"Случайная встреча - самая неслучайная вещь на свете" Х. Кортасар
Сначала Эмбер хотелось быстро доесть свой обед и броситься догонять охотников, однако тут она вспомнила, что у нее нет машины и что она понятия не имеет, куда именно они направились, а искать этого Крейга Барроуза в справочнике у нее не было никакого желания. К тому же это имя навеяло ей воспоминания о сыне, о котором она начинала тосковать всё больше, и она набрала номер Бобби. Тот, к счастью, не стал донимать ее расспросами о женитьбе Сэма (видимо, Дин уже успел поведать ему всё в красках), а лишь спросил, как продвигается их расследование. - Что ж, я тебе скажу это, как только мы точно выясним, что искать. По крайней мере, из зацепок у нас есть один демон перекрестка на вечере встречи выпускников и приворотное зелье. Так что, может, Бекки заделалась ведьмой, продав ему душу, и нам придется ее... - Сжечь? – не дал договорить ей Сингер, горячо презиравший любое магическое вмешательство в свободный выбор личности. - Я хотела сказать «развоплотить обратно в человека», но твой вариант мне нравится даже больше, - хмыкнула Уайтстоун. - Что ж, ты, наверное, хочешь пообщаться с сыном? Он как раз тянет ручонки к трубке. - Правда? – умилилась она. – Конечно же, хочу. Я уже боялась, что он забыл про меня... И следующие пять минут они с Крейгом щебетали на им одним понятном птичьем языке, после чего она пообещала, что скоро вернется домой, потому что в это же время решила, что если до сегодняшнего вечера ничего не разрешится, то она оставит Дина самостоятельно разбираться с делами его брата, а сама вернется к тому, кто действительно в ней нуждается. Не успела она положить трубку и расплатиться, как вновь зазвонил телефон и Дин предложил забрать ее в двух кварталах от кафе, чтобы заселиться, наконец, в какой-нибудь мотель. - Хочешь знать, кого мы с Гартом встретили в офисе Бэрроуза? – первым делом спросил он, когда она села в машину. - Сэма? – догадалась она. - И Бекки, - произнес Дин и скривился, словно прожевал лимон. - Вот как? – видимо, недостаточно эмоционально отреагировала Эмбер, судя по последовавшей за этим реакции Дина. - Вот так! – воскликнул он с возмущением. – И знаешь, что он сказал? Что она чрезвычайно крута в допросах, а парень чист, как стекло! - И что же, он действительно чист? – уточнила ведьма, гораздо более заинтересованная развитием дела, чем тем, что говорит одурманенный зельем Сэм. - Он-то да, но вот его жена! Это она продала свою душу за повышение для супруга. Только его забыла спросить, и он теперь собирается увольняться. А ее между тем чуть не прибило люстрой в офисе, и если бы не я, то была бы у нас третья жертва демона! - Хм... Значит, здесь замешан демон перекрестка, и наша Бэкс может его покрывать... – задумчиво проговорила Эмбер. - Вот именно! Сучка явно взялась за что-то, что ей не по плечу. - Как и Сэм, - хихикнула Эмбер, вспомнив комическую разницу в росте между молодоженами. Возможно, будь чувства Сэма настоящими, это смотрелось бы даже трогательно, но сейчас вызывало у нее лишь смех и раздражение из-за того, что держало ее вдалеке от сына. - А еще ты, кстати, могла бы заметить, что я спас человека, в то время, как Сэм... – вдруг вспылил Дин. - А ты, кстати, мог бы поинтересоваться, как обстоят дела у Крейга! – не сдержалась Эмбер, всё более раздражаясь из-за того, что он говорит лишь о работе и своем брате, словно они с Крейгом так и остались для него на втором или даже третьем плане. - Но ты же недавно общалась с Маргарет, и она сказала, что они в полном порядке, - сразу присмирел Винчестер. - А вот Бобби сказал мне, что Крейг скучает. И он сам мне это подтвердил. Да и у меня душа не на месте, когда я так далеко от них. Так что я хотела предупредить тебя, что чем бы ни закончилась наша эпопея с Сэмом и его женушкой, завтра я возвращаюсь домой к сыну, - жестко проговорила она. - Хорошо, - не стал спорить Дин, хотя вид у него при этом был слегка потерянный, так что Эмбер подумала, что, пожалуй, погорячилась. Стоило быть с ним помягче. В конце концов, он привык нести ответственность за Сэма, тем более в последнее время, когда тот был не в себе. И к тому же он выглядел так сексуально в этом деловом костюме и жилетке... - Извини. Я не должна была срываться на тебе, - положила она руку ему на колено. - Нет, это ты извини меня. Конечно же, ты волнуешься о сыне. Я тоже думаю о нем. Но я просто уверен, что Бобби и Марго не дадут его в обиду. Но если ты хочешь уехать, я не стану тебя удерживать, даже если мне хочется, чтобы ты осталась, - накрыл он ее ладонь своею. - Но кажется, до вечера у нас еще есть время. И выпускной состоится как раз сегодня, так что мы еще можем убить всех зайцев до моего отъезда, - улыбнулась Эмбер, испытав радость и облегчение от того, что он не сердится на нее, что смотрит таким нежным взглядом, что он такой красивый, совсем как в тот день, когда она впервые увидела его наяву и пропала навсегда. Но сейчас нельзя было отвлекаться на романтику, так что они решили не заезжать в мотель, а сразу направиться домой к Бекки и Сэму, чтобы заставить ее сознаться в сговоре с демоном и раскрыть глаза Сэму на его суженую. Однако приехав туда, они обнаружили лишь пустое жилище и кучу разбросанных вещей. - Похоже, кто-то собирался в такой спешке, что забыл выключить компьютер, - пробормотал Дин, двигая мышкой. - Боже! Она накатала одиннадцать твитов за пару часов! – заглянула через