Can't Help Falling in Love

NC-17
Завершён
1233
автор
Размер:
154 страницы, 58 266 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1233 Нравится 224 Отзывы 379 В сборник

9.

Настройки
POV Автор.       Девушка, пробыв у ЭмДжей еще немного времени после пробуждения, поспешила домой сразу же, как только появилась возможность. Конечно, её душу грело осознание, что подруга ни в чём её не винит и понимает, что девушке могут нравиться оба парня одновременно, но даже этот факт не утешал Оливию. Старк мечтала побыть одна, засесть с мороженым у экрана ноутбука и пялиться на сериал или мелодраму, чем она, в скором времени и занялась. Только настроение ей это не подняло: банка шоколадного угощения слишком быстро закончилась, и единственным выходом остался поход в магазин. Билли послать за покупками было нельзя: он же совсем маленький, как бы сказала его мама, а дома из родителей остался только Чарли, которому блондинка попадаться на глаза не хотела.       Спустившись тихо по лестнице, Оливия, словно тайный агент, заглянула в проём между коридором и гостиной, убедившись, что Чарли, роясь в ноутбуке, полностью погружён в работу, и до подростка ему совершенно нет дела. Младший, Джим, сидя рядом с отцом за столом, писал что-то в тетради, видимо, делал задание по математике, а Билли играл у телека в лего. Прекрасная обстановка для побега, как подумала Лив.       Мисс Старк тихо надела на себя серое пальто, засунув в карман десятку зелёных и уже вознамеривалась надеть кеды, но благодаря своей неуклюжести, она с грохотом уронила железную ложку для обуви, без которой данные кеды надеть было сложно.       — Оливия? — послышался голос отчима из гостиной. Обладательница имени молчала, надеясь, что Чарли забросит попытки звать её. — Лив?       Мужчина заглянул в коридор, замечая дочь своей жены.       — Да? Что-то хотел? — как ни в чём не бывало спросила Оливия, а Чарли придирчиво окинул взглядом её внешний вид, подумывая сказать Мередит про вкус падчерицы, на которой были надеты спортивные легинсы, подчёркивающие стройность девичьих ног и объёмная толстовка нежно-голубого цвета, совсем не шедшие классическому пальто истинной леди.       — Куда-то уходишь? — любезно интересуется мужчина, и несовершеннолетняя кивает, отвечая:       — Нужно прогуляться.       — С кем-то? — спесиво интересуется мистер Фостер, и Оливия невольно сравнивает его с мистером Гектором, мужчиной-швейцаром из фильма «Один дома 2», который напоминает злого Гринча.       — Нет, одна, — непонимающе хмыкает девочка, морща лоб. Ей совсем непонятна заинтересованность мужа матери, и она, цокнув языком на его бормотание, уходит из собственной обители, которая, как ей хотелось бы, вскоре может стать лишь бывшим домом.       В ближайшем супермаркете не оказалось ничего приличного, что могло бы угодить вкусам Старк. Она, как и отец, очень придирчиво осматривала банки с мороженым лакомством, изучая что-то, понятное только ей. Подойдя уже к стеллажу с кружками, она начала высматривать предметы, радующие её всегда. Уж так сложилось, что девушка любит забавные надписи на посуде, и это поднимает ей настроение.       Взяв с полки нежно-розовую глубокую чашку с рисунками белых котят, она отправилась на кассу. Данная вещь, естественно, не являлась съедобной, но улучшить положение смогла. Расплачиваясь со старенькой, мило улыбающейся женщиной, чьё лицо забавно было покрыто веснушками, Оливия нервно теребила край пальто и неожиданно для себя почувствовала вибрацию в кармане верхней одежды. На дисплее телефона высветилось имя звонящего, и дочь гения криво усмехнулась: не Питер. Снова.       — Ты ужасно невоспитанная девчонка, Оливия, — услышав весьма довольный голос Тони, девушка слегка успокоилась. От сегодняшнего дня она не ожидала ничего приятного.       — Знаю, пап, — соглашается блондинка, вспоминая, как ей это говорил Гарри, но слегка в другом контексте, в другое время и при других обстоятельствах. Тогда Озборн во всю улыбался и был очень доволен компанией юной школьницы.       — Я не буду спрашивать, что ты забыла в этом никому ненужном магазинчике. Хэппи подъедет через пару минут. Дело есть, — Старк как всегда сразу перешёл к самому важному, не уточняя, откуда он узнал её местонахождение, ведь и лешему понятно, что такой известный на весь мир человек обязательно будет следить за своим чадом.       Через пару секунд послышался писк, оповещающий о завершении разговора. Кинув в ящик для пожертвования приюту для животных пару баксов, Оливия направляется к выходу из магазина, чтобы на улице дождаться автомобиля телохранителя отца.       Хэппи подъехал на бронированном автомобиле прямо рядом с девушкой, и она сразу же запрыгнула в машину, сев сзади. Она когда-то слушала от Пеппер лекцию, что самое безопасное место для пассажира — это сидение сзади с правой стороны, если кресло водителя находится слева. Насколько это было правдиво, Лив не уточняла, но решила поверить на слово.       — Как дела у головастиков? — спросил мужчина, а Оливия высунула наушники. Подросток натянуто улыбнулся и пожал плечами. У многих знакомых Тони для его дочери находилось особое прозвище. У Наташи — бурундучок (она аргументировала это тем, что временами девушка была слишком активна, прямо как те грызуны из мультика «Элвин и бурундуки»), у Хэппи — головастик (потому что Тони иногда был противной жабой, а Лив его копией в некоторых вопросах), у Стива — златовласка (коей он сам и являлся, но считал, что пшеничные волосы, выгорающие летом в блонд, очень шли Оливии), у Роуди — мегамозг (он отдавал особый респект её знаниям и уму, который она унаследовала точно благодаря хромосомам от Старка). Но вот для Тони она была не просто ребёнком, а первенцем, лучшим его творением, и он понимал это с каждым днём всё отчётливее и отчетливее.       — А как могут быть у них дела? — с ухмылкой отвечает вопросом на вопрос девушка.       — Судя по твоему убитому виду… Не шибко радужно, — Хэппи был проницателен и достаточно хорошо знал повадки Оливии.       — Зачем я понадобилась папе? — перевела тему зеленоглазая, лишь бы не вспоминать человека, виновного в её печалях. Она понятия не имеет, что действительно чувствует, поэтому так сложно разобраться в лабиринте эмоций.       — Он меня в это не посвящал, но, думаю, это что-то срочное, — на этом короткий разговор Хогана и Старк закончился. Оливия заткнула уши наушниками и включила плейлист душевных страданий, как это было свойственно девушкам при печальных ситуациях. Через несколько лет это всё будет казаться ей полнейшей глупостью, чушью, а пока играет песня twenty one pilots — goner, Лив будет страдать. Подростковые переживания всегда настигают девочек её возраста, хотят они этого или нет.

