***
А потом он уехал. И Эмбер уже приготовилась к долгому ожиданию и коротким разговорам по телефону, когда он появился на пороге неделю спустя. - Привет, не ожидала, что ты приедешь так рано, - удивилась она, увидев его, и поспешно добавила, когда он нерешительно застыл в дверях, словно не решался войти: - Но это совсем не значит, что я не рада тебя видеть! - Я просто подумал, что нам с Дином надо немного отдохнуть друг от друга, - проговорил он, проходя в дом. – Кажется, он считает, что я виноват в том, что он едва не стал вампиром. Он не говорит прямо, но так смотрит, будто я ему первый враг. - Что? Но каким образом?! – застыла в изумлении Эмбер, ошарашенная этой новостью. – И как можно «чуть не стать вампиром»? Это звучит примерно как «чуть не забеременеть» - тут уж или да, или нет, третьего не дано. - Ну, тебе, конечно, виднее, - подмигнул он ей и задумчиво уставился на пейзаж за окном, а после небольшой паузы объяснил: - Его обратили, но Сэмюэлю удалось его спасти. Оказывается, есть такой древний способ, известный нашему семейству уже двести лет. Но он действует только в том случае, если обратившийся не выпьет человеческой крови. Только тогда всё обратимо. - О, это здорово, - кивнула Эмбер, машинально подумав, что надо будет записать на всякий случай этот рецепт, и уточнила: - Значит, теперь с ним всё в порядке? - Ну, почти. Кажется, у него возникли проблемы с Лизой, и теперь он сам не свой. - Понятно… - пробормотала она, испытывая смешанные чувства. Что-то между жалостью и злорадством, в котором было стыдно признаться даже самой себе. Но если с Дином теперь всё в порядке, по крайней мере, физически, то можно простить себе эту маленькую слабость – желание, чтобы ему хоть на время было больно, как ей когда-то… Как ей до сих пор. Иногда. - Эй, ты что, спишь с открытыми глазами? – подошел к ней Сэм и, обняв за талию, притянул к себе. - Нет, просто задумалась, - улыбнулась она, поднимая на него глаза и пытаясь понять по выражению лица, о чем он думает и что испытывает из-за ссоры с братом. – Наверное, ему было очень плохо, раз он подумал, что ты имеешь к этому отношение? - О, да. Его штырило всё время, пока он был вампиром. Да и процесс обращения, прямо скажем, не самое лучшее, что может случиться… - Что ж, надеюсь, Лиза его простит и утешит, - пробормотала Эмбер, прижимаясь щекой к его плечу и пытаясь отогнать дурные предчувствия. Ведь, когда Сэм связался с Руби, подозрения Дина оказались отнюдь не беспочвенными. Но сейчас она не чувствовала никакой темной энергии. Сказать по правде, она вообще ничего не чувствовала. В нем не было ни прежних сомнений, ни терзаний. Зато он словно излучал спокойствие и уверенность. Это был прежний Сэм. Может, чуть более жесткий и хладнокровный, но разве Дин не вернулся из ада другим? А ведь Сэму пришлось провести время не с обычными демонами, а с рассвирепевшим Люцифером. Нет, Сэм в порядке. Это всего лишь подозрения старшего брата, недоверчивого и постоянно ожидавшего, что такие, как она и Сэм, переметнутся на сторону зла, потому что у них недостаточно чистая кровь. Как будто сам Дин Винчестер была так уж непорочен и идеален.***
Следующие несколько дней Сэм провел у нее и вел себя как идеальный бойфренд, даже гулял с Крейгом и читал ему книжки, так что скоро сын стал называть его по имени. - Поздравляю, теперь ты официально принят в семью, - подмигнула Винчестеру Эмбер, услышав это в первый раз. – До сих пор он говорил только «Ма». Причем, и мне, и Марте. - Что ж, я рад, что участвую в расширении его словарного запаса, - отозвался с улыбкой Сэм, а Эмбер вдруг почувствовала легкую тревогу. Ведь в последнее время Сэм стал неотъемлемой частью их с Крейгом жизни, и если он внезапно исчезнет… Она даже не представляла, как это перенесет, ведь она совсем не собиралась настолько привязываться к нему, потому что все её привязанности заканчивались болью и разбитым сердцем. - Смотри-ка, в Иллинойсе, в маленьком городке четыре человека за две недели без всякого видимого повода свели счеты с жизнью, - проговорил однажды Сэм, как обычно, изучая