Служанка

NC-17
В процессе
67
автор
firenze11 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 25 878 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 80 Отзывы 22 В сборник

Глава - XII. Новая глава?

Настройки
      Сакура безмолвно смотрела в окно, когда дверь в спальню открылась. Медленно обернувшись, она не обнаружила уже привычного и единственного гостя, который ухаживал за ней. Старый дворецкий навещал ее три раза в день, привозя с собой маленькую тележку с едой и цветами, на этом их общение было окончено. Но в этот раз на пороге стояла женщина в ярко красном платье и распущенными каштановыми волосами.       Сакура застыла. За пару недель, проведенных в этом доме, она поняла, что это за женщина. Тен-Тен одинаково бесцеремонно ведет себя со всеми, и даже сейчас Сакуре не по себе под холодным взглядом, который оценивающе смотрит на нее. С первой минуты их знакомства казалось, что Тен-Тен видит Сакуру насквозь, знает все ее секреты и мысли. — Добрый день. Тен-Тен, не спеша, прошла в комнату, слегка склонив голову набок, не проявляя ни каких эмоций: — Вижу, ты освоилась, — тихо проговорила она, подходя к огромному резному шкафу. Скользя пальцами по дверце, быстро открывая его, — ого, он уже и платья тебе купил. — Я благодарна ему за это, — тихо ответила розоволосая, отводя взгляд. — Прекрасно, — Тен-Тен властным жестом указала на тяжелое деревянное кресло, обтянутое темным бархатом. Служанка, следовавшая за ней по пятам, поспешила передвинуть кресло. Но оно было большое и тяжелое, а девушка — маленькая, и как бы она ни пыталась, ей не удалось сдвинуть с места. Сакура, кусая губы, не знала, как поступить. Ведь любовница Менмы точно не станет ей помогать. И она понимала, что это новый повод смотреть на нее свысока. Вздохнув, розоволосая решила все же помочь. Поднявшись с кресла, чувствуя на себе взгляд Тен-Тен, пересекла комнату: — Постой, я тебе помогу. — Спасибо, мисс, - пискнула служанка. Вместе они сумели-таки передвинуть кресло поближе, и Тен-Тен погрузилась в него, сопровождая шорохом пышных юбок. А после служанка испарилась. Сакура молча обошла вокруг кровати и уселась с противоположной стороны. И без дара чтения мыслей можно было понять, о чем эта властная особа думает.       Внезапно у Сакуры защипало в глазах от чувств. Если бы она только была леди, все было бы по-другому. Но сильнее всего она хотела составить конкуренцию прекрасной Хинате, да и женщине сидящей перед ней. Как же она соскучилась по Мадаре. Даже Наруто начал ей снова сниться. — Сегодня мы с Менмой получили приглашение. Служанка как по мгновению взмаха руки снова появилась подле Тен-Тен. На этот раз в руках у нее был серебряный поднос, в центре которого лежало красное письмо с темной печатью. — К моему удивлению. Я нашла его на письменном столе любимого. И вот что странно… — бросив враждебный взгляд на Сакуру, стала говорить тише, — платье, которое Менма обещал мне, сейчас висит у тебя, — отрезала Тен-Тен.