его плечо Эмбер. – «Мой муженюлечка»? Что это за хрень? - Меня сейчас стошнит, - скривился Дин. – О, смотри: «Мы с муженюлечкой отправляемся в романтическое путешествие». - Похоже, она не совсем дура. Почувствовала, что запахло жареным, и решила сбежать от греха подальше. - Ага, и Сэма с собой прихватить... – мрачно добавил Винчестер. – Далеко они уехать не могли, значит, надо найти их как можно быстрее. - Хочешь, чтобы я провела свой поисковый ритуал? Смотри, у нее есть отличная карта города. Как у настоящих охотников, - кивнула на стол Эмбер. И достав из сумки амулет, положила рядом с картой свадебную фотографию Сэма, которую Дин вытащил из рамки и с наслаждением разорвал пополам, оторвав от своего брата прильнувшую к нему новобрачную. - Ты мог оставить ее целой. Не думаю, что Бекки бросит Сэма, так что искать их можно вместе, - заметила ведьма. - Мне так больше нравится, - сухо заметил Дин и выжидательно посмотрел на нее, так что Эмбер предпочла завершить дискуссии и перейти к делу. - Ну вот, я их нашла. Вернее, Сэма. Он находится вот здесь, на Липовой улице, в двадцати минутах езды от Делавэра. - Отлично! Выезжаем! – воскликнул Дин и бросился из дома, на ходу отвечая на телефонный звонок. - Это Гарт, - объяснил он, закончив разговор. – Он уже спрятал миссис Бэрроуз у своего знакомого, а теперь готов к нам присоединиться. - Похоже, вы с ним неплохо сработались, - хмыкнула Эмбер, садясь в машину. - Да, он, конечно, своеобразный парень... Сэм вообще назвал его шибздиком, но что-то в нем есть, - усмехнулся Дин. - Да ты прав. Что-то в нем определенно есть, - хмыкнула она в ответ. - Мне стоит ревновать? – с шутливой угрозой посмотрел на нее Винчестер, а ответ на что она лишь неопределенно пожала плечами. Подъехав к дому, где должен был находиться Сэм, они встретились с Гартом и обсудили план действий. - Я уже проверил: тут всё чисто. Но машины перед домом нет, так что она или ее прячет, чтобы не выдать своего присутствия, или их здесь нет, - сообщил он. - Они точно тут. Эмб всё проверила, - возразил Дин. - Проверила? Каким образом? – удивился Гарт. - По GPS, - быстро ответила Эмбер, прежде чем Дин успел открыть рот. – Так что давайте посмотрим, есть ли тут черный ход и перекроем все выходы, чтобы наши голубки от нас снова не упорхнули. - По GPS, значит? – подмигнул ей Дин, когда они с Гартом разделились. - Ну, мы с Гартом не настолько близки, чтобы я сообщала ему всю правду о себе, - пожала плечами Эмбер. - И ты даже не представляешь, как я рад это слышать! – воскликнул в ответ Дин. Дверь черного хода была заперта, однако Винчестер без проблем справился с ее замком, и они тихо вошли в дом, когда до них донеслись голоса Сэма и Бекки. - Нет, Бекки, ты этого не сделаешь! Это не то, что тебе надо! – пытался отговорить от чего-то свою супругу Винчестер-младший. - Ты не понимаешь, я должна! Только с твоим появлением моя жизнь обрела смысл, Сэм! И я не могу потерять его снова. - Зато ты сможешь потерять свою жизнь, если сейчас же не отпустишь его, - услышали в следующий миг Эмбер с Дином голос Гарта и, больше, не медля, бросились на шум. Вбежав в спальню, они застали весьма необычную картину: Сэм за руки и за ноги был привязан к спинке кровати, а Бекки сидела рядом с поднятыми вверх руками и изумленно таращилась на направившего на нее револьвер Гарта. - Извините, что помешали вашим любовным игрищам, - не смог сдержаться Дин, когда Сэм посмотрел на него взглядом, полным облегчения, а Эмбер лишь хихикнула, даже боясь представить себе, чему именно помешал Гарт. - Вы всё неправильно поняли! – начала было Бекки, но Сэм прервал ее. - Она меня опоила и заставила жениться на себе! – выпалил он. – Умоляю, развяжите меня быстрее. Впрочем, этого он уже мог не говорить, потому что Дин в мгновение ока оказался рядом с братом и перерезал удерживавшие его веревки. - Какое счастье! – потирая запястья, проговорил Сэм и с ненавистью посмотрел на всхлипывающую Бекки. - Ну, и что же мы с ней будем делать? – спросил Дин брата и добавил: - Кстати, как тебе удалось очухаться? - Просто у кое-кого закончилось приворотное зелье, - ответил Сэм, бросив выразительный взгляд на супругу. - Но ты же не бросишь меня просто так! Я могу вам пригодиться! Теперь я точно знаю, кто такой Гай и могу помочь вам подобраться к нему! - Мы уже давно знаем, кто такой Гай, - презрительно посмотрела на нее Эмбер. – Только странно, что он потчевал тебя дешевыми зельями, а не предложил стоящей сделки лет на десять. - О, поверь мне, предложил! Тебе никто такого предложения не делал, даже Кроули! - Кроули? – посмотрел на Эмбер Дин. - Ну да, когда предлагал мне спасти тебя в обмен на мою душу, - нехотя проговорила Эмбер. - То есть, хочешь сказать, что ты знала его так давно? – не отставал от нее Винчестер. - Проклятье, Дин! Он бывший Марго! И да, мне довелось встретиться с ним много лет назад. Но я не думаю, что это именно то, что нам сейчас стоит обсуждать, - отрезала она и вновь повернулась к Бекки. - И что же он тебе предложил, этот твой Гай? - Двадцать пять лет! И всё это время Сэм будет безумно любить меня! – гордо выпалила та. - Вот уж хрен тебе! – не удержался Дин. – На двадцать пять лет превратить моего брата в клинического идиота! - Дин! – укоризненно произнес Сэм, но тому было не до расшаркиваний с Бекки. - Давай, говори, когда там у вас назначена встреча с этим поставщиком семейного счастья! - Да всё там же, на вечере встрече