новости в интернете. - Узнаю эту интонацию. Кажется, кому-то надоело сидеть дома и потянуло на приключения, - отозвалась Эмбер, игравшая с Крейгом на полу. - Это моя жизнь, - пожал плечами Сэм. - И я не стану тебе мешать. И что же, отправишься туда сам? - Думаю, позвать Дина. Если он не откажется. - А ты не боишься, что Дин всадит тебе в спину кинжал, если заподозрит в демонизме или еще какой-нибудь фигне? – прищурившись, посмотрела на него Эмбер. - Да брось. С чего ему меня в чем-то таком подозревать? – отмахнулся он. - Ну, насколько я помню его привычки, он иногда может рубануть с плеча, - пробормотала она, вспомнив их расставание с Винчестером-старшим. - Я не боюсь Дина, - покачал головой Сэм. – И в случае чего могу дать сдачи. - Отлично, братский мордобой – что может быть прекраснее? А что ты скажешь, если мы поедем вместе? Только ты и я? – вдруг предложила она. - Что? Ты хочешь заняться охотой? А Крейга мы посадим в рюкзак и будем везде носить с собой? – усмехнувшись, посмотрел он на нее. - Нет. Крейг останется с Мартой, я возьму на работе короткий отпуск, а если не дадут, то вообще уволюсь. Просто я уже год не покидала пределов этого города. Ты даже не представляешь, как меня тошнит от этих улиц, от парков! - Здесь очень красиво. И спокойно. - Вот именно! А я устала от покоя! Вернее, не то чтобы мне хотелось бегать от демонов или вампиров, но мне просто необходимо выбраться куда-то и принести настоящую пользу людям! А не слушать пьяную болтовню этих менеджеров и работяг! – взмолилась она, сложив руки на груди. - Не думаю, что это хорошая идея. Если честно, я уже отправил сообщение Дину… - задумчиво потер переносицу Сэм. - Но он же может отказаться? – с надеждой посмотрела на него Эмбер, и тут же, словно в ответ на ее слова прозвучал сигнал о пришедшей смске. - Ну что, это от него? – заглянула она через плечо Сэма и разочарованно вздохнула – Дин писал, что не прочь поохотиться и готов выезжать. - Ты сама видела. Не думаю, что тебе стоит ехать, если ты не хочешь встречаться с ним, - взглянул на нее Сэм, но Эмбер было не так легко разубедить. - А плевать! Я всё равно поеду, и мы с ним даже не пересечемся. Давай сделаем так: я привезу тебя в этот городишко, как он там называется… - Калумет Сити. - Точно. Так вот, я тебя туда отвезу, заселюсь в мотель и буду вести параллельное расследование, а ты будешь работать вместе с Дином и держать меня в курсе. А когда тебе будет надоедать его постная физиономия, будешь сбегать ко мне? – с энтузиазмом воскликнула она, а увидев, как категорический отказ на его лице сменился сомнением, добавила: - Подумай, а вдруг это ведьмы, и я смогу вам помочь? - Что ж, в этом есть какой-то резон… К тому же от тебя действительно была польза, - задумчиво произнес Сэм. И Эмбер, не дожидаясь, пока он передумает, обрадовано закричала: - Вот и отлично! Значит, я еду с тобой! Клянусь, что не буду путаться под ногами и вмешиваться без спроса, дай меня пару часов на сборы и на то, чтобы всех обзвонить – и я в твоем распоряжении. - Эмбер, ты знаешь, что иногда бываешь просто невыносима? - с улыбкой покачал он головой. - Но ведь за это ты меня и любишь, правда? – подмигнула она ему и набрала номер Марты. Через несколько минут всё было улажено. Марта, к удивлению Эмбер, даже не стала спорить, а с готовностью согласилась присмотреть за Крейгом – видно, рассматривала эту поездку с Сэмом как романтическое путешествие. А Тревор, хоть и поворчал, но сдался почти без боя. Так что, вспомнив былые навыки быстрых сборов, Эмбер побросала вещи в сумку (правда, выбрав при этом все самое нарядное и сексуальное) и, крепко обняв на прощание Крейга, сдала его на попечение кузины и села в машину вместе с Сэмом, чтобы отправиться на поиски давно забытых ощущений. - Знаешь, думаю, мне надо возвращать мои боевые навыки. Кроули во время нашей последней встречи пообещал, что будет мстить за то, что я помогала Бобби, - сказала она ему, следя за дорогой. - Думаю, ты с легкостью одолеешь этого сукина сына, - ответил Сэм. - Как же мне нравится, когда ты так грубо мне льстишь, - подмигнула