***
Первое, что почувствовал Гарри Джеймс Поттер, был озноб. Его всего трясло так, что кровать в Больничном крыле, чуть скрипя, двигалась. Зубы не попадали друг на друга, и он не мог даже просто сообщить, что вернулся в мир живых. — Мадам Помфри! Поттер очнулся! И ему хреново! — раздался голос Леккса Дизлеспи. Голос прокатился в голове Поттера, как цунами или снежная лавина, вызвав ещё больше судорог. Через секунду расплывшийся белый потолок Больничного крыла потемнел, и Гарри постарался сфокусироваться на лице медсестры. В горло потекла жижа, которую Поттер с трудом мог глотать. Дав подростку отдышаться, Поппи Помфри продолжила вливать в него зелье. Когда он с трудом выпил около литра, Гарри перестал хотя бы стучать зубами. — Говорить можете, мистер Поттер? — обеспокоенно спросила медсестра. — М…мм… могу… — с трудом выдавил трясущийся Гарри. — Ну уже хорошо, — вымученно улыбнулась мадам Помфри. — Лежите, озноб должен скоро пройти. Гарри закрыл глаза и сконцентрировался на собственных ощущениях. Его трясло, тело бесконтрольно содрогалось и не слушалось команд мозга. Расплывшийся перед глазами мир мелко трясся. Он хотел обнять себя руками, но те, как и осенью после падения с метлы, казались разной длины, и контролировать их Гарри мог только от плеч до локтей — ниже ощущения были, будто Локонс снова убрал все кости. Судорожно дыша, подросток смог сомкнуть трясущиеся веки и провалиться в сон. Он не сумел оценить, как долго спал, но когда проснулся, рядом с его койкой сидела Гермиона. — Привет, — прошептала она. — Как ты? — Нор… нормально, — всё ещё дрожал Гарри. Девушка нагнулась поцеловать возлюбленного. Тепло её губ успокаивало нервы. Гарри шумно выдохнул и коротко улыбнулся: — Т… так лучше. — Ты здорово всех перепугал. Мадам Помфри и доктор Стефердсон тебя пять минут с того света вытаскивали. Слова про тот свет больно резанули по измученной душе Поттера. Перед глазами, закрыв Гермиону снова, раз за разом вставали воспоминания с гибелью друзей при обороне Хогвартса. Скупые слёзы скопились в зелёных глазах. Понимая, что это не поможет, а только усугубит, Гермиона осторожно и успокаивающе погладила Гарри по голове. Как она и предполагала, это не успокоило парня. — Всё будет хорошо, Гарри, — просто сказала она. Услышав всхлипы, тут же появилась Поппи Помфри, неся зелье сна без сновидений. У Гарри не было ни сил, ни желания сопротивляться, и едва он проглотил зелье, как опять провалился в сон. Гермионе же не спалось. Дела после победы в обороне навалились с новой силой. С трудом организовывалась жизнь в Хогвартсе. За младшекурсниками снова был нужен глаз да глаз, а Аргус Филч просил помощи в уборке и восстановлении внутреннего двора школы. Геллерт занимался восстановлением крепостной стены, делая её шире, толще и выше, и тоже был бы не прочь увидеть свою ученицу в деле. В Больничном крыле, куда мадам Помфри перенесла тех студентов, кого не забрал на лечение в Святого Мунго Самсон Стефердсон, было страшно и тяжело находиться. Стоны боли, запах подгнивших, воспалившихся ран и истерики повергали Гермиону если не в ужас, то в уныние. И сейчас, едва Гарри заснул, Кэти Белл в очередной раз пробилась сквозь наложенные на неё заклинания. Её вой по погибшему возлюбленному мгновенно заполнил всё пространство Больничного крыла. — ЛИИИИИ!!! Поппи Помфри на бегу целилась в пациентку палочкой. В грудь девушке ударили три заклинания, прежде чем она затихла и упала обратно на подушку. — Бедная девочка… — услышала Гермиона шёпот медсестры, проходившей мимо. Сама Грейнджер покинула Больничное крыло и направилась в Большой зал. По дороге она старалась отогнать от себя все мысли, гложущие её душу. Войдя в зал, Гермиона поёжилась — домовики постарались на славу, и о пребывании здесь раненых не напоминало ничего, кроме собственных воспоминаний. — Гермиона! Не залипай! Иди к нам! — Блейз сидел в компании Артемиса и Николаса за столом Слизерина. — Как ты? — обеспокоенно спросил Забини, наливая в только что появившуюся кружку кофе. Грейнджер села и почувствовала, как сильно она истощена. Ноги тут же налились свинцом, и пропало не только желание что-либо делать, а вообще мысли о любой деятельности. — Тяжело, — честно призналась Гермиона. — Спасибо. — Она крепко сжала горячую кружку, только сейчас понимая, что её тоже колотит озноб. — Как старшой? — Уже лучше, он