выпускников. Но только я должна пойти туда сама, чтобы он ничего не заподозрил... - Мы отлично справимся без тебя. Я знаю, как он выглядит, - покачала головой Эмбер, но тут Бекки умоляюще сложила руки и посмотрела на Сэма, невинно хлопая глазками, словно это не она держала его в заложниках весь этот день. - Ладно, пусть идет с нами. Может, от нее и правда, будет какая-то польза, - сдался он, в ответ на что Эмбер с Гартом лишь обменялись удивленными взглядами, а Дин, всё ещё сердитый из-за внезапно открывшихся новостей про Кроули, просто молча хмурился. И вот они подъехали к ресторану. Время было позднее, вечер встречи уже подошел к концу и с парковки разъезжались последние автомобили. - Ну, пошли, - выпрыгнула из машины Эмбер, едва они затормозили – очень уж ей не терпелось поскорее разделаться с этими чертовыми демонами и отправиться обратно в Монтану. - Нет, постой, - удержал ее за руку Сэм. - Что? – недоумевающее посмотрела она на него. - Мы тут с Бекки подумали, что лучше нам не вваливаться всем вместе. Вдруг этот демон работает тут не один... Тогда лучше, чтобы кто-то страховал снаружи. - Вы с Бекки? – изумленно переспросила она и хотела уже разразиться тирадой обо всём, что она думает о нем и Бекки, когда почувствовала на своем плече ладонь Дина. - Эмб, может, так и правда будет лучше. Кто знает, не готовит ли этот прохвост какую-нибудь засаду. Все-таки он знает, что... кхэ, кхэ... муж Бекки – охотник. - Точно! И не кто-то, а Сэм Винчестер, - вставила воодушевленная коротышка, так что Эмбер почувствовала непреодолимое желание стукнуть ее чем-нибудь тяжелым. - Но Гарт тоже мог бы остаться здесь снаружи... – не очень уверенно посмотрела она на Дина, надеясь, что он прислушается к ее просьбе, однако этот упрямец решил поберечь ее. И пустив Бекки вперед, чтобы заморочить голову демону и поджечь заранее приготовленную ловушку, нарисованную спиртом на ковре, Винчестеры с Гартом прокрались следом, а Эмбер оставили сторожить у входа. Как будто сюда сейчас нагрянет целая армия демонов перекрестка, чтобы помочь своему коллеге. Однако эта идея казалась просто абсурдной. И если бы она так напряженно не прислушивалась к происходящему внутри, приложив ухо к неплотно прикрытым дверям, то уж точно не попустила бы неизвестно откуда взявшегося демона, на появление которого она не успела среагировать, отчего и была отправлена в нокдаун. А когда пришла в себя и бросилась следом за ним внутрь ресторана, то застала не самую радужную картину. Этот засранец пытался придушить Сэма. Следующей ей бросилась в глаза лежащая на полу Бекки, видимо, пребывающая без сознания. Впрочем, ее состояние Эмбер абсолютно не тревожило, и, прочитав заклинание ярости, ведьма взмахом руки отбросила черноглазую тварь прямиком в направлении миссис Винчестер, а та вдруг резво вскочила, и пока демон приходил в себя, схватила с пола валяющийся рядом кинжал и всадила его в грудь монстра. Отчего он сверкнул красным и испустил дух, если так можно было говорить о демонах. - Бекки, нож! – заорал между тем Сэм, и когда она, всё ещё потрясенная случившимся, отдала оружие, он быстро перебросил его Дину, которого Эмбер не сразу заметила из-за того, что он находился за углом, и его положение было не намного лучше, чем у Сэма несколько минут назад – демон, тот самый Гай, что снабжал Бекки приворотным зельем зажал его у стены и держал за горло. Впрочем, кинжал должен был это исправить. Ведь это был, мать его, Дин Винчестер! - Давай, Дин! Прикончи его! – взвизгнула между тем Бекки, сложив в напряжении свои ладошки. - Да, Дин, давай. Или это сделаю я, - добавила Эмбер, прочитав заклинание дистантного удушения и сжав ладонь, представив, что под пальцами находится шея Гая, отчего тот закашлялся и разжал хватку, выпустив Дина. - Стой, Эмб, не спеши! – повернулся к ней Дин, держа нож у горла демона. – Пусть сначала отменит те сделки, что успел заключить. Ну же, скольким людям ты успел заморочить голову?! - Пятнадцати, - прохрипел демон, почти не обращая внимания на нож и бросая полные ненависти взгляды на Эмбер. - Так поспеши, пока еще можешь дышать, - процедил Дин. - Эй, не так быстро, детишки, - услышала Эмбер за спиной голос Кроули и от изумления и внезапного страха сжала ладонь еще сильнее, так что Гай с хрипом повалился на пол. - Вот дерьмо! – воскликнул Дин. - Прошу, дорогуша, ослабь хватку. Не дай ему так легко отделаться, - посмотрел на Эмбер Кроули. - Что? – непонимающе взглянула она на него, однако слегка разжала пальцы, так что Гай смог просипеть: «Сэр, вы не поняли...». - Я прекрасно знаю о твоих делишках, - сухо заметил Кроули. – Про тебя мне напела птичка по имени Джексон. Он в ярких красках расписал твои похождения. И король ада бросил мрачный взгляд на бездыханное тело на полу, а затем повернулся к Сэму. - Кстати, Сэм, мои поздравляшечки. И Вам... мадам... – обратился он к Бекки. - Вы... Вы Кроули! – выпалила восхищенная Бекки. - Именно. А Вы... не знаю, кто Вы, но уж точно неординарная личность. Учись, Эмбер, как доводить Винчестеров до алтаря. - Иди к черту, - только и нашлась, что ответить Эмбер, старательно игнорируя брошенный на нее триумфальный взгляд Бекки, пока Кроули переключился на своего подчиненного. - Тебе известно, что мы всегда взимаем долг согласно договору. Мы не Уолл-стрит, мы ад! В бизнесе главное – честность, иначе клиенты к нам не придут! И знаешь, что тогда? - Нет, сэр, - пробормотал Гай, боясь поднять