она ему и испытала прилив нежности к младшему Винчестеру, когда он легонько сжал ее руку, лежащую на переключателе скоростей. - Ну вот, кажется, этот мотель выглядит вполне прилично, и совсем не во вкусе Дина. Он построен пару лет назад и его рекомендуют для семей с детьми, - заметила Эмбер, когда они въехали в город и взяли на парковке справочник для туристов. - Хочешь сказать, что это не во вкусе прежнего Дина, - подмигнул ей Сэм и, увидев, как она растерялась при этих словах, когда представила себе, что действительно может столкнуться со старшим Винчестером нос к носу, добавил: - Не волнуйся, сейчас я ему позвоню и спрошу, не приехал ли он уже. - Итак, можешь занимать любой понравившийся номер. Дин заселился в гостиницу на противоположном конце города. Так что ваши шансы случайно встретиться стремительно уменьшаются, - улыбнулся он ей после того, как переговорил с братом по телефону. - Слава Богу! – с облегчением выдохнула Эмбер. – Не хотелось бы проводить свой отпуск в каком-нибудь клоповнике. - Не хочу тебя расстраивать, но у тебя явно неверное представление об отпуске. - Ну, будем считать, что есть отпуск нормального человека, а есть – отпуск курильщика. Так вот, у меня отпуск курильщика, - хмыкнула она в ответ, заводя мотор «доджа». Когда они зарегистрировались в номере на двоих, Сэм помог ей занести внутрь вещи и сказал, что отправляется к Дину. Так что Эмбер высадила его за пару кварталов от гостиницы, и поехала обратно, чтобы искупаться, отдохнуть и изучить материалы дела о загадочных самоубийствах. Как и говорил Сэм, жертв было четыре. И если они с Дином планировали заняться расследованием последнего самоубийства, то Эмбер решила, что разумнее будет начать сначала и выяснить, кто же запустил этот отсчет смертей. Согласно тому, что успел выяснить Сэмюэль, первой погибла молодая девушка Кори Джонсон, и именно к ней решила направиться Эмбер, прочитавшая перед этим заклинание убеждения. Она очень порадовалась своей предусмотрительности, когда сестра погибшей, открывшая ей дверь, с недоумением уставилась на нее, не понимая, какого черта этой незнакомке, назвавшейся агентом ФБР, понадобилось выяснять подробности смерти Кори. Впрочем, после пары фраз, произнесенных очень убедительным тоном, Эмбер заслужила полное доверие девушки. Так что та рассказала ей о том, что в последние месяцы перед автокатастрофой, в которой разбилась Кори, та мучилась из-за подозрений в неверности своего парня. А в довершение всего от нее сбежала любимая кошка Рукавичка. - О, это так прискорбно, - сочувственно вздохнула Эмбер. – А вы не позволите мне взглянуть на комнату Кори? Видите ли, в последнее время случаи, подобные тому, что случился с вашей сестрой, стали происходить всё чаще. И в Бюро начинают подозревать, что эти смерти были не случайны. - Вот как? – удивилась мисс Джонсон, однако указала Эмбер комнату сестры, где та после коротких поисков обнаружила под кроватью Кори коробку из-под обуви, в которой что-то странно позвякивало. А когда Эмбер открыла ее, то сомнений больше не было – Кэри явно впуталось во что-то нехорошее. Потому что, кроме всяких шнурков и зерен, происхождение которых еще предстояло выяснить, в коробке лежал кошачий череп. - Мда… Рукавичка явно убежала недалеко, - пробормотала Эмбер, преисполнившись жалости к несчастному зверьку, павшему жертвой темных увлечений своей покойной хозяйки. Она сложила все содержимое коробки в пакет и засунула его в сумку, после чего попрощалась с хозяйкой и вернулась в мотель, чтобы изучить назначение всех этих составляющих темного ритуала. В том, что Кори замышляла что-то нехорошее, сомневаться не приходилось, ведь для добрых дел не надо приносить в жертву любимых питомцев. После недолгих поисков в интернете ведьма выяснила, что веревка из коробки носила название дьявольского шнурка, изготовленного из волос самой заклинательницы, а вот черные зернышки были похожи сразу на десять видов магических семян, и она никак не могла понять, чем же они являются. - Привет, как твои дела? – позвонила она Сэму, надеясь, что Дин не околачивается