***
Она проснулась утром от тревожных криков Дина, звавшего брата по имени. И в его голосе было столько ужаса, что весь сон Эмбер как рукой сняло, и она пулей слетела вниз по лестнице. - Что… что случилось? – вбегая в гостиную, спросила она и увидела Сэма, лежащего без сознания на полу, и Дина рядом с братом. - Не знаю… Мы разговаривали, и вдруг он просто упал и не приходит в себя, - поднял на нее бледное лицо охотник. - Так, спокойно… Мы что-нибудь придумаем, - Эмбер взяла в руки холодную как лёд ладонь Сэма, затем проверила, есть ли пульс, и он был, но таким слабым, что, казалось вот-вот оборвется. И она боялась поднять глаза на Дина и прочитать в них обвинение за то, что сама оказалась причастна к тому, что его брат лежал сейчас без чувств на полу. Ведь, может, не потащи она его сюда, и ничего это не случилось бы… И тут она почувствовала, как Сэм ответил на ее рукопожатие, а затем открыл глаза и с трудом вздохнул, словно всё это время воздух не поступал к нему в легкие. - Сэм, как ты, Сэмми?! Живой? – набросились на него с вопросами Дин и Эмбер, помогая ему сесть. - Как будто по мне каток проехал, - отозвался тот, потирая висок. – Сколько я был в отключке? - Пару минут. Ну, может, три, - ответил Дин. – А как по ощущениям? - Да примерно на неделю, - пробормотал Сэм, садясь на диван. - Хочешь обсудить? – пристально посмотрел на брата Дин. - Что именно? - То, что случилось, разумеется. Тебя словно током долбануло. - Ну, приятного было мало, но теперь вроде всё в норме, - пожал плечами Сэм. - Ага, в норме, значит, - проговорил Дин. – Да ни хрена это не норма, Сэм! Ты видел ад, чертов ад во всей его красе! И такое не проходит бесследно. И пусть один раз я пошел у тебя на поводу и мы покопались в закоулках твоей памяти, но больше мы так делать не будем! - И что, теперь прикажешь на всё забить и сделать вид, что всё в порядке? - Точно. Именно это я говорю тебе сделать. Забей на всё. Хочешь выпустить пар – дерись или бухай по-черному, но стену не трогай! – и Дин посмотрел сначала на брата, а потом на стоявшую рядом Эмбер. - Что? Я полностью с тобой согласна, - пожала она плечами. – Если ты считаешь, что Сэму вредны все воспоминания, то можете и не ждать возвращения Марты с Крейгом. Она даже подумала, что сейчас это было бы лучшим вариантом и для нее в том числе, однако почему-то ни Сэм, ни Дин не пришли в восторг от этой идеи. - Ну уж нет. Даже если я видел твоего сына и это вдруг напомнит мне еще о чем-то, я готов рискнуть. В конце концов, ничего плохого в общении с младенцами нет. Я же его не обижал? – вдруг с опаской посмотрел на нее Винчестер-младший. - Что? Нет, конечно! Ты прекрасно с ним общался, - успокоила его Эмбер. - И я бы тоже с радостью дождался возвращения Крейга. Зря, что ли, мы сюда тащились, - с деланно безразличным выражением лица проговорил Дин, а Сэм лишь ухмыльнулся, глядя на брата. - Тебе вовсе не обязательно делать вид, что эта встреча с сыном не так уж для тебя важна. Или что тебе плевать на Эмбер, - сказал он, когда она вышла на кухню, чтобы вскипятить чайник. - Мне не плевать на Эмбер, - каким-то странным голосом проговорил Дин, словно боялся сболтнуть что-то лишнее. – Мне никогда не было на неё плевать. Просто всё очень запутано. И с Лизой тоже... Последнюю фразу он произнес совсем тихо, так что Эмбер пришлось напрячь весь свой слух, чтобы ее расслышать, однако при одном звуке имени подружки Дина, всякое желание продолжать подслушивать исчезло. Лиза! Ну конечно же! Он ведь ни разу не сказал, что они расстались! Значит, они всё ещё вместе. И пусть теперь Дин снова колесит с братом по стране, он не теряет связи с Лизой и ее сыном! Хренов отец года! Умудряется поспевать и тут, и там! И почему только она ни разу не спросила его об отношениях с этой спортсменкой и красоткой? Сейчас бы не чувствовала себя так глупо! А она еще краснела из-за их связи с Сэмом! Да к черту стыд! Чем быстрее он всё вспомнит, тем лучше будет для всех! - Я наверх, переодеться. Чайник