глаза на своего повелителя. - Вот именно! Потому что ты тупой недальновидный кретин! Давай его сюда, Дин. Я отменю все его сделки, - повернулся Кроули к Винчестеру. - И что с ним сделаешь? – недоверчиво посмотрел на него охотник. - То, до чего вы бы не додумались. Будет назидание другим. Честная сделка, не так ли? И разойдемся, как в море корабли. - С чего бы такое великодушие? – прищурившись, посмотрел на Кроули Сэм. - А с чего бы с последнее время за вами не гоняются демоны? – с раздражением бросил ему демон. - Найти не могли? – предположил Дин. - Нет, тупая твоя башка! Всё потому, что вы охотились на левиафанов. Потому я и приказал не трогать вас. - И что ты знаешь о... – начал было Сэм. - Много, - не дал договорить ему Кроули. – Взять хотя бы их босса – напыщенный кусок дерьма с замашками Муссолини. Разберитесь с ними – и никто из демонов не станет вам мешать. - Какое великодушие! Могли бы и помочь, - прошипела себе под нос Эмбер. - Может и поможем, когда время придет, дорогуша, - бросил на нее короткий взгляд Кроули и повернулся к Винчестеру. – Ну так что, Дин? - Сначала разорви контракты, - только и смог сказать в ответ на это предложение охотник. - Сделано! – щелкнул пальцами Кроули. – Ваш черед. И сразу же, как Эмбер разжала пальцы, а Дин толкнул упирающегося Гая к его повелителю, демоны исчезли. - Ух! Вот это круть! – выдохнула восхищенная Бекки, пока они все стояли и изумленно смотрели друг на друга, переваривая услышанное. - Что я пропустил? – раздался тут откуда-то из-под стола голос Гарта, и через мгновение он стоял, обводя их осоловелым взглядом, как обычно, провалявшись без сознания во время основных разборок. - Совершенно ничего, - отмахнулась Эмбер и в измождении плюхнулась на стоящий поблизости стул.***
- Ну всё, Бекки. Теперь тебе надо подписать эти документы, и мы останемся добрыми друзьями, - сказал Сэм сутки спустя, когда они вновь вернулись в Вегас, чтобы засвидетельствовать расторжение брака Сэма Винчестера и Бекки Розен. - Но, Сэмми... неужели ты не думаешь, что... - Нет! – твердо и даже сурово произнес он, так что Эмбер, ожидавшая его в коридоре вместе с Дином, слегка вздрогнула. - Кто бы мог подумать, что наш Сэмми может быть таким строгим, - прокомментировал это Дин, явно пребывая в хорошем настроении, из-за того, что эти матримониальные узы скоро будут разорваны. - И не говори, - ответила Эмбер, бросив очередной взгляд на часы. Она сама не знала, почему согласилась поехать в Вегас с Винчестерами. Наверное, на нее слишком подействовали страшилки про левиафанов, с которыми совсем не хотелось пересекаться в одиночку. Да и встреча с воскресшим из мертвых Кроули не внушала ей оптимизма, что бы тот ни говорил про свою помощь и благие намерения, которые, как известно, вели прямиком к его логову. - Уф! Как хорошо, что я вас застала! – услышала она в это время до боли знакомый голос и на несколько секунд онемела, когда увидела перед собой его обладательницу. - Марго?! Какого черта ты тут делаешь?! – произнесла ведьма, обретя, наконец, дар речи. - Привет! Я тоже рада тебя видеть! И тебя, Дин, - не сильно огорчилась такому холодному приёму демонша. - Но где Крейг? И Бобби? Ты что, оставила их одних?! – не унималась Эмбер. - Успокойся, ничего с нашим чудесным Крейгом не случится. Они Бобби сейчас находятся в одном из лучших мотелей Вегаса, я сняла для них отличный номер, - ответила Маргарет. - Но зачем... какой смысл тащить их сюда, если мы... - Вот-вот уедете отсюда! Да-да, в этом всё дело. Мне очень надо, чтобы вы... чтобы мы здесь немного задержались. И раз уж вы оказались в городе, где даже Сэм, у которого сто лет не было постоянной девушки и едет крыша, умудрился жениться, то... - Стоп! Не продолжай! – оборвала ее Эмбер, которую внезапно поразила ужасная догадка. Все эти намеки про Вегас и свадьбы, которыми периодически сыпала Марго... Неужели эта сумасшедшая настолько рехнулась, что подумала, будто Эмбер и Дин... - Послушай, вы с Дином уже столько времени вместе! Вы любите друг друга, у вас есть сын, вы прошли через столько дерьма, что с людьми такое и за десять лет брака не случается... - Нет, Дин, не слушай ее! – попыталась перебить прародительницу ведьма, но Марго было не так просто унять. - Вы же в Вегасе! Вы просто обязаны пожениться! – не успокаивалась она, так что Эмбер даже топнула ногой и, закрыв уши ладонями, замахала головой, в то время как Дин с интересом наблюдал за ними, словно всё происходящее забавляло его. - А если я скажу, что этим ты спасёшь меня от многовекового проклятия?! – отрывая ее руки от ушей проговорила Марго. – Если узнаешь, что ваша встреча была не случайна, а предопределена судьбой, чтобы я, наконец, смогла обрести покой в раю?! - Что?... Что ты несёшь? – изумлённо уставилась на неё Эмбер, отступая назад и упираясь в стену. - Я расскажу тебе всё, если ты перестанешь постоянно спорить и выслушаешь меня, - посмотрела на нее демонша. – Ты же, помнится, хотела узнать побольше про историю нашего рода. Наших родов... И она взглянула на Дина. - Я с удовольствием, - кивнул он, беря холодную ладонь Эмбер в свою и крепко сжимая ее, словно хотел перелить в неё спокойствие и выдержку, покинувшие ее в тот момент, когда Маргарет появилась в коридоре. - Ладно, мы выслушаем тебя, - сдалась Эмбер. - Тогда встретимся через пятнадцать минут в баре «Голубая устрица» вниз по улице. Сэма можете тоже захватить. И произнеся это, Марго