***
Разговор с родителями Маринетт оказался… странным. Обеспокоенные Том и Сабин приехали в больницу так быстро, как только могли. Однако увидеть дочь им не позволили — она была на срочной операции, а затем её должны были временно перевести в реанимацию. У взрослых была вся ночь, чтобы выяснить все отношения. Стоун почувствовал, как его сердце ухает в пропасть, когда Том, оставив жену в компании дежурного администратора, двинулся в сторону музыканта. Массивная фигура месье Дюпена, его напряжённые плечи, сжаты в кулаки руки — всё это невольно натолкнуло Джаггеда на мысль, что ему непременно прилетит по морде. Он внутренне был готов к любому развитию событий, кроме крепких объятий, которыми его одарил пекарь. — Спасибо, — глухо шепнул Том, и Джаггед ощутил дрожь в его сильных руках. Месье заглянул в лицо музыканта, их взгляды встретились. — Спасибо, что был рядом с ней. Что всегда был рядом. Они, двое взрослых мужчин, стояли друг напротив друга посреди больничного холла, встретившись взглядами, и ощущали душевное родство. Их объединяла безграничная любовь к Маринетт. Когда к ним подошла Сабина и, сказав: «Всё будет хорошо, мальчики!», обняла их обоих — именно тогда певец понял, что уже нет необходимости спрашивать родительского благословения на отношения с Малышкой. Он уже стал частью семьи, к сожалению, объединённой внезапной трагедией. Полночи они провели в больнице, пытаясь выяснить хоть какие-то подробности, но врачам удалось всё-таки убедить их поехать домой. До двадцать первого* округа было далековато ехать, и Джаггед убедил чету Дюпен-Чен остаться на ночь в его квартире, благо, места было достаточно. Единственное, чего он не учёл — это влажного тёмного пятна у распахнутого настежь окна. Оно стало как будто сигналом к действиям, и всегда невозмутимая мадам Чен прижала маленькие ладошки ко рту и разрыдалась, уткнувшись в грудь своего мужа, не сводящего ошарашенного взгляда с крови на полу. Джаггед моментально сориентировался и схватил тряпку, скрывая кровь. Помог уложить Сабин в спальню, а затем полез в собственный бар, схватил бутылку коньяка и щедро плеснул янтарной жидкости в стакан. Женщина безропотно сделала несколько глотков, сморщившись. Том кивнул, давая понять, что ситуация под контролем, и рокер счёл за лучшее уйти в гостиную. Понимая, что сегодня сон ему не светит, мужчина решил прибраться. Довольно быстро он убрал пятно крови, собрал осколки от окна. Вымыл оставшуюся ещё с утра от Маринетт посуду, подобрал вещи, сложил ткани… Движения его были скорее механическими, в голове было на удивление пусто. Ощущая себя выжатым лимоном, Стоун тяжело опустился на диван и вперил взгляд в чёрный экран телевизора. Рука сама собой потянулась к коньяку — переживаний на сегодня оказалось слишком много, чтобы адекватно уложить их в голове. Спустя какое-то время к Джаггеду присоединился Том, и в полной тишине обеспокоенные мужчины продолжили «лечить» нервы.***
— Джаггед? Что ты?.. — договорить Маринетт не успела: музыкант метнулся к ней, падая на колени и прижимаясь лбом к слабой ручке. — Ты так меня напугала! — выдохнул-простонал он, целуя бледные тонкие пальчики. Затем взглянул в глаза Малышки. — Ты представляешь, что будет с твоими родителями, когда они узнают, что ты — Ледибаг?! — Когда… что?! С чего ты взял, что я… Я не!.. — краска сошла с и так бледного лица девушки, когда она поняла, что Джаггед не купится на её отрицания. — Ты при мне превратилась в… в себя! — подтвердил он, для пущей убедительности покачав головой. — Ледибаг — тоже я, — тихо ответила Маринетт, избегая смотреть в лицо рокера. — Тикки… Джаггед, успевший за последние сутки передумать миллион мыслей о силе Ледибаг, вздрогнул, когда увидел крошечное алое существо, робко выглянувшее из-за объёмной больничной подушки. На непропорционально большой голове темнело круглое пятнышко, а глаза, неожиданно синие и человеческие, глядели на него с тревогой. — Здравствуйте, — пискнуло существо и чуть склонило голову на бок. — Меня зовут Тикки, и я — дух удачи, живущий в талисмане Ледибаг. — Здравствуй, Тикки, — вежливо поздоровался музыкант. Он сам от себя не ожидал, что так спокойно на всё отреагирует. Очевидно, он слишком сильно волновался за Малышку, чтобы