скоро закипит, - объявила она, входя в комнату и, не дав им рта раскрыть, проскользнула наверх, чтобы Дин не догадался, что она всё слышала. К тому же в этот миг зазвонил телефон Дина и он, вместо того, чтобы ответить, сбросил звонок. Эмбер быстро умылась и, когда спустилась вниз, обнаружила, что Винчестеры уже успели приготовить нехитрый завтрак с горячими тостами и кофе. Они как ни в чем ни бывало позавтракали, обсуждая ее учебу на курсах. При этом Дин спросил, под каким соусом она собирается преподнести преподавателю историю об Арахне. - Очень просто, - объяснила она. – Уберу оттуда всё сверхъестественное – и у нас будет нормальное среднестатистическое преступление. Свихнувшаяся маньячка похитила мужика и долгое время держала его в заточении, всячески издевалась и всё такое. У него от этого поехала крыша, и он, сбежав от нее, вернулся к себе домой, но не стал показываться на глаза безутешной жене, которая уже считала себя вдовой, а сам начал убивать всех без разбора, пока два бравых частных детектива не нашли его и не… - Отрубили ему башку, - договорил за нее Сэм. - Ранили из пистолета, спасая собственную жизнь. Так будет реалистичнее, - поправила она. - Потрясающе. Мне нравится твоя способность приукрашивать действительность. Если ты будешь продолжать в том же духе, тебя ждёт великое будущее, - многозначительно посмотрел на нее Дин. - Разумеется. Но лишь при условии, что те, кому я рассказываю эти истории, будут в них безоговорочно верить, - отозвалась она. После чего их разговор был прерван появлением Марты и Крейга. - Эмбер, ты дома? Почему перед домом стоит черная «импала»? – спросила она, входя в холл. - Потому что у нас гости, - отозвалась Эмбер, до этого момента всё ещё надеявшаяся скрыть пребывание Винчестеров от кузины. - И кто же именно? – понижая голос, спросила Марта, передавая Крейга на руки сестре. - Оба, - еле слышно ответила Эмбер и принялась ворковать с Крейгом, по которому успела соскучиться за эти пару дней. - Отлично! Можно я не буду… - Марта не успела договорить, чего именно она не будет, потому что в этот момент оба брата вышли из кухни. - Привет, Марта, - поприветствовал ее Дин, решив принять удар на себя, на что Марта по привычке что-то неразборчиво пробурчала в ответ, а затем сосредоточила свое внимание на Сэме. - Сэм! Ты поправился! Эмбер говорила, что ты серьезно заболел, - участливо посмотрела она на него. - Да, но теперь я в порядке. Спасибо за беспокойство, Марта, - кивнул Сэм. - Ну конечно же, я беспокоюсь! Мы же привыкли считать тебя частью семьи! – отозвалась та, и Дин громко закашлялся, а Эмбер не придумала ничего лучше, как снова познакомить Крейга с Сэмом. - Кстати, ты хотел посмотреть на своего племянника! Вот он. Крейг, смотри, кто к нам приехал! – и она передала сына на руки растерявшемуся Сэму. - Сэм! Чао, - воскликнул Крейг, которому это слово заменяло более сложное «Привет». - Чао, Крейг! Вот уж не думал, что ты умеешь говорить по-итальянски, - улыбнулся мальчику Сэм. - О, у него масса талантов, - с гордостью отозвалась Марта, после чего повернулась к Эмбер и, сказав, что ей надо бежать, попрощалась и вышла из дома. - Похоже, я бывал здесь чаще, чем думал, - задумчиво посмотрел на Дина и Эмбер Сэм, опуская Крейга на пол. - Может быть. Это надо спрашивать у Эмбер, - с деланным безразличием проговорил Дин и присев на корточки перед сыном стал с ним что-то обсуждать., так что Сэм повернулся к Эмбер. - Ну, мы же договорились, что не будем торопить тебя с твоими воспоминаниями, так что, когда вспомнишь, тогда и… вспомнишь, - пожала плечами Эмбер и, сославшись на то, что ей надо мыть посуду, вышла на кухню. Однако от Сэм было не так просто отделаться. Так что она даже не удивилась, когда он пошёл за ней. - Эмб, прошу тебя, я должен знать, - проговорил он, ловя ее за руку, и вдруг отпустил ее и схватился за лоб. - Что с тобой?! Тебе снова плохо? – испуганно спросила она, уже собираясь позвать Дина, но Сэм остановил ее. - Нет, я