исчезла, оставив после себя запах серы и духов. - Дин, мы не обязаны. Мы можем не ходить... – бросила на охотника неуверенный взгляд Эмбер. – И все ее слова про брак, я хочу, чтобы ты знал... - Я знаю, Эмб. Поверь, я прекрасно осознаю, как тебе претит идея выйти за меня. Но мы всё равно должны выслушать ее, потому что она добьётся этого так или иначе, - ответил он, и хотел добавить что-то еще, но тут открылась дверь и Сэм вышел из комнаты, держа в руках лист с аннулированием его короткого брака. - Тебя можно поздравить? – подмигнул брату Дин. - Похоже на то, - видимо, всё еще не до конца поверил своему счастью тот. - Вот и отлично. Тогда пойдем отметим это в одном баре неподалеку. Нас там ждет Марго, - и, ничего не объясняя изумленному брату, Винчестер-старший зашагал вперед, не отпуская руки Эмбер, словно боялся, что она сбежит. Впрочем, эти опасения не были лишены оснований. И если бы Эмбер знала, в каком отеле сейчас находятся Бобби с Крейгом, она вполне могла бы рвануть туда.***
- Ну, наконец! – встретила их демонша. – Мои поздравления, Сэм. Или соболезнования. Уж не знаю, чем была для тебя эта девица. Кстати, я взяла на себя смелость заказать вам еду. - И виски? В одиннадцать утра? – недоверчиво покосилась на стоящую на столе бутылку Эмбер. - Ну, мне почему-то показалось, что вам захочется выпить, - пожала плечами Марго. - Мне уже хочется. Ты как в воду глядела, - кивнул Сэм, открывая бутылку и разливая напиток по рюмкам. - Итак, что ты хотела нам рассказать? – нетерпеливо стуча пальцами по столу, спросила Эмбер. - Не спеши, я ничего не скрою. Но давайте сначала поедим, нам как раз несут наш заказ, - ответила демоница, и в это время действительно появилась официантка с дымящимися на тарелках бургерами, картофелем фри, сухариками и прочей снедью, какую обычно подают в барах. Правда, пахло это всё настолько вкусно, что даже у сидевшей как на иголках Эмбер пробудился аппетит, и она вспомнила, что они не ели с самого вечера, когда перекусили в каком-то придорожном кафе. Они немного поболтали о том, как обстояли дела у Крейга и Бобби, затем обсудили женитьбу Сэма, но Эмбер почти физически ощущала нависшее в воздухе напряжение, и была не в силах вести светскую беседу, а лишь кивала, откусывая от своего бургера, но совершенно не чувствуя его вкуса. - Ну вот, - вытирая пальцы салфеткой, проговорила Марго, когда прожевала свой бургер и опустошила две рюмки виски. – Пришло время удивительных историй. И Эмбер почувствовала, что ее сердце заколотилось так быстро, что, казалось, сейчас выскочит через горло, так что притянула рюмку со спиртным поближе и с силой сжала ее вспотевшей ладонью. - Помнишь, когда-то, давным-давно, один демон назвал тебя моим билетом в рай? – начала издалека Марго, и ее взгляд затуманился, словно она смотрела куда-то сквозь них. - Белиалис! – вспомнила Эмбер демона в хижине, где она узнала, что Дин продал душу демону и через год погибнет. - Точно. И наше семейное проклятие – влюбляться в неправильных мужчин. На самом деле в твоем случае в этом проклятии отчасти виновата я. Но просто я всегда думала, что такая девушка, как ты, выберет Сэма... Мне казалось, что с ним у тебя было бы меньше проблем и больше общего, - усмехнулась демонша, снова возвращаясь к реальности. - Спасибо, - пробормотал Дин, выпивая свой виски и тут же наливая новую порцию, но Эмбер было не до его чувств. - Что? Что ты хочешь этим сказать? Что ты свела нас с Дином?! – воскликнула она так громко, что на них стали оборачиваться посетители бара. - Ну, свела – это громко сказано, если учесть то, как долго вы тянули с самым обычным поцелуем, но да, кое к чему я руку приложила, - с улыбкой ответила ее прародительница. - Да как ты посмела?! – воскликнула Эмбер, возмущенная самой мыслью, что кто-то манипулировал ей и ее чувствами. - Ой, да брось! Можно подумать, что тебе было так плохо, - отмахнулась Марго. – К тому же это почти конец истории, а у нее было начало. - И мне просто не терпится услышать ее всю, - вмешался Сэм. - Тогда не перебивайте. Ты помнишь, Эмб, истории бабушки, которые передавались в нашей семье из одного поколения в другое, о том, что меня должны были выдать замуж за одного друида, которому я предпочла Люци, тем самым смешав им все карты. Ведь мужчины нашего рода тоже были друидами. Впрочем, ты уже имела удовольствие познакомиться кое с кем из них, когда Крейг начал чудить со своими силами. - Дядя Брэндон Маккейн из Шотландии, - вспомнила Эмбер. - О да, я помню этого типа, – вмешался Сэм. – Тот еще мудила! - Точно! А представь, какими неприятными они были в семнадцатом веке! – подтвердила Марго. - Это же они наложили на нас это проклятие или дар, что мы можем видеть демонов! - вспомнила очередную деталь истории своей семьи Эмбер. - Точно! В чем они были сильны, так это в наложении разнообразных заклятий. И мне за моё непослушание от них досталось больше всего. Потому что они не просто вместе с этой сволочью Кроули сдали меня инквизиции, но еще и наложили на меня проклятие за несостоявшийся брак между нашими семьями – Макквинами и Кэмпбеллами. - Макквинами? – переспросила Эмбер. - Ну да, Стюарт – это же фамилия моего покойного мужа, - напомнила ей Марго. - А Кэмпбеллы? – пристально посмотрел на нее Дин. - Это фамилия моего несостоявшегося супруга и вашего прапрапра-... прадеда, - кивнула ему демоница, и до Эмбер внезапно начало доходить. Их семьи – её и Дина – были связаны за много веков