Глава 31. Тортуга
7 ноября 2022 г., 00:36
Тортуга не шла в сравнение ни с одним местом, увиденным Маринетт. Хотя за всю жизнь она побывала лишь в двух портах, второй из них произвёл не самые… приятные впечатления. Взять хотя бы тех странных женщин, которые так и пытались увести у неё Кота, или же те вонючие пьяницы, не перестающие молоть языком. Но несмотря на эти недостатки, он был довольно приветливым и, можно сказать, даже комфортным. Но это место — Тортуга, — вызывало дрожь. Порт был хорошо освещен, но все равно казалось, что огромные чёрные тени готовы в любой момент накрыть тебя с головой. Несмотря на радость, витавшую в воздухе, и расслабленное, прямо-таки эйфорическое настроение людей, Маринетт все ещё чувствовала себя неуютно. И этот отвратительный запах улиц! Почему никто не потрудился хотя бы что-то привести в порядок? Черт знает какие болезни могут появиться в этом загрязнённом воздухе. Похоже, Кот был такого же мнения. Они шли по улицам, прижавшись друг к другу и держась за руки, и Маринетт могла поклясться, что слышала, как Кот тихо ругался и говорил что-то о том, как сильно ненавидел Тортугу. Ступая ногами по этой грязной земле, Маринетт обрадовалась, что сообразила надеть платье выше лодыжек. Она оглядывалась по сторонам, рассматривая все странные предметы на прилавках магазинов. Рыба, алкоголь, различные инструменты, оружие, а также яды в склянках и даже заспиртованные конечности неизвестных ей животных. Она инстинктивно прижалась к Коту. Её муж обнял её за плечи, утешая. Внезапно остановившись, Кот отошёл в сторону, увлекая Маринетт за собой и освобождая путь для других людей. Подняв её руки, он поцеловал костяшки пальцев и посмотрел на неё сверху вниз.
— Маринетт, — вздохнул он. — Может, ты все-таки?..
— Мой ответ по-прежнему нет, — твердо заявила она. Он скептически посмотрел на нее, и Маринетт покачала головой. — Забудь об этом, Кот. Я уже говорила это, и скажу снова. Я не сбегу.
— Но если что-то пойдёт не так, это твоя единственная возможность выжить. Я не хочу, чтобы ты умерла.
Маринетт закатила глаза, но когда она заговорила, её голос прозвучал мягко:
— Я прожила на этом свете почти сто шестьдесят один год. Из них сто шестьдесят лет без тебя. Мы совсем недавно нашли друг друга. И что ты хочешь, чтобы я сделала сейчас, Кот? Пускай ты умрешь и возродишься в глубине моря с надеждой, что я снова встречусь с тобой ещё через столетие, так что ли? Будь я проклята, если оставлю тебя, — она крепко сжала его руки и посмотрела ему прямо в глаза. — Если мы пойдем, то сделаем это вместе.
Кот посмотрел на нее, явно недовольный этой идеей, но в то же время его сердце от её слов забилось быстрее. Он не заслуживал её. Оставив на её лбу поцелуй, Кот сжал ее руки. Они пройдут через все вместе.
* * *
«Клык Акулы» по праву мог считаться одной из лучших таверн в Тортуге, и все знали, что эта таверна принадлежала Чёрному Коту Семи Морей и его экипажу. Поэтому никто не был удивлён тем, что единственными людьми в этом помещении был рабочий персонал и пираты. Беседа была оживленной, все были непрочь выпить, а в особенности Нино. Разговоры прекратились в тот момент, когда в комнату вошел Кот Нуар.
— Оставьте меня и мою команду наедине, — приказал он, и рабочие тут же прошмыгнули на выход через черный ход. Группа женщин, столпившихся в углу, обменялась взглядами, не желая уходить в эту ночь с пустыми руками. Макс достал маленький мешочек с монетами и бросил его им, жестом указывая выйти. Сейчас их капитан не был настроен на бессмысленные церемонии.
Кот нисколько не удивился, когда всего пары слов оказалось достаточно, чтобы заставить людей слушаться. Его репутация самого кровожадного пирата, безусловно, в этом помогла. Направив свое внимание на толпу в пабе, он заявил:
— У меня есть новости для вас. Речь пойдёт о Ма… русалке, — он вовремя прикусил язык, ведь насколько ему было известно, только он и Нино знали имя Маринетт, и он не собирался без её разрешения посвящать в это ещё кого-то.
— Ты нашёл покупателя? — раздался голос Макса, который первым нарушил молчание. Судя по его тону, Кот понял, что тот расстроен. Он часто любил разговаривать с Маринетт о жизни в море и о русалках в целом. Он был одним из тех, кто очень быстро подружился с Маринетт.
— Нет, — Кот покачал головой. — Есть одна проблема. Она не совсем русалка, — шёпот удивления раздался в тишине, когда Кот вытянул руку вперёд. В дверь вошла Маринетт, держа за руку своего мужа. — И пока я жив, никто не посмеет продать её.
В течение нескольких напряженных минут стояла мертвая тишина. А затем все помещение разразилось криками.
— У нее ноги!
— Какого хрена у нее ноги?