пришёл в себя. — Девушка отпила кофе. Она почувствовала на себе взгляд Энтрерри, но когда посмотрела на пуффендуйца, тот уже привычно отвёл глаза. — Артемис, тебе надо поговорить с Полумной. Она что-нибудь придумает. — Я не про это, — отозвался тот. — Я хотел спросить, что будет дальше? — Я пока не знаю. Зелёный и Дамблдор, оба молчат. МакГонагалл я видела за эти дни всего пару раз мельком. — И я ещё хотел бы спросить, как и когда можно добраться хотя бы до Лондона? — Поддерживаю. Мне тоже нужно в город, — кивнул послушник. — Думаю, что через пару дней директор скажет, что нас ожидает и что делать, — ответила Гермиона. — Пока всем было не особо до этого, но костяк детей Пожирателей сбежал с факультета, — произнёс Блейз. — Моро, Нотт, Крэбб, Гойл… просто чтобы ты знала, — по взгляду Гермионы слизеринец понял, что ей всё равно. Поставив пустую чашку на стол, гриффиндорка зевнула: — Давай ещё кофе, и надо идти за младшекурсниками. — Не успеешь, — кивком головы указал ей за спину Блейз. Гермиона успела обернуться как раз в тот момент, когда к ним подошла Минерва МакГонагалл. Заместитель директора смотрела на студентов, сидящих за столом Слизерина, без удивления, помолчав, видимо, собираясь с мыслями, она произнесла: — Мисс Грейнджер, не сразу признала вас за этим столом. — Да, тут ребята сидели, ну, и пригласили меня. — А это хорошо, — МакГонагалл всё ещё решала в голове сложные задачи по управлению школой и снова задумалась. — Это хорошо, — ещё раз посмотрев на компанию студентов, произнесла она и улыбнулась, — приятно видеть, что студенты могут нормально общаться и вне своего факультета. Так. Я хотела попросить вас о помощи мистеру Филчу, — перешла декан Гриффиндора к основной теме разговора. — Через день в Хогвартс прибудет много гостей. — По помрачневшему лицу декана Гермиона поняла, кто приедет и по какой причине. — Их надо расположить, организовать им сопровождение по школе. И я хочу возложить эту обязанность на вас, мисс Грейнджер. Как думаете, кто из ваших друзей может вам с этим помочь? — Я могу! — тут же вызвался слизеринец. — Я сам не смогу, а вот Таня в помощи не откажет, — добавил Артемис. — Всё будет сделано, профессор, — кивнула Гермиона. — Я в вас не сомневаюсь, — улыбнулась МакГонагалл. — Спасибо. Мистер Вульфус, — обратилась она к послушнику, — вы хорошо устроились? — Да, спасибо, донна[12]. Блейз помог с комнатой у них в подземельях. После кельи тут — настоящий рай на земле, — низко поклонился Николас. — Приятно слышать. Мисс Грейнджер, мистер Филч будет ждать вас. — Всё будет сделано, профессор, — повторила Гермиона. Кивнув, декан Гриффиндора вышла из зала. А девушка налила себе ещё кофе. — День становится длиннее, — пробормотала она с тяжким вздохом.***
Несмотря на ясную и тёплую погоду, Гермиона зябко куталась в форменную мантию, накинутую поверх блузки. Ей было не по себе. В голову девушки лезли жуткие мысли, вызывая панику. «Как я сейчас буду смотреть им в глаза? Почему они? Почему он? Почему она? Почему не я? Что я должна на это ответить? — маялась Грейнджер. — Вот сейчас меня просто спросят — Гермиона Грейнджер, почему ты выжила, а мой сын или моя дочь нет?» От этих мыслей всё леденено в душе. Эта безысходность, эта несправедливость, причём для всех — и для выживших, и для убитых, сводила с ума. Девушке становилось трудно дышать, эмоции давили голос разума, руки машинально раз за разом поправляли воротник мантии. — Хватит нервничать, — Блейз сунул ей в руку бутылку сливочного пива. — Ты этими мыслями себя только изведёшь. Стараясь отвлечься, Гермиона пригубила напиток. Вкус сливочного пива навевал старые воспоминания, как они весело сидели и болтали о всякой ерунде. Это было вроде бы всего-то пару месяцев назад. А казалось, другая жизнь… С яркой вспышкой, вновь повергая девушку в ужас, перед пабом остановился «Ночной Рыцарь». Стэн Шанпайк помог выйти из автобуса женщинам в траурном одеянии. Одну из них Гермиона узнала — мама Эмили Вайт. Женщина всхлипывала, вызывая в душе девушки едва контролируемое желание убежать, умереть, сгореть от стыда из-за того, что она осталась жива, а Эмили нет. Последним вышел статный темнокожий маг в чёрной траурной мантии, он тут же направился к Гермионе. — Мисс Грейнджер, я — Джеймсон Джордан, отец Ли, — представился он. — Сын много рассказывал о школе и всегда отзывался о вас с