до этого, за тысячи километров отсюда... Это было похоже на какой-то горячечный бред! - В общем, все они, Макквины и Кэмпбеллы, были так разъярены моим проступком, что решили, что казнь на костре – это слишком легко для меня. И прокляли меня, так что душе моей было суждено гореть в аду, пока брак между нашими семьями не будет, наконец, заключен. - Мать твою! – выдохнула потрясенная Эмбер, залпом выпивая виски, и потянулась было за добавкой, однако бутылка уже опустела. - Я попрошу еще, - кивнул ей Дин, выглядевший не менее ошарашено, и подозвал официантку. - И тогда ты решила свести меня с кем-то из Винчестеров, - подвела итог этой истории Эмбер. - О, я пыталась сделать это давно, на протяжении пары веков, но это было сложно, когда томишься в аду и не можешь выбраться наружу. Так что приходилось действовать через всяких ведьм и колдунов, но получалось у них не очень, или же наследники совершенно не подходили друг другу, да и такой отличной пары, как у вас, признаться, до сих пор не складывалось. - Ага, отличная пара, - мрачно произнесла Эмбер, вспомнив все свои слезы и бессонные ночи из-за Дина Винчестера, а он лишь угрюмо молчал, разливая виски по стаканам. - Я одного не понимаю, - вмешался Сэм. – Раз ты спуталась с Люцифером и призналась в этом, разве ты не должна была автоматически отправиться в ад? - Нет, потому что Люци не потребовал мою душу, - ответила демонша. – Не знаю, то ли не успел, то ли она была ему не сильно нужна... Но мы просто... любили друг друга. Да, он учил меня всяким ведьминским штукам, но ни разу не заикнулся о моей душе. Так что в ад я отправилась стараниями моей родни. Настоящей и несостоявшейся. - Жестоко с их стороны, - пробормотал Дин. - О да, они умели быть жестокими с теми, кого считали монстрами. Вам было, в кого стать охотниками на нечисть, - подтвердила Маргарет. - А эти сны... – вдруг вспомнила Эмбер и сурово посмотрела на демоншу. – Это ты насылала мне эти сны про Дина и Сэма до того, как мы с ними встретились? - Ну, должна же я была сделать так, чтобы ты узнала их при встрече, - пожала она плечами без всякого сожаления в голосе. – К тому же, технически, это делала не я, а одна ведьма. Я же торчала в аду, скрываясь от Кроули и другой шушары. - Это просто отвратительно! Гнусно, что ты манипулировала мной! – стукнула кулаком по столу ведьма. - Да брось! Отвратительно было бы, если бы я сводила тебя с какими-нибудь уродами, а Винчестеры – просто красавцы! Мечта женщины, если закрыть глаза на их жуткий образ жизни и выбор одежды, еды и напитков, - хмыкнула Марго. - И чего же ты хочешь теперь? Ждёшь, что после всего, что ты нам тут рассказала, мы с Дином поженимся? – обманчиво спокойным голосом спросила Эмбер. - Точно, именно этого я жду и надеюсь, что ты принесешь свою свободу в жертву ради того, чтобы моя измученная душа смогла обрести долгожданный покой, - подтвердила демонша. - Не вижу, чтобы ты так уж сильно страдала от... - А что, я не против, - вдруг вмешался Дин, оборвав Эмбер на полуслове, так что она изумленно воззрилась на него, а Сэм лишь тихонько крякнул и выпил еще виски, с хрустом закусив его сухариком. - Ты... что?! – посмотрела на него Уайтстоун, хлопая ресницами. - Я сказал, что с удовольствием спасу твою прародительницу от проклятия и женюсь на тебе, - твердо произнес он и спокойно встретил ее возмущенный взгляд. - Нет, ты не можешь быть серьезным, - покачала она головой. - Почему нет? Мы в Вегасе, нашему сыну уже два года, и я люблю тебя. И мне кажется, что ты тоже, несмотря ни на что, всё ещё немного любишь меня. И мы постоянно проводим время вместе, как бы ни старались расстаться. Так почему бы нам не попробовать продолжать делать это в браке? - Но ты же... Ты же сердился на меня из-за того, что я не сказала тебе про Кроули... – напомнила она ему их недавнюю стычку. - Это такая фигня по сравнению с тем, что делал я. Как я могу винить тебя в чем бы то ни было, когда сам вел себя как мудак, Эмб? – не отводил он от нее глаз, и ей внезапно захотелось провести рукой по его небритой щеке, поверив, словно в сказку, в возможность жить долго и счастливо. - Но... вдруг это не подействует? – все еще не могла сдаться она и посмотрела на Марго. – Вдруг тебя не пустят в рай за то, что ты творила, пока была демоном? Ведь наши семьи итак объединились, когда родился Крейг, а ты всё ещё здесь... - Условие проклятия оговорено очень строго – только законный брак между потомками Кэмбеллов и Макквинов. Даже вашего дитя недостаточно, чтобы снять его, - покачала головой Марго. – Ну, а если вдруг не сработает, то у моего любимого праправнука будет, наконец, законный отец, а не какой-то непонятный заезжий дядя. - От этого Дин не станет ездить на охоту меньше, - покачала головой Эмбер. - Но ты понимаешь, что имеет в виду Марго. И она права: Крейгу нужен отец. И я готов умереть, чтобы стать им на законных основаниях, - сжал ее руку Дин. - В этом нет нужды, - покачала она головой и подняла на него глаза, блестевшие от слез счастья. – Я готова выйти за тебя живого. - Слава Богу! – воскликнул Сэм. – Я уже боялся, что нам придется тащить тебя на свадьбу силком! И они все с облегчением рассмеялись. Правда, смех Эмбер звучал несколько истерически. - Итак, - радостно потирая руки, словно провокатор, которому удался его хитроумный план, обвела их взглядом Марго. Впрочем, она и была самым настоящим провокатором, который словно по нотам разыграл сочиненный ей