где-то рядом. - Я в морге. У нас тут новая жертва. Стоматолог до смерти засверлил своего старого товарища, а потом покончил собой, - ответил он совершенно спокойным тоном, словно рассказывал о том, как провел лето в деревне у бабушки. - М-м, понятно… И кого же ты там рассматриваешь? Убийцу или жертву? – поинтересовалась она, не очень представляя, какое отношение могут иметь эти жертву ко всем остальным. - Обоих, вообще-то. Но самоубийца интересует меня больше. Ведь судя по допросу свидетеля, ничто не предвещало дурного, а потом у доктора Зло вдруг напрочь снесло крышу. Кстати, как твои дела? Нашла что-то интересное? - Ну, если считать интересным тот факт, что первая жертва незадолго до смерти вызывала какую-то сверхъестественную тварь, то, видимо, нашла. Только я пока не могу понять, кого именно… - задумчиво проговорила она. - И тебе срочно нужна моя помощь? – оживился Сэм. - В общем, поэтому я и звоню, - обрадовалась его догадливости Эмбер. – Если только ты придешь один. - Не волнуйся, я здесь совершенно один. Такое впечатление, что Дин меня избегает. Он то торчит в баре, то сидит в номере… Толку от него, честно говоря, немного. - То есть, он всё ещё не отказался от своих подозрений? – подвела итог Эмбер. - Вот именно. А когда я пытался припугнуть родственницу одной из жертв, то он смотрел на меня так, словно я загоняю ей под ногти иголки. - Наверное, он посчитал, что это было не слишком гуманно, - предположила Эмбер, задумавшись над странным поведением Винчестера-старшего. Все-таки ехать вместе на охоту, а потом проводить время порознь было странно даже для него… - Похоже на то. Однако моя тактика имела успех, и мы узнали, что девице перед смертью пришлось выслушать много гадостей от своих коллег и родни. И, видимо, это добило ее, - ответил Сэм, кажется, не сильно обеспокоенный поведением брата или же старающийся не придавать этому значения. - То есть, ее убили словами?.. – задумчиво произнесла Эмбер, которой показалось, что где-то она уже слышала подобные истории, однако она никак не могла вспомнить, где именно. - Ладно, сейчас скажу Дину, что отправлюсь допросить еще парочку свидетелей, а сам приеду к тебе. Посмотрим, что там у тебя за таинственные штуки для вызова монстров, - ответил он, прервав ее размышления, и положил трубку, а уже через полчаса стоял на пороге номера. - Ну как, ничего нового не выяснила? – сразу перешел он к делу, минуя приветственные объятия и поцелуи. - Вообще-то, нет, - посмотрела на него Эмбер, пытаясь выразить взглядом возмущение или хотя бы недоумение, однако увлекшемуся расследованием Сэму все эти взгляды были до одного места. - Ну-ка, посмотрим, что тут у нас, - пробормотал он и приступил к изучению содержимого коробки Кори. –О, так это же дьявольский шнурок, а это… Так-так… Хм… Судя по всему, это райские зерна! Ну точно, так и есть! И он обрадовано повернул к ней монитор ноутбука с изображением точно таких же зерен. - Поздравляю, Шерлок! Ты их опознал, - ехидно заметила Эмбер. – Вот уже не думала, что ты окажешься настолько ботаником! - Просто последний год был очень поучителен в плане охоты, - объяснил он и с довольным видом добавил: - Ну как, не хочешь узнать, кто же у нас является по зову этих чудесных зернышек и косточек? - Удиви меня, - сдалась она, не желая лишать его этого маленького триумфа. - Веритас. Богиня правды. - Очередная языческая богиня? – не очень удивилась Эмбер, глядя на монитор. – И что же у нее на завтрак? - Ничего оригинального. Люди. Теперь понятно, куда исчезли трупы из морга, - внезапно осенило его. - Отлично! Кто-то тягает из морга трупы, а полиция ни сном ни духом? – недоверчиво посмотрела она на него. - Может, она одна из них? В смысле из полицейских? – посмотрел на нее Сэм, но тут у него в кармане завибрировал телефон. - О, привет, Дин. Ну как твои успехи? А вот я, похоже, могу тебя удивить. Кажется, я догадываюсь, кто стоит за этими смертями, - рассказывал он брату. – Отлично. Значит, увидимся. - Труба зовет? – спросила Эмбер, когда Сэм положил трубку. - Типа того. Дин вроде ничего не узнал, но сказал, что