***

      Когда дверь лифта открылась, перед Оливией уже стояли три знакомых персоны: Вижн, отец и Наташа. Во всех обращенных на Ливи взглядах читалось некое нестерпимое ожидание, будто троица не виделась с Ливи целую вечность.       — Хэппи решил торчать во всех пробках? — раздражённо буркнул Тони, а после без слов обнял дочь, заметив её растерянный взгляд. Наташа улыбнулась, глядя на эту картину, а Вижн с заинтересованностью изучал семейные отношения.       — Привет, бурундучок, — Наташа подошла к девушке после Старка и приобняла её, заботливо погладив по длинным волосам, распущенным ещё в машине самой школьницей.       — С чего бы вы все встречаете меня? — недоверчиво поинтересовалась Оливия, и Тони заговорчески улыбнулся.       — Вижн тут живёт, пяти этажами ниже, пока Натали будет помогать мне кое с чем, — Старк как всегда сдерживал интригу для дочери и, взяв за плечи, увёл её в свой кабинет, оставив двух оставшихся собеседников наедине.       Оливия села на диван, выжидая, пока Тони достанет что-то из ящика, который находился под семью замками, а, вернее, кодами доступа. «Старый параноик» — подумала девушка, тихо хихикнув.       Протянув дочери папку с бумагами, Тони наблюдал за реакцией девушки. Оливия, прочитав заголовок, заранее расстроилась: «Документы в суд».       — Уже отправил? — спрашивает Оливия, а Старк старший кивает. — Значит, скоро ей придёт повестка.       Тони долго планировал всю эту аферу, тщательно разбирался со своими юристами, как правильно преподнести причину разногласий и суть вопросов по поводу общей дочери. Мужчина приложил все возможные и невозможные средства, чтобы некоторые друзья в суде приняли жалобу на бывшую жену, так и случилось. Приложив к последней странице тест на отцовство, Тони дал понять, что имеет все законные права на воспитание ребёнка самостоятельно.       — Ты всё ещё этого хочешь? — осторожно спрашивает любящий отец, а Оливия кивает. Тут Тони понимает, что с его болтушкой что-то не то. — Что случилось?       — Всё нормально, просто… Мне страшно, — честно призналась Лив, ведь в душе она оставалась маленькой девочкой, которую очень легко обидеть и напугать. В каждом из нас живёт такой ребёнок.       — Я обещаю, что когда мир узнает обо всём, тебе ничего не будет угрожать. Ты официально и для всех будешь моим лучшим творением, и никто с этим не поспорит, — Энтони обнял Оливию, и дитя уткнулось в его плечо, тяжело вздохнув. Этот период обещает быть тяжёлым для всех.       — А что тут тогда делает Наташа? — соображает Оливия, когда одна цель приезда была раскрыта.       — Именно потому, что весь мир узнает, кто моя дочь, тебе необходимо изучить, как нужно обороняться, чтобы ты могла защитить себя, — Тони говорил абсолютно серьёзно, что на минуту девушка подумала, что, возможно, это и вовсе не её отец , пока не услышала продолжение, — и ещё, чтобы ты смогла оторвать любому парню руки. Я знаю этих утырков, и о чём они думают.