сценарий жизни Эмбер, подведя ее к тому месту, где она сейчас находилась. Но Уайтстоун в этот миг чувствовала себя настолько счастливой, что ей совсем не хотелось сердиться за это на свою прародительницу. - Итак, - повторил Дин. – Какой у нас план действий? Найти часовню и всё забронировать? - Об этом не беспокойтесь: я уже обо всём договорилась. Свадьба сегодня в шесть в часовне Грейсленд Веддинг. У них отличная башня с часами в средневековом стиле. Когда-то сам Бон Джови не побрезговал там венчаться, - с энтузиазмом воскликнула демонша. - Какая прелесть! – сухо заметила Эмбер. – Мне нравится твой оптимизм. Похоже, ты совсем в себе не сомневаешься. - Поженить двух любящих людей? Что может быть проще? – пожала плечами Марго. – Но у нас еще куча дел до этого. - Точно! Например, кольца, - напомнил Дин. - Об этом тоже не волнуйся. Вы обменяетесь теми самыми кольцами, которыми должны были венчать нас с Кэмпбеллом. Это для верности, чтобы соблюсти все тонкости, - и она извлекла из кармана куртки бордовую бархатную коробочку, в которой покоилось два потемневших от времени золотых перстня. Мужской представлял собой печатку с изображением древа Иггдрасиль с рунической вязью по кругу, а в центре женского сверкал рубин с россыпью мелких камней по кругу. - Это не бриллианты, а горный хрусталь. Ваши предки питали к нему необъяснимую страсть. Впрочем, в магии он и правда будет посильнее алмазов, - объяснила Марго. - Мне даже страшно представить, как ты их добыла, - с подозрением посмотрела на кольца Эмбер. - Возможно, вам действительно лучше этого не знать, - кивнула демонша. – И тебе, Сэм, я даю задание хранить их у себя, пока они нам не понадобятся. - Это будет честью для меня, - торжественно произнес Сэм, пряча коробочку в карман, однако Эмбер показалось, что в его глазах плясали веселые чертики – еще бы, его брат собирался пройти через то, от чего он сам только что с трудом избавился. - А теперь нам с Эмб надо заняться поиском свадебного платья, а значит, до самой встречи в часовне вы не увидитесь. И попробуй потратить это время с пользой, Дин: найди себе приличный смокинг, - строго посмотрела на него Маргарет. - А как же Крейг? Я должна увидеть его, - воскликнула Эмбер. - Он в порядке. Но наш магический перелет утомил его, так что он проспит еще пару часов, а у нас как раз будет время, чтобы подобрать тебе платье. Я бы с удовольствием отдала тебе своё, но оно, к сожалению, уже истлело. И, попрощавшись с Винчестерами, она потащила Эмбер к выходу из бара. Следующие несколько часов пролетели в каком-то безумном угаре, так что потом, пытаясь воскресить в памяти события этого дня, Эмбер так и не могла вспомнить ни названия магазина, где Марго покупала ей платье, ни того момента, когда они оказались в парикмахерской, где её пребывавшие в художественном беспорядке волосы уложили в красивый венок вокруг головы и украсили маленькими белыми цветами. Она даже с трудом вспоминала о том, как прошла долгожданная встреча с сыном и Бобби, словно кто-то смешал в её голове всё до того момента, как она оказалась перед алтарем рядом с Дином, таким серьезным и красивым, что ей не хотелось отводить от него взгляда. - Ты потрясающе выглядишь, - прошептал он, когда она подошла к нему по проходу часовни, и в его взгляде читалось искреннее восхищение. - Могу сказать тебе то же самое, - нервно хихикнула она, находя своими вновь похолодевшими от внезапно нахлынувшего волнения пальцами его теплую ладонь. А потом появился регистратор, и церемония началась. Обернувшись на миг во время его речи, Эмбер увидела счастливые лица Крейга, Сэма и Бобби, но самым ярким светом светилось лицо Маргарет, уже, кажется, приготовившейся вознестись в Небеса. И тут Эмбер осознала, что если всё, что сказала её прародительница, правда, они больше никогда не увидятся, а она потеряет еще одно родное существо! И она дернулась было, чтобы подбежать к ней, но та лишь отрицательно покачала головой, призывая ее оставаться на месте. И Дин крепче сжал ее руку, не давая убежать. И вот в тот миг, когда были произнесены свадебные клятвы, в которых они пообещали быть друг с другом, любить и поддерживать друг друга, несмотря на все тяготы жизни, а регистратор объявил их мужем и женой, и Дин впервые поцеловал Эмбер как свою жену, Марго вскрикнула и замертво рухнула на пол. Эмбер со слезами на глазах бросилась к ней, но тут услышала голос, звучащий сверху. - Не плачь, Эмб. Я получила то, чего давно хотела, - произнес он, и, подняв глаза, Эмбер увидела парящую под потолком часовни фигуру, похожую на неё, словно зеркальное отражение. Только она была одета в белый балахон, а волосы в беспорядке разметались по плечам, да с запястий свисали обрывки веревок – именно такой Маргарет Стюарт отправилась на тот свет по воле святой инквизиции и своей родни. Призрак бросил на нее последний счастливый взгляд и, полыхнув яркой вспышкой, растаял в воздухе. - Матерь Божья! Это же невеста! – выдохнул изумленный регистратор. - Вообще-то, нет, - ответил Сэм. – Это ее прародительница. - И теперь она мертва, - упавшим голосом произнесла Эмбер, почувствовав внезапную слабость в ногах и садясь в одно из кресел. - Нет, теперь она в раю, - опустился с ней рядом на колени Дин. – И больше горести нашего мира ей не страшны, она итак слишком много повидала их на своём веку. - На нескольких своих веках, - добавил Бобби и, положив руку на плечо Эмбер, дружески сжал его. - Но теперь у меня практически не осталось родни... – печально пробормотала она, глотая бегущие по лицу слезы. - На самом деле, теперь у тебя среди официальной родни я и твой законный муж, - ответил на это Сэм, и Эмбер подняла смущенный взгляд на Дина. - Прости, я не это имела в виду, - шмыгнув носом, проговорила она. - Я знаю, родная. И всё понимаю, - притянул он ее к себе, и она уткнулась носом в его шею и еще несколько раз всхлипнула в его объятиях.***