у него срочный разговор ко мне, - объяснил он и, спросив, не возражает ли Эмбер, если он возьмет с собой ингредиенты для ритуала, спешно попрощался и скрылся за дверью. А она осталась размышлять, что же такое важное выяснил Дин и не связано ли это с ней и Крейгом. Тем временем день подходил к концу и грозил стать самым унылым за последнее время. Она скучала по Крейгу, по Марте и даже по своей работе сидя одна-одинешенька в этом прекрасном комфортабельном номере и не зная, куда себя деть. Она не могла позвонить Сэму, чтобы ненароком не нарваться на Дина, она боялась выйти из дома и пойти в какой-нибудь бар, чтобы опять же не наткнуться на Винчестера-старшего. В общем, идея этого спонтанного отпуска в непосредственной близости от ее бывшего начала казаться ей всё менее удачной, и от нечего делать она включила телевизор, по которому как раз начинался вечерний выпуск местных новостей. - Добрый вечер! С вами Эшли Франк, а значит, пришло время узнать правду! – раздалось с экрана приветствие хорошенькой ведущей, и Эмбер навострила уши. Ну да! Вот же оно! Время узнать правду! И она залезла в записи о предыдущих смертях – все они случались примерно в течение пары часов после выхода передач правдорубки Эшли Франк! Неужели всё оказалось настолько просто и древняя богиня устроилась работать на заштатную телестудию в этой глубокой провинции? Впрочем, если судить по количеству жертв, дела у нее шли явно не плохо. Так что Эмбер забила в строке поиска имя звезды новостного эфира и вскоре знала ее адрес, по которому решила наведаться, чтобы взглянуть на мисс Франк собственными глазами. Хоть какое-то развлечение на ночь глядя. Разумеется, она не собиралась вламываться к ней. Хотя кто знает, чем может обернуться эта ночная вылазка? И она на всякий случай решила посмотреть, чем можно отбиться от Веритас. Поскольку в роду ее божественного величества были кошки, та закономерно боялась и не любила собак, поэтому среди средств нейтрализации божества предлагался, например, стальной кинжал, смоченный собачьей кровью. Не имея никакого желания охотиться на невинных зверушек, Эмбер нашла по соседству адрес круглосуточной ветеринарной клиники и очень надеялась, что сможет раздобыть там немного крови четырехногого друга человека. И снова ее выручило заклинание убеждения и природное обаяние – дежурный ветеринар с радостью отдал ей небольшую банку с кровью только что прооперированного бультерьера, и Эмбер, еще раз проверив наличие кинжала за пазухой кожаной куртки, села в машину и поехала к дому Эшли Франк.***
Однако она опоздала. Похоже, Винчестеры тоже не плевали в потолок всё это время, так что Эмбер даже не удивилась, когда увидела знакомую черную «импалу», стоящую чуть в стороне от входа в особняк Эшли Фрэнк. Судя по тому, что другой автомобиль, роскошный кабриолет темно-синего цвета, стоял прямо перед дверью, хозяйка тоже была дома. - Вот дерьмо! – негромко выругалась Эмбер, не зная, как поступить. Самым разумным было, конечно, повернуться и уехать, притворившись, что она просто проезжала мимо. Но когда это она поступала разумно? К тому же у нее был кинжал, собачья кровь и острая нехватка адреналина. Так что, обмакнув кинжал в кровь, она зажала его в руке и, крадучись, подошла к двери, которая внезапно оказалась незапертой. Эмбер слегка толкнула ее, прислушалась, и, не услышав ни звука, вошла внтурь. - Так, взлом с проникновением у меня уже есть, - начала она вести подсчет собственных прегрешений и обернулась по сторонам, всё так же усиленно прислушиваясь и надеясь услышать хоть что-то, чтобы понять, где находится обитательница дома. - Если что, скажу, что являюсь ее большой фанаткой, - успокоила саму себя Эмбер, всё больше пугаясь этой оглушительной тишины. "Боже! Неужели этой богине все-таки удалось сцапать Винчестеров и теперь она лакомится ими в своем логове?!" - пронеслась в голове у ведьмы мысль, которую она поспешила отогнать прочь. На цыпочках, тщательно прислушиваясь и сжимая в одной руке кинжал, а другой нащупывая в кармане свой револьвер с серебряными пулями, Эмбер шла вверх по огромной