в порядке, Эмб. Но то, что я сейчас вспомнил… - Что ты вспомнил? – испуганно спросила она, во все глаза глядя на него и чувствуя, как жарко ей становится под его взглядом, в котором промелькнуло понимание всех этих странных, ненароком оброненных фраз. - Боже, Эмб… - отшатываясь от нее, словно она была прокаженной, проговорил Сэм, затем сел за стол и закрыл лицо ладонями. – Пожалуйста, скажи, что то, что мне сейчас померещилось, всего лишь моя больная фантазия! - Я не могу этого сказать, пока не узнаю, что именно тебе померещилось, - пролепетала она, садясь рядом с ним за стол. Ей было жаль Сэма, на которого эти воспоминания обрушились, словно кирпичная стена, придавив его собой, но она не знала, нуждается ли он в ее утешении или же в уверении, что ее чувства к нему остались прежними. То есть такими же, какие она питала к нему в то время, когда у него не было души. И она с замиранием сердца смотрела на него, пытаясь понять, что он чувствует к ней. - Эмб… ты и я, здесь, на этом столе, и у тебя в спальне, и в душе… О Боже! – он вскочил со стула и заметался по кухне из одного угла в другой, словно загнанный зверь. – Проклятье! Как я мог? А Дин? Он знает? Как он вообще может смотреть на меня после этого?! - Не понимаю, при чем здесь Дин, - стараясь говорить, как можно спокойнее, ответила Эмбер, хотя голос ее дрожал от подступавших к горлу рыданий. Ведь сейчас по его реакции было ясно, что это конец. Что Сэм, этот новый старый Сэм не станет иметь ничего общего с бывшей своего брата, пусть даже это именно Дин бросил ее, а сам продолжает встречаться с другой. - Господи, Эмб! Это же ужасно! Я даже не представляю, что бы я чувствовал на его месте. Он должен меня ненавидеть, - наконец, остановился Сэм и посмотрел на нее. - Ты никогда не был бы на его месте, потому что ты никогда не поступил бы так со своей девушкой, не бросил ее без всяких объяснений, - держась из последних сил, проговорила Эмбер и даже нашла в себе силы улыбнуться. – Но не волнуйся, я всё понимаю, этот ваш мужской принцип «broes before hoes, братаны важнее девчонок». Всё нормально. Сделаем вид, что ничего не было. Тем более, что ты тогда был совсем другим человеком. - Но ты ведь не поняла, что я другой, верно? – не отставал от нее Сэм, так что ей оставалось лишь пожать плечами. - Ты умело изображал из себя прежнего Сэма. И ты был так чертовски обаятелен и любезен. Такой сексуальный сукин сын! Ни одна бы ни устояла. А я всего лишь глупая брошенная мать-одиночка… - пробормотала она и опустила лицо, чувствуя, что больше не может сдержать бегущие по щекам слезы. - Не надо, Эмб, - сжал на миг ее ладонь Сэм, однако тут же, словно обжегшись, отдернул руку. - Что, снова вспомнилось? – сквозь слезы улыбнулась ему Эмбер. - О, да. И это было очень горячо, - покраснев, ответил он, а спустя какое-то время добавил: - Я не хочу, чтобы ты обижалась на меня, или чтобы думала, что я считаю тебя недостойной или не хотел бы, чтобы всё было иначе… Просто, всё слишком запутано. И Дин… я верю, что он всё ещё что-то чувствует к тебе… - Но не я, - покачала она головой. - Нет, ты не можешь знать этого наверняка. В тебе говорит обида. Но у вас есть сын. И всё ещё может наладиться. И я никогда не прощу себе, если буду думать, что стоял на пути. Прости, Эмб… И он вышел из кухни, оставив ее переваривать произошедшее и снова чувствовать себя обманутой. - Эмб, можно? – казалось, целую вечность спустя заглянул в кухню предмет их с Сэмом недавнего разговора, держа за руку Крейга. - Да? Чего ты хотел? Ты уже, наверное, в курсе? – не оборачиваясь, а всё так же сидя к нему спиной, спросила она. - Насчёт чего? – не понял Дин. - Сэм, он тебе не сказал? Или ты ничего не слышал? – всё больше раздражаясь, спросила она и, наконец, встала из-за стола. - Я не слышал. Мы с Крейгом смотрели мультфильм, а потом Сэм просто вышел и сказал, что ему надо пройтись, - кажется, и правда ничего не понимал он. - Что ж, он всё вспомнил, и теперь ему ужасно стыдно