидела, как ты разговариваешь с собой, — сказала Истон, — но ты ведь говорила не с собой. Ты говорила с Лексой. Я поняла это сразу, как только услышала, что ты говоришь. Женщина сделала несколько шагов по направлению к ней, и Гриффин едва удержалась, чтобы не попятиться назад. — Годами я слышала сказки о том, что в корпусе живут привидения, но всегда считала это игрой воображения людей. До тех пор, пока не появилась ты — ребенок двух людей из культа, который обвиняли в этом убийстве. В нашем с Лексой убийстве. И впервые я задумалась, а вдруг это правда. Около двух недель я видела, как ты читала в библиотеке, а на следующий день я увидела, что именно ты читаешь, — Эллисон склонила голову набок и ухмыльнулась. — Тебе стоило быть поаккуратнее. Кларк опустила глаза, когда рука женщины опустилась в карман, и она вытащила на свет небольшой пистолет. — Кларк, отвлекай её, — раздалось из-за спины. — Пусть говорит, тяни время, а я попытаюсь позвать на помощь. — Я не понимаю, — ответила Кларк, когда Лекса прошла сквозь пол. — С чего тебе было убивать её? — Она не сказала тебе? — спросила женщина. — Она не помнит, — ответила Кларк, хоть уже и не знала, правда это или нет. — Почему? Потому что я устала от вечных сравнений, — заявила Эллисон слегка дрогнувшим голосом. — Почему я не могла получать такие же хорошие оценки, как Лекса? Почему я не могла держать свою часть комнаты в такой же чистоте, как Лекса? Я вечно слушала рассказы о том, какая она красивая, умная, идеальная. Всего через несколько месяцев совместной жизни я уже не могла её выносить. А после мой парень бросил меня. И знаешь почему? — женщина издала смешок. — Лекса. Он был слишком туп, чтобы понять, что её парни не интересуют, в целом, но он бросил меня, и я сорвалась. — То есть, ты убила её просто из зависти? — спросила Кларк, чувствуя, как внутри нарастает гнев. — Я никогда не завидовала Лексе, — процедила женщина ледяным тоном. Ох, с этим Гриффин могла еще как поспорить, но указывающее в её сторону дуло остудило её пыл. Вместо этого она спросила: — Как ты подделала свою смерть? — О, это было самой легкой частью, — заявила Эллисон. — Когда ты незаконнорожденная дочь комиссара, чья политическая кампания была основана на важности семейных ценностей, его очень легко шантажировать. Что мои мать и отчим и сделали. И полиция обо всем позаботилась: перенесли тело, очистили настоящее место преступления, сделали видимость того, что убийство произошло в комнате, налили моей крови там же. Ну, конечно, моё тело так и не нашли. — Мне жаль, Кларк… — сказала Лекса, проходя через дверь прямо за Эллисон. — Я лишь хотела чтобы Рейес позвонила 911, но не смогла сдержать её. — О чем ты... Гриффин тут же услышала звук, словно кто-то пытается выломать дверь на крышу. Видимо, Истон заперла её за собой. — Только посмей прикоснуться к ней! — раздался вопль Беллами, сопровождаемый еще более громкими ударами. — Ах, Лекса… Как всегда всё портит, — вздохнула Элисон. Всё, что произошло дальше, Кларк помнит словно в тумане. Она увидела, как женщина поднимает пистолет выше и прицеливается, всё еще слышала, как её друзья безнадежно пытаются прорваться сквозь тяжелую металлическую дверь. Она закрыла глаза перед тем, как шум выстрела эхом раскатился по всему кампусу, и замерла в ожидании боли, но та так и не появилась. Она со страхом приоткрыла один глаз и увидела перед собой спину Лексы. — Какого… — Эллисон не успела закончить. — Вудс схватила ту за шиворот и дернулась к краю крыши. Прежде чем Истон успела понять, что происходит, Лекса прыгнула, увлекая профессора за собой.