— Ляиф, ты снова дал мне тот напиток?
— Ну вообще она мне нравится, и я знаю, что она хорошая девушка и отличная певица.
— Эти истории реальны! Я знал, черт бы побрал этого Макса!
В свою очередь Макс поднялся на стол.
— Вы должны рассказать мне побольше об этом явлении!
— Так вот в чем дело! Поверить не могу, что мы все проиграли спор.
Кот поднял бровь.
— Рад видеть, что твои привычки остались прежними, Ле Тьен.
— Погодите секунду, — пронзительно-зеленые глаза Кота посмотрели на того человека, который заговорил. Если он правильно помнил, его звали Клод.
— Полагаю, тебе есть что сказать, — спокойным тоном сказал Кот, его глаза прошлись по лицам других. На первый взгляд показалось, что ситуация беспокоила только его.
— То есть ты хочешь сказать, что мы не станем продавать наш самый большой улов, только для того, чтобы ты мог удовлетворить свой член? — Маринетт услышала рык Кота. — Будь я проклят, если не получу хотя бы монеты с хвоста этой морской ночной бабочки.
Хор других голосов прорезал тишину. Внезапная волна напряжения насквозь прошла через толпу пиратов. Маринетт заметила мимолетные движения. То, как напряглись мышцы спины Кима, как рука Макса потянулась к поясу, как Нино положил бутылку на стол, и его пальцы угрожающе вцепились в дерево. Маринетт стиснула руку Кота. Он отступил на шаг назад, но его глаза изучали его команду. Затем его губы скривились в ухмылке, но это была не та улыбка, которую раньше видела Маринетт. Она была не игривой, не забавной и не полной любви. Это был смертоносный взгляд с крошечной долей насмешки. Маринетт восхитилась тем, насколько хорошо он скрыл свое внутреннее смятение и суматоху чувств.
— Джентльмены, давайте-ка попробуем договориться? — его взгляд скользнул к Аликс, которая уже потянулась за ружьем. — Не стоит, Кубдел, в этом нет необходимости. Я надеюсь, что моя команда не настолько жестока, чтобы заполнить эту прекрасную таверну кровью. Ведь мы все знаем, как трудно удалять пятна.
Он будто бы небрежно сделал несколько шагов вперед, но Маринетт заметила, что он специально прикрыл её своим телом. Её глаза прошлись от Кота до членов экипажа. Обстановка в помещении накалилась до предела.
— Клод, похоже, ты хочешь сказать что-то ещё. И, учитывая наши расходящиеся мнения, я уверен, что мы сможем решить этот вопрос снаружи через поединок, — его правая рука постучала по рукоятке меча, бросая вызов пирату. — С тобой и со всеми остальными, кто также хочет в этом разобраться.
Пират заметно побледнел, а остальные обменялись взглядами. Никто ещё не выходил живым из-под меча капитана Кота Нуара. Это был человек, который убил адмирала королевского флота, когда ему было всего четырнадцать лет. И еще троих за годы пиратства. Плечи Клода поникли, когда он просчитал свои шансы. Однозначно, это была не очень хорошая идея.
— Знаешь, — голос Макса прервал молчание. — Как бы это странно не звучало, но с тех пор как она с нами, наш успех в торговых судах возрос, не говоря уже о том, что за этот период мы добыли лучший улов. Если деньги для тебя самое главное, я бы сказал, что лучше уж оставить её с нами, потому что она, кажется, приносит нам удачу.
Маринетт улыбнулась Максу через плечо Кота. Она обязательно поблагодарит его позже. Может даже расскажет ему больше о морском мире.
— Канте, я ценю твои наблюдения, но, пожалуйста, если Клод хочет побороться за своё мнение, то я это только приветствую, — Кот выжидательно посмотрел на своего члена команды.
Пират сглотнул.
— Все в порядке, капитан. Я просто сяду, — сказал он. Он был не настолько сумасшедшим, чтобы драться с человеком, который сразил самого страшного пирата Семи морей в девятнадцать лет. У него ещё сохранился инстинкт самосохранения.
— Вот так. Кто-нибудь еще? — он оглядел толпу в ожидании ответа. Но те просто избегали его взгляда. — Тогда мы договорились. Кому-нибудь есть что добавить?
— Да, — ко всеобщему удивлению, Нино поднялся на стол, отпивая из бутылки большой глоток рома. — Наконец-то, вы, мудаки, разделите со мной всю боль от этой их романтической ерунды! Отныне вам всем придётся слышать то, как они трахаются и не спать. Блять, наконец-то, наконец-то я не одинок.
Дружный смех, вызванный выходкой Нино, заполнил комнату.
— Принесите больше рома! — снова крикнул Нино, надеясь, что хоть один из работников таверны услышал его. Затем он махнул рукой Маринетт. — Иди сюда, сестра, я настроен на песню.
Маринетт радостно засмеялась. Быстро поцеловав мужа, она бросилась к толпе и стала петь с Нино. Кот посмотрел на эту сцену и вздохнул с облегчением. Все оказалось проще, чем он думал. Маринетт жестом поманила его к себе и он присоединился к празднованию.
Может быть, удача и правда была на их стороне.