перед тобой, и он ни за что не станет у тебя на пути… - Эмб, если ты думаешь, что я когда-то просил его об этом… - бледнея, проговорил Дин. - Господи! Конечно, ты его не просил! Ты предпочел притвориться, что ничего не было, и из этого он сделал совершенно идиотский вывод, что тебе не всё равно! – эмоционально размахивала руками Эмбер, едва не смахнув со стола тарелку, так что Дин благоразумно отодвинул ее подальше. - Эмб, конечно же, мне не всё равно! Но я никогда не позволил бы себе вмешиваться в ваши с Сэмом отношения! – ответил он. - Ой, да идите вы со своим хреновым благородством! Мне от него не достается ничего, кроме разбитой жизни! Вы просто приходите, а потом уходите – и всё рушится, как карточный домик! – со слезами на глазах воскликнула она. - Прости, - опустив голову, проговорил Дин. – Клянусь, что никогда не хотел ранить тебя… - Да ладно! – оборвала она его. – Точно не хотел? Тогда жаль тебя расстраивать, но ты всё равно ранил! - Наверное, нам сейчас лучше уехать?.. - Наверное, - ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не наговорить ему грубостей. - Но Дин… Парк… - проговорил в это время Крейг, вцепившись в ладонь Винчестера. - Наверное, в другой раз, малыш, - присев перед ним на корточки, ответил тот. - О чем он просит? Вы что, собирались погулять в парке? – спросила Эмбер, глядя на расстроенное лицо сына и понимая, что, как бы ей ни хотелось поскорее отправить Винчестеров прочь, она не может огорчать Крейга. - Да. Мы хотели запустить его машинку с радиоуправлением… Но сейчас не самый лучший момент, - ответил Дин, всем своим видом выражая, что он понимает ее, и готов принять любое решение. - Чёрт с тобой, Дин Винчестер! Вы можете запустить эту гребаную машинку, но только не в парке, а здесь на лужайке перед домом. Не хочу искать вас потом по всему городу, - сдалась она. - Ты просто чудо, Эмб! – просиял Дин, а Крейг засмеялся и, как это обычно бывает с детьми, запомнил самое плохое из сказанного. - Ха-ха, гребаная машинка, - сказал он и, увидев, как округлились при этом глаза матери и Дина, повторил это еще пару раз. - Отлично, Крейг Уайтстоун, - строго произнесла Эмбер. – Значит, слово «привет», ты не можешь запомнить, а всякие гадости запоминаешь на раз! И когда ответом ей снова был лишь беззаботный смех, погрозила ему пальцем и сурово произнесла, что если он повторит эти слова еще раз, то останется дома. Эта угроза, наконец, подействовала и притихшие отец с сыном вышли на улицу, а Эмбер решила сосредоточиться на мытье посуды, пока ее не отвлекли еще какие-нибудь безрадостные новости. И произошло это скорее, чем она думала. Потому что Дин был так поглощен общением с сыном, что оставил свой телефон в комнате. И пока они с Крейгом гуляли во дворе, а она украдкой наблюдала за ними из окна гостиной, этот телефон прозвонил пару раз, и Эмбер, которой надоели эти трели, решила всё же отнести ему трубку. Не сдержав любопытства и при этом отчаянно коря себя за это, она взглянула на пропущенные звонки и увидела, что три последних были от Лизы. - Дерьмо! – негромко выругалась она, сама не зная, к кому относила это ругательство. То ли ко всему, что случилось с ней этим утром, то ли к самой себе за то, что, может, на самый краткий миг, наблюдая за тем, как здорово Дин управляется с сыном, представила себе возможность снова быть с ним. И это в то время, когда ему продолжают названивать из его другой семьи, которую он однажды уже предпочёл ей. Ну уж нет! Больше никаких мечтаний! И больше никаких Винчестеров в ее сердце или в ее постели! Пусть будут друзьями, хорошими знакомыми, да кем угодно! Но только подальше отсюда… В этот момент телефон зазвонил снова и Эмбер, едва сдерживая гнев, вышла на порог. - Дин, тебе Лиза названивает. Уже третий раз за это время. Будь добр, не бросай свой телефон, где попало! И почти бросив в него мобильником, она круто развернулась и пошла к дому, злая на него, на себя, на Лизу, на Сэма и на весь белый свет. А несколько минут