***

      Менма сидел за столом в библиотеке. Это помещение с темной мебелью красного дерева и коричневыми коврами, наполненное запахом старых книг, очень быстро превратилось в его личное убежище.       Медленно встав, подошел к окну и отодвинул тяжелые занавеси. Созданные еще при жизни отца сады, уже начали окрашиваться в насыщенно–красный цвет, окутывая огромную беседку. Его привлекло внимание движение со стороны внутреннего двора. Это была Сакура, сложившая руки за спиной, идущая вдоль дорожки. Она шла медленно, осматривая все вокруг, периодически прикасаясь рукой к скульптурам. На ней была темно-малиновая накидка, из-под которой виднелось черное платье. За эти пару недель они виделись всего два раза. В день прибытия и на следующее утро. Несколько секунд он просто смотрел на нее, а потом развернулся на стук в дверь. — Любимый?! — неуверенно произнесла Тен-Тен, пройдя в открытую дверь. — Где письмо? — отрезал брюнет. — О чем ты? — Я не буду снова повторять, — жестко произнес мужчина, снимая кожаную перчатку с руки. — Менма, почему ты мне не сказал? — закричала брюнетка, вытирая слезы. — Почему ты подарил ей мое платье? — продолжала кричать она, сжимая подол платья в кулак. — Как появилась эта дрянь, ты перестал приходить ко мне. Я знаю! Ты спишь с ней! — Женщина, ты пользуешься моим гостеприимством. Придет момент, и я вышвырну тебя, как ненужную шавку, — — четко и властно произнес он, подходя ближе к ней. — Ты и так слишком долго испытывала мое терпение, — приблизившись вплотную, он вжал ее в стену, схватив оголенной рукой за шею. — Думаешь, я не замечал тебя, когда ты подслушивала? И то, как пристально наблюдаешь за Сакурой? — шепча, он слегка прикасался к шее шатенке, сжимая сильнее пальцы. — Ты стала неинтересна! Откинув ее в сторону, он наклонился над упавшей любовницей. — Если это снова повторится, твоей плоской жопы тут больше не будет. А сейчас, будь любезна, верни конверт, пока обстоятельства для тебя не стали хуже. Несколько секунд он просто смотрел на нее, потом развернулся и вышел из комнаты. Сегодня он жаждал боли. И двухнедельное воздержание, наконец, вырвется наружу. Быстрым шагом он спустился вниз, не обращая внимания на пожилого дворецкого, который протягивал трость и шляпу. Не обращая на него внимания, Менма вышел через заднюю дверь и поспешил в сад. Но стоило ему приблизиться и увидеть Сакуру, свернул, остановился. Звук шагов по каменной дорожке привлек ее внимание, и она обернулась. В мгновение ока ее удивление сменилось паникой. Минута молчания, и Сакура поклонилась ему, сделав реверанс: — Вижу, уроки не прошли даром, — холодно ответил брюнет, указывая рукой вперед, намекая на прогулку. — Да, ваша светлость, — ее взгляд метался из стороны в сторону: взглядом она искала Тен-Тен, женщину, которую стала бояться сильнее, чем кого-либо. Да и, наверное, сейчас смогла бы стать ее спасителем. Наедине с ним оставаться не хотелось. — Что с твоим лицом? — жестко спросил Менма, схватив Сакуру за руку. Прижавшись маленькой ладошкой к щеке, быстро отвернулась. — Это я сама. — Разве тебе не говорили, что врать мне не стоит? Это плохой тон. Не успела Сакура ответить, как он взял ее под руку и направился вперед. Подойдя ближе к высокому дереву с изогнутыми ветками, Менма прервал молчание: — Его привез мой дед. Его обвиняли в контрабандизме. Якобы он перевозил редкие товары. Но доказать никак не могли. Помню, как он трясся над этим деревом, когда я был мал. — Оно прекрасно. — Конечно, если вспомнить, что под ним происходило, — искривился в улыбки рот Менмы. — Когда бабка умерла, дед как будто помешался. Тратил состояние на женщин и азартные игры, и, поговаривают, что именно под этим деревом дед соблазнил молоденькую дочь графа. Если это можно так назвать. А потом появилась моя мать. — Простите, — мягко сказала Сакура и сделала