***

      Переодевшись в заранее приготовленную спортивную одежду, состоящую из спортивного топа, коротких леггинсов и весьма удобных кроссовок, Оливия вышла из раздевалки. После этого её ждала первая и очень информативная лекция во время того, как Наташа заплетала ей две французские косы. Русская объяснила надобность этой причёски очень просто: во-первых, с распущенными волосами возникает множество проблем, а Лив бывает настолько неуклюжа, что потащить её за волосы — легче легкого; во-вторых, заплетание кос по утрам помогает собраться с мыслями и дисциплинирует.       — Видела, как дерутся по телеку? — спрашивает Наташа, стоя напротив русоволосой, и та кивает. — Это всё полная чушь. В реальной жизни ничего так не происходит. Тут либо ты кого-то, либо тебя. Поэтому ты должна внимательно слушать меня. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.       Чёрная вдова будто бы предчувствовала беду, и меньше всего ей хотелось, чтобы пострадал ребёнок, коим была дочь его друга, поэтому одной из главных задач для неё стало научить Лив справляться со стрессом и страхом. Оливия должна была стать собранной и сосредоточенной.       — Все эти киношные стойки, а-ля «я лучший боксёр года» — не наша история. Твои руки должны находиться на уровне пресса, ноги чуть-чуть согнуты, одна впереди другой, — Романофф сначала показала, как выполнять стойку, а после подошла к Ливи сзади и помогла ей повторить, опуская её руки чуть ниже. — В драке очень часто все решает первый удар или прием, поэтому необходимо действовать быстро. Сравни себя со змеёй, которая готовится ужалить.       Оливия слабо ассоциировала себя с данным пресмыкающимся, поэтому не имела возможности представить, какого это. Все её мысли были далеко за пределами этого спортивного зала, где когда-то отрабатывали приёмы Мстители.       Из-за этого у девушки практически ничего не выходило. Все приёмы, показанные Наташей, были совершены Лив абсолютно ужасно. Она спотыкалась, визжала, неконтролируемо смеялась, а после делала вид, что хоть что-то понимает.       — Good girls are bad girls that haven't been caught… — тихо поёт девушка песню 5SOS, когда её, так называемый, учитель, отошел попить воды. Данные строчки заели у неё в голове с самого утра, когда она пересмотрела клип группы.       — Твои мысли явно за пределами этого здания, — констатирует факт бывший агент Щ.И.Т.а, а Лив смотрит на неё и вздыхает.       — Он всё ещё там? — спрашивает Старк у шпионки, зная, что она поймёт, о ком идёт речь. Конечно же, ежу было понятно, что в голове у Оливии таятся мысли не только об учёбе, родителях, друзьях и мальчиках. С тех пор, как рядом нет бравого Капитана Америки, всё в её жизни стало иначе. Со Стивом девушка могла болтать часами, забывая про время. Она глупо шутила, иногда вынуждая мужчину так же глупо ей подыгрывать, ей было абсолютно всё равно узнает ли её отец. Оливия просто желала вернуть близкого человека, потому что он понимал её, как никто другой. Ни Пеппер, ни ЭмДжей не помогут ей так, как мог бы Роджерс.       — Я думаю, что да, — честно ответила Нат, видя в зелёных глазах горечь разлуки. Женщина была одной из немногих, кто знал, что Стив проводил время с дочерью Тони, поэтому она всеми возможными способами пыталась отгородить Старка от этой новости. Он не только не желал давать им общаться, но и жутко ревновал, показывая это всем своим видом.       — Я очень скучаю, — призналась Оливия, а по её щекам потекли слёзы. Накопилось. Так долго невозможно было молчать.       Наташа без слов поняла всё и села рядом с девушкой, прижимая её к себе, пока та плакала. Она знала, как тяжело даётся это не только ей, но и Капитану, так что сердце шпионки разрывалось на части от этих слёз.
Примечания:
1233 Нравится 224 Отзывы 379 В сборник
Отзывы (10)