уважением… — по тёмному лицу мага было видно, что он с трудом контролирует свои эмоции. — Очень приятно, сэр. Я здесь, чтобы проводить вас всех в школу, — прошептала Гермиона. Она не знала, что даже эти простые слова встанут в горле комом. Девушка не могла поднять голову и посмотреть на отца своего друга. — Спасибо, — голос Джеймсона тоже выдавал все эмоции мужчины. — Я думаю, вы здесь, чтобы встретить нас, да? — обратился к ней мужчина. — Кларк Вайт, отец Эмили… — Д-да, — Гермиона не могла унять слёзы. — Если вы готовы, то можем идти, — Блейз Забини оглядел родственников погибших бойцов. Траурная процессия, сопровождаясь всхлипами, начала движение к замку. Гермиона смотрела по сторонам в поисках чего-нибудь, что может успокоить её. Деревья, покрытые зеленью, и тёплый ветер, топот туфель по утоптанной земле дороги, вид замка на фоне голубого неба и бегущие по этому небу белые облака. Разорвав одно из них и быстро снижаясь, летела огромная карета. Запряжённые гигантские белые крылатые кони завораживали своим могучим движением. — Шармбатонцы летят, — указала в небо девушка. — Они, — кивнул Блейз, — первыми прилетели. Когда перед ними начала появляться новая крепостная стена замка, Гермиона стала давить в себе страшные воспоминания. Эта стена была выше, её венчал плотный строй защитных зубцов, красный гранит с чёрными и белыми прожилками искрился на солнце нанесёнными защитными знаками. Но вид этой новенькой надёжной стены, возвышавшейся посреди выжженной огнём и магией пустыни, был жуток. Даже спустя несколько дней над полем боя всё ещё стояли и гнилостный смрад, и тонкий запах пепла от вампиров, и чувствовалось тепло, исходящее от земли. Родители погибших бойцов при виде поля боя дали волю эмоциям. Мужчины с трудом удерживали на ногах рыдающих жён, да и сами роняли скупые слёзы. — А как… Как он погиб? — глухо спросил Джеймсон. Гермиона замерла, она даже сквозь распахнутые ворота видела то место, где был убит Ли Джордан. Мёртвое тело, висящее на четырёх столбах, окровавленный гранит и … Сердце девушки заколотилось, лёгким не хватало воздуха, ужас блокировал ход мыслей. На помощь ей пришёл Блейз: — Недалеко от входа, он доблестно сражался с геомантом врагов, сдерживая натиск атаки, даже когда стена пала… Он успел уничтожить много врагов до того, как схлестнулся с геомантом. Каменный столб пробил ему грудь… — Он… Он… мучился? — чуть ли не шёпотом, настолько у мужчины сел голос, спросил Джеймсон. — Нет, — ответил Блейз, стараясь, чтобы голос звучал уверенно — наверняка он этого не знал. Гермиона с силой сжала руку слизеринца чуть выше локтя. Она едва сдерживала эмоции, а рассказ Блейза и вид на внутренний двор замка, где на выжженной земле не было видно ни травинки, едва не доводили Грейнджер до истерики. — Держись! — прошептал ей Забини, он и сам едва держался, чувствуя, как от воспоминаний на затылке встают волосы дыбом. — Стараюсь, — прошипела Гермиона. Она смогла хоть немного взять себя в руки только на втором этаже школы, где в классах временно располагали гостей. Здесь их уже ждали представители французской академии, встреченные Таней Торменс. Когда Гермиона и Блейз закончили расквартировывать приехавших на «Ночном Рыцаре», у них под ногами появился патронус-кошка, заговоривший голосом МакГонагалл: — Скоро телепортируются представители Магсеи, точка портала прямо на главной дороге к замку, там, где кончается зона запрета трансгрессии. — Хорошо, профессор, я их встречу, — ответил раньше Гермионы Блейз. Он видел, как Гермиону этот груз собственных эмоций буквально прижимает к земле, заставляя ссутулиться и всё чаще смотреть не вперёд, а себе под ноги. Он чувствовал, как она с каждой секундой этой нагрузки всё ближе к нервному срыву. — Спасибо, мистер Забини, — последовал ответ, и патронус исчез. — Так, ты давай перекуси, а я пока встречу гостей с востока. — Спасибо, Блейз, что помогаешь, — прошептала Гермиона. — А для чего ещё нужны друзья? — улыбнулся Забини. — Выпей горячего шоколада. Хотя бы пару чашек. Пока они спускались на первый этаж, Блейз кинул взгляд в будущее: — Ты успеешь перекусить, пока появится корабль Дурмстранга, справишься с ними? — Конечно, — устало кивнула гриффиндорка. Продолжая одним глазом смотреть в будущее, ища делегацию из Японии, Блейз пошёл обратно в сторону Хогсмида по опалённой земле внутреннего двора замка.