***

— Хочешь сказать, она просто взяла и рассказала всё это? Кларк посмотрела на молодого офицера полиции, который косился на неё с недоверием и кивнула. — То есть, она взяла и призналась в убийстве? Зачем ей это делать? — Очевидно, потому что она была больной, — резко ответила Рейес за подругу. Трое посмотрели в сторону машины скорой помощи, которая включила сирены и отъехала от здания общежития. Она знала, что там внутри была Эллисон, отчаянно цепляющаяся за свою жизнь, и на мгновение Кларк стало интересно, что же ждет Эллисон дальше. — Ладно, — закончил полицейский. — Завтра вы должны прийти в участок, где мы должным образом снимем все показания и зададим еще несколько вопросов. Спросите офицера Сойер, — он протянул свою карточку. Кларк кивнула, наблюдая, как его спина удаляется. Когда он отошел на порядочное расстояние, Гриффин тяжело выдохнула и положила голову на плечо Рейес. — Эта ночь когда-нибудь кончится? — уставшим голосом спросила она. — Так, хорошо, кто-нибудь хочет объяснить, что за чертовщина происходит? — раздался голос Беллами. — Мы только что соврали полиции о том, почему мы решили подняться на крышу, и я хочу знать почему! Рейес посмотрела на Блейков и пожала плечами. — Я решила, что говорить полицейским, что мы поднялись на крышу по совету призрака, это не лучшая идея. — По совету чего? — покосился на неё Блейк. — Серьезно? — вклинилась Октавия. — Хочешь сказать, это она? — Да. Теперь она — девушка Кларк, — с наигранной серьезностью ответила Рейес. Гриффин закатила глаза. — Лекса не моя девушка, — Кларк покачала головой, а потом поймала знакомый силуэт на другой стороне парковки. — Почему бы тебе не объяснить им, Рэйвен? А мне нужно кое с кем поговорить. Кларк не ждала, пока механик успеет прийти в себя от такой наглости, и начала движение через толпу людей: копы, работники скорой помощи и просто случайные зеваки. — Знаешь, когда ты исчезла за обрывом крыши, я испугалась, что больше никогда тебя не увижу, — выдавила из себя Кларк, когда она поравнялась с девушкой. — Это одно из преимуществ мертвых, — улыбнулась Лекса. — Видимо, от меня не так просто избавиться. — Похоже, разгадка убийства не то, что тебе требовалось, — пробормотала Кларк. — Похоже на то. — Но я, и правда, считала, что это сработает, — удивилась Кларк. — Но почему, почему не вышло. — Не знаю. Может… это как-то связано с тем, что ты — первый человек за двадцать лет, кто способен видеть меня? Кларк подняла взгляд на Лексу и мягко улыбнулась. — Знаешь, если бы я могла до тебя дотронуться, я бы поцеловала тебя за спасение моей жизни. Но, полагаю, придется обойтись словами. Гриффин опустила глаза и через мгновение ощутила касание губ к своей щеке. Оно было прохладным, мимолетным и оставило покалывающее, приятное ощущение на коже. — Это я должна сказать спасибо, — ответила Лекса всё еще смотрящей в пол Кларк. — Я бы никогда не узнала правды, если бы не ты. — О, черт. Стоило Кларк поднять глаза, как она заметила приближавшуюся яростными шагами мать. — Мама тут. — Она, вероятно, волновалась. Я оставлю вас. — Как ты могла не позвонить мне, — взорвалась мать. — Я в порядке, мам, — заверила её младшая Гриффин. — Это не оправдание, — сказала Эбби, беря лицо Кларк в ладони и осматривая её. — Почему я должна узнавать такие новости от своего помощника? Кларк вздохнула. — Мне жаль. — Я предупреждала тебя, — сказала Эбби, — я просила быть осторожной. — Я и была, — возразила Кларк, — откуда я могла знать, что мой преподаватель убил Лексу и попытается убить меня? Что она была соседкой Лексы и сымитировала свою смерть? — Так, ладно, сегодня ты ночуешь дома и там объяснишь мне всё по-порядку, — Эбби выдохнула и отпустила дочь. — Кроме того, нам есть еще о чем поговорить. Я собиралась позвонить тебе сразу после операции, но тут заявился Джексон и рассказал о происшествии, и я направилась сюда. — По поводу Лексы? — с надеждой в голосе спросила Кларк. Эбби кивнула. — Я поговорила с остальными, они согласны помочь. — Но..? — спросила Кларк. Она чувствовала по тону матери, что впереди было «но». — Но у неё не так много времени, чтобы решить, — закончила Эбби. — Это можно сделать только в ночь Хэллоуина, после заката, но до полуночи. Кларк обернулась и кинула взгляд на Лексу, которая сидела на небольшом парапете, разглядывая звездное небо. — Мне нужно поговорить с ней. — Хорошо, — согласилась Эбби. — Только после — домой, договорились? — Только боюсь, мне придется взять Рэйвен с собой, — предположила Кларк. Она была уверенна, что теперь механик вцепится в неё и не отпустит, пока не выпытает все детали. — Мне все равно, кого ты возьмешь еще, лишь бы ты пришла домой, — улыбнулась мать. Она обняла дочь и уже пошла в сторону машины, когда Кларк остановила её вопросом: — Как думаешь, у вас получится? Эбби оглянулась через плечо и посмотрела в полные страха и сомнений глаза дочери. — Не попробуешь — не узнаешь, — просто сказала она. Кларк тяжело выдохнула, смотря, как мать скрывается в своей машине. Собравшись с духом, она повернулась и направилась в сторону Лексы. — Твоя мама ушла на удивление быстро, — удивилась Вудс. — Я пообещала, что после приду домой, — сказала девушка, опираясь на стену, у которой Лекса сидела. — «После»? — заметил призрак. — После того, как поговорю с тобой, — на выдохе сказала девушка, и Лекса нахмурила брови. — Недавно я спросила свою мать… В общем, я интересовалась природой призраков и тем, можно ли её менять. — То есть... — Можно ли вернуть призрака к жизни, да, — прервала её Кларк. — Я хотела знать, возможно ли это, вернуть тебя, дать тебе жизнь. Возьмутся ли они за такое. И, если тебе интересно, они согласились попробовать. — Но? — спросила Лекса. — Но гарантий нет. Это может не только не сработать, но так же есть риск, что эта процедура просто сотрет тебя с лица Земли. Кларк замерла, ожидая какой-то видимой реакции от девушки. — Лекса, это твой и только твой выбор. Вудс помедлила, а после едва заметно кивнула. — И как много времени у меня на размышления? — До понедельника. Мама сказала, это должно случиться на Хэллоуин, — Гриффин еще раз посмотрела на нечитаемое выражение лица девушки. — Ты подумаешь над этим? Лекса опустила взгляд и встретилась глазами с Кларк. — Да, Кларк, я подумаю, — тихо сказала она.
369 Нравится 18 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (3)