спустя Дин вернулся в дом и с сожалением проговорил, что им с Сэмом пора ехать. - Ну разумеется, мир в опасности. Спасай его, Дин, - не смогла сдержать сарказма Эмбер и, взяв Крейга за руку, притянула его к себе. - Просто мы и правда задержались у тебя… И Сэм нашел дело здесь неподалеку, всего в часе езды, парня прирезали в запертой комнате в университете… Ты, если бы хотела, тоже могла… - Нет, - оборвала его Эмбер. – Я не хочу и не могу. Мне надо побыть с сыном, написать отчет и найти для себя что-то более… обычное. То, что не надо полностью перевирать. К тому же мне еще надо сдавать на следующей неделе зачет по наружному наблюдению. - Что ж, здесь главное иметь при себе резервуар, чтобы… - понимающе улыбнулся ей Дин. - Резервуар? – не поняла она и даже забыла на миг, что злится на него. - Ну да. Что-то, чтобы в самый ответственный момент не понадобилось бежать в туалет, - подмигнул он ей. - А, ты об этом, - рассмеялась она. – Что ж, думаю, я сумею что-нибудь придумать. Спасибо, что напомнил. - Не за что. И, еще кое-что, Эмб… - нерешительно проговорил он. - Да? – внутренне сжалась она, словно готовая взорваться пружина. - Я не общался с Лизой с тех пор, как… Когда чуть не превратился в вампира. Решил, что мне лучше держаться от них подальше. - Ты не обязан сообщать мне об этом, - покачала она головой, почему-то почувствовав странное тепло в груди. - Знаю. Мне просто захотелось сказать тебе. А сейчас мне и правда лучше ехать, - улыбнулся он. И они любезно попрощались, словно и не было этого невыносимого утра.***
Твердо решив, что Винчестеров в ее жизни отныне будет как можно меньше, Эмбер решила в поиске своих дальнейших дел обходиться без их помощи. К тому же в наружном наблюдении, которое ей действительно надо было сдавать, она вполне могла обойтись своими силами. Ее куратор дал ей задание – выслеживать на протяжении недели мужа, которого жена подозревала в измене и сдать отчет о результате этих наблюдений. Так что всю неделю Эмбер ездила за одним ужасно скучным типом, который с девяти до шести торчал на работе и выходил на ланч, чтобы купить хот-дог у уличного торговца, стоявшего в квартале от его офиса. Иногда компанию ему составлял кто-нибудь из коллег, причем все они были типами средних лет, лысоватыми, с пивным брюшком, на которых бы вряд ли кто-то позарился. Так что Эмбер решила, что у его жены, наверное, разыгралась фантазия, если она решила, что ее благоверный пошел налево. Однако в среду тот, вместо того, чтобы, как обычно, отправиться домой, вдруг поехал в прямо противоположную сторону, оставил свою машину на парковке рядом с торговым центром и отправился по магазинам, где, согласно наблюдениям Эмбер, купил комплект черного шелкового женского белья. - Так, кажется, вечер начинает быть томным, - пробормотала Эмбер, спеша следом за ним среди покупателей. – Если, конечно, ты купил его не себе. Тогда всё очень-очень плохо. Впрочем, еще оставалась надежда, что это бельё предназначалось его супруге, однако она была развеяна тем же вечером, когда чуть позже объект встретился в кафе с длинноногой блондинкой и, краснея, вручил ей бордовый пакет с шелковой обновкой. Та в ответ улыбнулась и что-то прошептала ему на ухо, после чего они приступили к ужину с шампанским, а Эмбер оставалось сидеть в машине и давиться остывшим хот-догом. Она уже надеялась, что этим вечером всё выяснится, но парочка ограничилась ужином и легким поцелуем в щечку при прощании. - Да чтоб тебя! – выругалась Эмбер, надеявшаяся, что на этом её слежка будет завершена. – И сколько ты еще будешь ее обхаживать, чтобы увидеть в этом роскошном белье?! Ответ был получен два дня спустя. В пятницу вечером ее мужчинка вновь изменил привычному маршруту и поехал в сторону Куинса, а Эмбер не оставалось ничего иного, как следовать за ним. Проследив, куда он позвонил, она прочла рядом фамилию «Ронсон» и залезла в интернет в поисках подходящей блондинки, которую довольно быстро нашла на «Фэйсбуке». Просмотрев