винтовой лестнице, но в доме было по-прежнему тихо. Наконец, она подошла к стеклянным дверям комнаты наверху и резко распахнула их. Снова никого. Дрожа всем телом, Эмбер шла дальше, понимая, что заходит все глубже в это логово и может уже не выбраться обратно. Но мысль о том, что Сэм и Дин могут оказаться там одни, и она одна будет их последней надеждой на спасение, заставляла ее идти вперед. Вдруг эти олухи из-за своей вражды не смогут помочь друг другу и влипнут в сети древней богини, словно слепые котята? Однако дом был совершенно пуст. Понимая, что Дин по своей воле никуда бы не двинулся без своей «импалы», Эмбер вышла в коридор и снова прислушалась. И когда ведьма уже была готова отчаяться, она увидела слабое мерцание, которое шло из приоткрытой двери одной из комнат. Подкравшись, она тихонько заглянула внутрь и увидела несколько мониторов, транслировавших то, что происходило в доме. К собственному облегчению на одном из них она увидела Винчестеров и саму Эшли Фрэнк в роскошном золотистом платье. К счастью, Винчестеры были живы. К несчастью, были прикованы к мраморным колоннам в каком-то странном помещении, напоминавшем древнеримские термы и, вероятно, расположенном не наверху, где искала Эмбер, а внизу дома. Оглядев мониторы, Эмбер увидела на них кнопки громкости и, когда нажала на одну из них, едва не застонала от ужаса – потому что как раз в этот миг эта чертова богиня правды собиралась сообщить Дину об их с Сэмом отношениях. - Как ты относишься к своему брату, Дин? – спросила Веритас, склоняясь над Винчестером-старшим, и Эмбер во все глаза уставилась на того, чей образ так старательно пыталась стереть из памяти. - Теперь уже лучше, - поднял глаза на богиню Дин, и Эмбер подумала, что он почти не изменился со времени их последней встречи. - Прошлой ночью я думал о том, что убью его, пока он спит. Считал его монстром, - продолжал между тем охотник. - Вот как? И что же изменилось теперь? – приподняла брови Веритас. - Теперь я вижу, что не так уж сильно отличаюсь от Сэма. Охота сделала его таким. И я тоже не отец, а убийца, который не способен принести своим родным ничего, кроме боли. Сейчас я понимаю, что ошибался, когда пытался изменить это и стать семейным человеком… - О, Дин, поверь мне, ты и отец тоже, - с улыбкой покачала головой богиня. – И я сейчас говорю не о Бене. Ведь у тебя есть очаровательный малыш, пусть даже ты не знаешь об этом. Но Сэму это хорошо известно. Это же он спит с твоей бывшей и иногда даже нянчится с ее ребенком. Или вернее будет сказать твоим ребенком, Дин? - Господи! – выдохнула в ужасе Эмбер, не в силах оторвать глаз от этой сцены, но понимая, что должна сделать что-то, чтобы прекратить этот поток откровений. - Не понимаю, о чем ты, - покачал головой Дин, переводя взгляд с богини на брата, однако Сэм молчал, опустив глаза в пол. - Правда, не понимаешь? Ну что же ты ничего не расскажешь ему, Сэм? О том, что трахаешь эту рыжую ведьму и даже притащил ее с собой в город? – склонилась Веритас над младшим братом, и Эмбер поняла, что больше медлить нельзя. Натыкаясь на провода, она вылетела из комнаты и, перегнувшись через перила, увидела несколько пролетов ведущей вниз винтовой лестницы с противоположной стороны холла. Прижимаясь к стене, она бесшумно спустилась вниз по ступенькам и оказалась в комнате с мраморными полами и кучей кошачьих фигурок на полках у стен. Именно эту комнату она видела только что на мониторах несколько минут назад. Однако по царившей вокруг тишине, казалось, что с тех пор прошла целая вечность. «Господи! Надеюсь, они оба еще живы», - взмолилась про себя Эмбер и, сделав еще пару шагов, едва не поскользнулась в луже крови. Отскочив в сторону и сдержав крик ужаса, она взмахнула руками, чтобы удержаться на месте, и схватилась за что-то липкое и скользкое. А когда увидела, к чему прикоснулась, ее едва не вырвало – это было висевшее на крючке человеческое тело, вернее то, что осталось от него после того, как кто-то его обгрыз. Точнее, теперь Эмбер знала, кто это сделал. И тут она увидела перед собой Дина. Он был бледен