Затем тело Марго увезли, но до того, как покинуть эту землю, она успела распорядиться насчет праздничного ужина в ресторане и позаботилась о том, чтобы у всех присутствующих были отличные номера в дорогом отеле. За ужином, который был совсем не праздничным из-за случившегося, большая часть вечера оказалась посвящена не состоявшемуся бракосочетанию, а обсуждению истории Марго, которую Бобби услышал лишь теперь, и поразился тому, как ловко демонше удалось добиться своего. - Да, она была необыкновенной, - согласилась Эмбер, грустно вздыхая. – И мы должны будем кремировать тело, которым она... пользовалась. Не могу позволить, чтобы кто-то вдруг притворился ей... Какой-нибудь мерзкий демон! - Мы не дадим этому случиться, Эмб, - уверил ее Сэм, и они выпили в память об усопшей. Вскоре ужин подошел к концу, и все разошлись по своим номерам, дав молодоженам возможность насладиться первой брачной ночью. Однако Эмбер с Дином были настолько измотаны событиями прошлых дней, что, оказавшись в роскошном люксе для новобрачных, только и смогли, что раздеться, и почти мгновенно уснули в объятиях другу друга, едва их головы коснулись подушек. А среди ночи Эмбер проснулась от того, что ей показалось, что кто-то позвал ее по имени. Однако в комнате никого не было, а Дин крепко спал рядом. Но мысль о том, что они здесь не одни, не давала ей покоя. Может, это призрак Марго хочет поговорить с ней и рассказать, как прошло ее путешествие на Небеса? В любом случае, ей не хотелось будить Дина, который уже давно не выглядел таким безмятежным, как сейчас. Поэтому она выбралась из-под одеяла, набросила шелковый халат и, стараясь ступать бесшумно, выскользнула из спальни, прикрыв за собой дверь. Она сделала пару шагов, нащупав выключатель настольной лампы, и, когда комнату залил мягкий свет, подпрыгнула он изумления, увидев сидящего в кресле Кроули. - Значит, это правда? – прищурившись, посмотрел он на нее, словно это было самым обычным делом в мире – сидеть среди ночи в номере для новобрачных и задавать свежеиспеченной супруге охотника подобные вопросы. - Какого черта ты здесь делаешь?! Я сейчас позову Дина, и тогда тебе точно не поздоровится! – воскликнула Эмбер, обретя дар речи, и инстинктивно шагнула назад, однако вместо еще мгновение назад бывшей здесь двери, наткнулась спиной на глухую стену. - Не позовешь, - спокойным голосом проговорил демон, изучающе глядя на нее. – А даже если и позовешь, он тебя не услышит. - Я тебя не боюсь, - не очень твердо проговорила ведьма и, ощутив озноб, пробежавший от ног по всему телу, вспомнила, что не надела обувь. - А я тебе и не угрожаю. Пока. Так что расскажи мне, как всё произошло? – всё так же, не вставая с кресла, спросил он. - Что именно? – недоуменно посмотрела на него Эмбер, из-за абсурдности ситуации чувствуя себя Алисой в Стране чудес. - Марго смогла въехать в рай на твоем горбу? – с безразличным видом проговорил он, однако от неё не ускользнуло, как впились его ногти в подлокотники кресла при упоминании бывшей. - А, ты об этом, - почему-то мгновенно успокоилась ведьма, понимая, что ни она, ни Крейг, ни Дин ему сейчас не нужны. – Да, теперь она для тебя недоступна. Если ты, конечно, не можешь попасть на Небеса. - Что ж, она всегда умела использовать других в своих целях, - проигнорировал ее замечание Кроули. - Использовать? Я вовсе не считаю, что меня использовали. Ведь я вышла замуж за любимого человека, - вздернула подбородок Эмбер. - Точно. Ведь у женщин вашего рода прямо-таки страсть влюбляться в тех, кому на них плевать. Желаю счастья с охотником, ведьма, - вдруг резко бросил ей Кроули и в следующее мгновение исчез, оставив ее недоуменно таращиться на опустевшее кресло. К счастью, вместе с ним исчез и морок, скрывавший от нее двери, и, вернувшись обратно в спальню, она забралась под мышку Дину и положила голову ему на грудь, испытывая умиротворение, едва не пошатнувшееся от слов Кроули о том, что Винчестеру на неё плевать. Впрочем, что ей было до озлобленного демона, утратившего последнюю возможность мстить своей бывшей возлюбленной? - Что-то ты долго гуляла, - прижимая ее к себе, прошептал Дин. - Думаю, надо будет установить в доме защиту от демонов, - проговорила она в ответ. – Больше у меня нет друзей среди них... Теперь уже нет... - Она сейчас в лучшем мире. И именно это было ее желанием. Сама посмотри, сколько усилий она к этому приложила. - Да уж, и не говори! – с жаром воскликнула Эмбер, представив весь масштаб проделанной Маргарет работы. – Она долго и упорно вела нас к цели... Но всё равно мне немного грустно, Дин. Ведь вы с Сэмом и Бобби теперь вся наша с Крейгом семья... - А еще Марта где-то там в Африке, - напомнил он, целуя ее в макушку. - Точно. Ещё Марта. Даже страшно представить, что она скажет, когда узнает, что я теперь миссис Винчестер, - нервно хихикнула Эмбер, пряча лицо у него на груди. - Я знаю. Она скажет: «Надеюсь, миссис Сэм Винчестер?», - передразнил Дин Марту, и они весело рассмеялись.