тратить нервы ещё и на такой пустяк. Подумаешь, всего лишь древнее сверхъестественное существо висит в воздухе, уставившись на него огромными глазищами. А Стоуну важнее обдумать, где бы ему устроить реабилитацию Маринетт. — Вот оно что. Что же, теперь понятно, откуда у тебя эти сил. Надеюсь, — рокер посмотрел на всё больше беспокоящуюся девушку, — тебе всё же не пять тысяч лет? Малышка хихикнула раз, другой, а затем звонко расхохоталась, схватившись за бока, — дали о себе знать трещины в рёбрах. Певцу её смех был усладой для слуха. Если его девочка может смеяться, значит, любые проблемы будут им по плечу. Смеху брюнетки вторил перезвон колокольчиков в хохоте Тикки. — Что, хорошо сохранилась? — всхлипнула Дюпен-Чен, глядя на него блестящими глазами. — Да, бабуль, ты совсем не выглядишь старой! За твоё средство от морщин все женщины передерутся! — хмыкнул Джаггед. Он всё никак не мог поверить, что Малышка и есть бесстрашная героиня Ледибаг; к беспокойству теперь добавилось ещё и дикое желание отшлёпать несносную девчонку за то, что безосновательно рискует собой. — Джаггед… — моментально переключилась на серьёзный лад девушка. — Не говори родителям! Пожалуйста! Стоун был уверен, что они бы поняли. Возможно, им было бы трудно смириться с постоянным риском дочери, но они бы поняли и приняли её решение. Увы, переубедить Маринетт оказалось невозможно, она упрямо стояла на своём, и рокер был вынужден согласиться молчать. — Что говорят врачи? — поинтересовался он как можно более непринуждённо, устраиваясь на краю кровати и стараясь не задеть больную ногу Дюпен-Чен, закованную в гипс. В комнате витал невыносимо сладкий запах апельсина, который Джаггед чистил для Малышки. — Трещина в третьем, четвёртом и пятом рёбрах, ссадины и несколько глубоких порезов. Но это всё ерунда, а вот колено… — Что с ним? — он бесцеремонно откинул одеяло с ног девушки и уставился на обмотанную бинтами ногу. — Надколенник раздроблён. Мне шунт вставили. Больно! — пожаловалась Маринетт, и её глаза увлажнились. Мужчина немедленно отложил апельсин и, бережно прижав Малышку к себе, нежно коснулся губами виска и шепнул: — Всё будет хорошо. — Да, — кивнула она, зарываясь влажным от слёз лицом в шею возлюбленного, обдавая ключицу дыханием. — Бражника больше нет, и нападений на город тоже не будет! — Серьёзно? — отстранился от неё музыкант. — Он?.. Стоун не рискнул произносить слово «умер», но Дюпен-Чен — умница — его поняла и так. — Нет, конечно! Я отняла его талисман, и Квинби унесла его Хранителю. Джаггед ошарашенно замер. — То есть, ты знаешь, кто такой Бражник?! Чего же ты молчишь? Мы должны сказать полиции, его должны наказать! Маринетт твёрдо и строго на него взглянула и решительно отрезала: — Нет. — Что? Да почему?! — вскочил на ноги Стоун и принялся мерить шагами палату. — Ты хоть понимаешь, что он натворил? Мужчина обиженно посмотрел на свою девушку. Он прекрасно помнил те паршивые ощущения, которые сделали его жертвой Бражника. Помнил эту кипящую в жилах ярость и стремление к разрушению. А ещё он помнил собственное бессилие и отвращение к себе, стоило только прийти в сознание, искупавшись в потоке ярко-красных божьих коровок. — А что он натворил? Разрушений нет, ничего не украл, никого не убил… От его действий никто не пострадал. — Никто? А ты?! Ты в больнице!.. — По собственной глупости. Воспользовалась «Катаклизмом и не дала погибнуть человеку, — и снова этот взгляд, тяжёлый, серьёзный. Недетский. — Или, полагаешь, я должна была его оставить? Дать ему умереть? — Нет, но… — Никаких «но» здесь не может быть, Джаггед. Если есть возможность помочь — помоги. Потому что может получиться, что никто, кроме тебя, и не сможет. Если бы все действовали по такому принципу, жить было бы намного лучше… — Это утопия, ты же знаешь, — раздался от двери уже знакомый высокий голос, манерно растягивающий гласные. Рокер отчего-то не удивился, увидев стоящую в дверях Квинби. Маринетт же испуганно замерла. — Э-э… — замялась она и совершенно ненатурально всплеснула руками. — Вау! Это же Квинби! Что ты здесь делаешь? Дашь автограф?! Преувеличенное восхищение не сработало. Фыркнувшая Квинби вошла в палату и прикрыла за собой дверь. — Нам есть, что обсудить с тобой, Ледибаг.