как смерть и стоял, прислонившись к стене, его руки были разбиты в кровь, и он словно не замечал ее. А вот и богиня правды - валяется рядом, пронзенная ножом. Да, парням определенно не была нужна ее помощь. По крайней мере, Дину. Эмбер разрывали противоречивые чувства: с одной стороны ей хотелось убежать, пока он не заметил ее, с другой – она должна была узнать, как обстоят дела у Сэма, которого она в последний раз видела прикованным к столбу. Правда, мысль о разговоре с Дином, узнавшем правду, вдруг нагнала на нее больше страха, чем всё это кровавое логово. И Эмбер уже подумала, что лучше ускользнет обратно и подождет Сэма на улице, но в этот миг Винчестер поднял глаза и в них отразилось бесконечное изумление. - Эмбер? Что ты тут делаешь? – спросил он. - Да так, долгая история, - отмахнулась она, старательно скрывая волнение. И добавила: - Вообще-то я ищу Сэма. И заглянув за его спину, она вдруг увидела Винчестера-младшего, лежащего без сознания на полу. Его лицо было ужасно разбито, нос и губы распухли, словно кто-то в ярости долго избивал его. Но как это могло произойти, если она не видела их всего несколько минут?! - Боже! Что с ним?! Она что, убила его?! – рванулась было к нему Эмбер, но Дин поймал ее за руку. - С ним всё в порядке, Эмб, он будет жить. Постой. Поговори со мной. Я всё знаю. - Знаешь? И что же ты знаешь? – вырываясь, сердито посмотрела она на него, решив разыграть непонимание, чтобы дать себе время собраться с мыслями. - Про то, что ты встречаешься с Сэмом. И про ребенка. Что он от меня, - твердо проговорил он, глядя ей в глаза. - Ну, технически ты имеешь отношение к его зачатию, но не больше. Ты ему не отец. И никогда им не будешь. А теперь пусти меня, наконец, к Сэму! – выкрикнула она ему в лицо и увидела, как он дернулся, словно она дала ему пощечину, и как побелело его и без того бледное лицо. Однако ей сейчас не было дела до чувств Дина Винчестера и, вырвавшись, она бросилась ко всё так же лежащему без движения Сэму и склонилась над ним. - Сэм, Сэмми, - звала она, пытаясь привести его в чувства, но он не реагировал на ее прикосновения. - Господи! Кто его так?! Эта богиня? – с отчаянием взглянула она на Дина. - Это не она, - равнодушно проговорил тот. - Не она? А кто же? Здесь еще кто-то был? – спросила она, сжав в руке револьвер. - Нет, это сделал я, - так же равнодушно проговорил он. - Не может быть. Ты шутишь, да? Или бредишь? – не поверила Эмбер. – Ты не мог сделать этого. Не из-за нас! - Я еще никогда не мыслил так трезво. И поверь, ты здесь ни при чем. Я сделал это после того, как Сэм признался мне, что он специально подставил меня в этой истории с вампирами, чтобы я помог им найти их гнездо и Альфу. Что он знал о противоядии и потому не вмешался. - Не может быть, я не верю тебе, - ошеломленно покачала она головой. – Когда он рассказывал мне о случившемся, он так переживал из-за того, что с тобой произошло, что он не смог помочь тебе... Он не мог поступить так нарочно. Вы же братья, он жизнь за тебя готов отдать! - Прежний Сэм - да, но не это отродье из ада, - отрезал Дин. – Я давно подозревал, что с ним что-то не так, но теперь в этом уже нет сомнений. Он и сам этого не скрывает. Ему плевать на меня, на тебя, на всех! Он и вас так же подставит, если надо будет ловить на живца какого-нибудь монстра! - Нет, я не верю тебе! Ты говоришь это специально, чтобы причинить мне боль, из-за того, что я не сказала тебе о сыне, - упрямо повторила Эмбер, но ее голос предательски дрожал, а на память пришли сцены перевертыша, рыскающего в комнате Крейга. - Я хотел бы, чтобы это было неправдой, но неужели ты думаешь, что я бы избил его так из-за какой-нибудь мелочи? - Ты мог бы избить… Иногда ты бываешь очень жесток, Дин… И ты тоже можешь ошибаться. А Сэм… он всегда был таким милым, оставался с Крейгом, вставал к нему по ночам... - Эмбер смотрела на Сэма и слезы катились у нее по щекам. Неужели тот, кого она почти полюбила, чей образ нарисовала в своем воображении, оказался монстром вроде тех, на кого он сам охотился? Может ли быть так, что она опять ошиблась