несколько фотографий в ее альбоме, Эмбер задумалась, каким образом она может заполучить подтверждение измены объекта, и нужно ли ей вообще это делать или того факта, что он находится в квартире у своей предполагаемой любовницы, будет достаточно. Она уже строила планы того, кого ей надо загипнотизировать, чтобы попасть внутрь подъезда, но потом представила, как станет ходить, звонить во все квартиры и спрашивать мисс Ронсон… Хотя, если та откроет и окажется в нижнем белье, а она, Эмбер, так резко вломится и сделает пару фотографий… - И не надоело вам таскаться за этим хрычом? – вдруг произнес у неё над ухом красивый мужской баритон и Эмбер громко закричала, увидев в зеркале заднего вида симпатичного мужчину средних лет с пронзительными голубыми глазами. - Умоляю, мисс Уайтстоун, не визжите! Клянусь, что не сделаю вам ничего плохого. По крайней мере, если вы замолчите, - поморщился он. - Предупреждаю, я так просто не сдамся, - угрожающе проговорила она и только собралась повернуться к нему, как он очутился на пассажирском сидении. - Как… как вы это сделали? – отскочив в противоположную от него сторону, насколько это позволял ее автомобиль, пролепетала она и направила на него лежащий в кармане револьвер. - Боже, Эмбер, ну ты как маленькая! Я ангел. Меня зовут Бальтазар и я друг Каса, - спокойно проговорил тот. - Откуда мне знать, что вы его друг. Не помню, чтобы он что-то говорил о вас или о том, что у него вообще остались друзья, - все так же не выпуская из рук револьвер, хоть и понимая, насколько он бесполезен, произнесла Эмбер. - Можешь спросить у него при ближайшей встрече. А сейчас мне нужна твоя помощь. - С чего вы взяли, что я стану вам помогать? Я вас знать не знаю! Может, вы вообще, демон, - упорствовала она, отодвигаясь всё дальше, а затем резко дернулась и выскочила из машины, направив пистолет прямо на незнакомца. Однако его там уже не было. Зато он стоял прямо у нее за спиной и с улыбкой смотрел на то, как она подскочила на месте, когда он легонько похлопал ее по плечу. - Вот дерьмо! – схватилась за сердце Эмбер. – Как же от вас отделаться? - Боюсь, что никак. Тем более, что теперь ты, как порядочный человек, просто обязана помочь мне, ответив любезностью на любезность. - Какую еще любезность? Что едва не довели меня до инфаркта? - Нет, что выполнил твою работу, – и он протянул ей мобильник. - Это еще что? – с опаской посмотрела на телефон Эмбер. - Посмотри на фотки и поймёшь. Ну же, он не кусается, - держал телефон на протянутой ладони Бальтазар, и Эмбер, наконец, решилась взять его, а, когда открыла галерею, охнула, потому что там были десятки фотографий, запечатлевших объект её слежки и его любовницу в самых смелых позах. - Господи, - сворачивая фотографии, проговорила она. – А он не так прост, как кажется. - И не говори. Внешность бывает обманчива. Хотя до меня ему далеко. Если захочешь, могу тебе как-нибудь продемонстрировать, - заметил ангел. - Что?! Это вы сейчас мне типа предложили перепихнуться? – недоверчиво посмотрела на него ведьма. – А я думала, что все ангелы типа Каса… - Бесполые импотенты? Нет, я не такой. И еще никто не уходил разочарованным. Так что ты подумай, - подмигнул он ей. - Ладно, обсудим это в другой раз, - пробормотала она и решила сменить тему, показывая на телефон: - Так что вы хотите за это? - О, мне нравится твой настрой. Я хочу, чтобы ты присмотрела за Винчестерами. Я дал им одно задание, но учитывая то, какие они дуболомы, боюсь, что они могут не справиться, а дело очень важное - надо сохранить Небесное оружие. Так что сейчас я тебя кое-куда отправлю, а ты уж попробуй там сориентироваться по ходу дела и проследить, чтобы они не налажали. И да, запомни, магия там не действует. И не успела Эмбер возразить или просто хоть что-то сказать, как ангел дотронулся до ее лба, и ее на мгновение ослепил яркий свет, а затем она очутилась под дождем в темном пропахшем мочой переулке, освещаемом лишь тусклыми отсветами фонарей с соседней улицы.