и снова влипла по-крупному? - Прости, жаль тебя разочаровывать, но именно поэтому ты должна быть в курсе. Сэм опасен. Тебе и... ребенку следует держаться от него подальше, - опустив глаза, проговорил Дин, запнувшись на слове «ребенок». - Значит, его зовут Крейг? – спросил он минутой позже, пока Эмбер стояла, всё так же ошеломленно глядя на Сэма и переваривая эти новости. - А? Что? – обернулась она. – Да. Это его имя. И это всё, что тебе надо о нём знать. - Тогда езжай к нему. А нам с Сэмом надо будет еще много обсудить, - тихо проговорил Дин. - Это ещё не конец, - покачала она головой. - Я верю, что мы сможем все поправить. Главное, что теперь мы точно знаем, что с ним что-то не так. - Да, на крайний случай мы можем его усыпить, - горько усмехнулся Дин, но увидев ее укоризненный взгляд, добавил: - Да ладно, я просто пошутил. Но теперь тебе пора. - Да, ты прав. Это ужасно, но сейчас я даже не могу на него смотреть. Мне надо разобраться с этим и решить, как быть дальше. Надо подумать... - Ага. Кто-то, наконец, испугался и включил заднюю, - усмехнулся Дин. - А ты нет? Тебе совсем-совсем не страшно? – посмотрела она ему в глаза. - Меня от него давно уже в дрожь бросает, но ты-то должна была почувствовать что-то своим супер-чутьем. - У меня никогда не было супер-чутья, о чем свидетельствует выбор мужчин. С охотниками связываются только сумасшедшие, - прищурившись, посмотрела она на него. - Вроде тебя, - парировал он. - Именно. - Нормальные женщины предпочитают держаться от нас подальше, это точно, - сказал Дин, и лицо его потемнело от печальных мыслей. - Лиза простит, - пожала ему руку Эмбер, внезапно испытав сочувствие к тому, из-за кого пролила столько слёз, и кто снова невольно разбивал ей сердце. – Она простит тебе всё, если ты этого захочешь. Ведь ты чертовски привлекательный сукин сын. - Эй, ты сейчас говоришь о бабушке своего ребенка! – попытался пошутить Дин. - Я не это имела ввиду. Ладно, пойду, пока Сэм не очнулся. И будь с ним терпелив, хорошо? В ответ Дин лишь молча кивнул. - Если хочешь, я могу приготовить для него зелье, чтобы лицо быстрее зажило, - предложила она, оборачиваясь. - Не надо. Разберемся с этим как-нибудь. В крайней случае попрошу Каса. Иди, тебе сейчас лучше быть рядом с сыном. Я передам Сэму, что ты приходила. Кстати, чуть не забыл: как ты нашла нас? - Вообще-то, я надеялась вас опередить. - Опередить, значит? Ну-ну, это было бы забавно. И что бы ты сделала, если бы встретилась с этой богиней? - Ну, у меня были серебряные пули и кинжал, который я окунула в собачью кровь. - В собачью кровь? Что ж, вижу, общение с моим братом не прошло зря, – криво усмехнулся он. - Нет, я никого не убивала! Это просто один ветеринар, он дал мне кровь, которая осталась после операции. Собака жива и здорова. Ну, я надеюсь на это, - улыбнулась она. - Да, похоже, не всем так повезло, - задумчиво проговорил Дин. – Но тебе действительно лучше уехать. Если хочешь, можешь остановиться в нашем номере в мотеле… - Вообще-то у меня здесь есть мой собственный номер. Но ты прав, лучше я проведу это время с сыном. Сэму я сейчас не помогу. Пока, Дин. Береги себя. - Буду. И ты... и Крейг тоже, - добавил он. – И кстати, ты отлично выглядишь. - Спасибо, - обернулась она, неожиданно для себя покраснев от удовольствия. – Я старалась. Ведь это был мой отпуск. - Отпуск? – изумленно переспросил Дин. - Да. Предполагалось, что, когда мы победим зло, ты отбудешь к Лизе, а мы с Сэмом проведем несколько дней наедине. Жаль, что этому не довелось сбыться… - Мне тоже жаль, - без тени сожаления на лице проговорил он и повернулся к распростертому на полу брату. А Эмбер на негнущихся ногах пошла вверх по лестнице. Выйдя из особняка, здесь в одиночестве, она с новой силой ощутила накатившую на нее тоску. Встреча с Дином, странности с Сэмом, то, как он подставил брата – всё это всколыхнуло целую бурю эмоций в ее душе, так что вместо того, чтобы ехать в мотель за вещами, она какое-то время просто сидела в машине, не в силах сдержать рвущие грудь рыдания и совершенно не представляя, как ей жить дальше.