неопределенный жест. — Я думала, ваша мама была законнорожденной дочерью. — Да, моя бабка была молода, когда появилась мама. Развернулся бы скандал, если дед не взял бы ее в жены. — А где сейчас ваша мама? — Она умерла от грудной болезни. Когда брату исполнилось восемнадцать лет. — У вас есть брат? — Был. — Соболезную. Его передернуло. Господи, как он ненавидел всех. Он искоса посмотрел на Сакуру, которая прикусывала губы постоянно, бросала взгляд на него. — Говори уже. — А где ваш отец? — Умер. — Я соболезную вам об утрате. То есть вы последний наследник своего рода? И наследников у вас нет? — задумчиво проговорила она. Ее вопрос поразил его. Он долго не отвечал, разбираясь в своих мыслях. Он никогда не думал об этом. — Мне никто не нужен. Она молча шла с ним. На лице Менмы возникло этонепроницаемоевыражение, которое она так боялась. Однако его холодный взгляд привел в чувства. Развернув ее к себе лицом, он провел пальцами по локонам волос. Взявшись за подбородок, впился в ее нежные губы. Страстный поцелуй длился уже несколько секунд, когда Сакура опомнилась. Она отпрянула от Менмы, как будто его прикосновение ее обожгло. Так и есть. Оно обжигало ее до самой глубины души, делало очень больно, и сердце защемило. Но попытка отодвинуться... брюнет ловко обхватил ее, не позволяя отодвинуться ни на шаг. — Прошу, не надо, — взмолилась девушка, всматриваясь в лицо своего мучителя. — Мадара меня не простит. Но в ответ она увидела оскал, на его жестоком лице. И сейчас, в такой момент, она почувствовала дежавю. Его лицо так сильно похоже на лицо Наруто. В этот раз она убедилась окончательно. Менма сильнее прижал ее к себе, наклонившись, прошептал прямо на ухо: — Я этого и добиваюсь. Внезапно он поднял ее на руку — Сакура замерла от испуга. Он пронес ее несколько шагов и прижал к отвесной стене, густо проросшей зелеными листьями. Упершись руками в его жесткий сюртук, она отвернулась. — Прояви инициативу, — скомандовал брюнет, разворачивая с силой ее лицо. — Или ты будешь развлекать мужчин на глазах у брата. Испуганно она запустила руки под отвороты его сюртука, опуская пальцы ниже, к его затвердевшему мужскому достоинству, сжимая те у основания. Она в считанные секунды расстегнула пуговицы у него на брюках и освободила его. А потом запустила руку внутрь его брюк. — Продолжай. Менма задрал ее юбки и коснулся ладонями бедер. Все происходило как в тумане, Сакура удивилась, обнаружив, что он успел снять перчатки. Она откинулась назад, на поросшую вьюном каменную стену, наконец почувствовав наслаждение. Ладонь брюнета накрыла холмик ее между ног. Когда он резко просунул палец внутрь, розоволосая девушка застонала, прикрыв глаза. Внезапно он убрал руку, скомандовав, чтоб та вставала на колени. Испуганные глаза Сакуры заблестели от слез. Но его жесткая рука улеглась ей на затылок, сжав волосы: — Начинай. Медленно коснувшись губами до головки, она обхватила руками его ствол. Но тут же почувствовала сильную боль на затылке: — Без рук. Убрав руки на свои колени, она попыталась обхватить губами его ствол, но этого не получилось. Тогда Менма с силой начал насаживать на свой член рот служанки. На глазах девушки выступили слезы, и та начала задыхаться. Но мучитель решил продолжать начатое. — Дыши через нос, - прошипел тот, откинув голову назад. Он наслаждался тем, как его член входит в глотку. Через пару минут он убрал руку с ее головы, позволяя ей двигаться самой. — Теперь оближи. Повинуясь и слушаясь во всем, она медленно продолжила удовлетворять его. Через какое-то время он с силой схватил ее за волосы, насаживая во всю длину, и через секунду горячая жидкость вылилась ей в глотку. — Проглоти, — приказал он хриплым голосом, наблюдая, как та, закрыв глаза, пытается проглотить. — Что, в первый раз? — улыбнулся Менма, потянувшись. - Да, господин. Но резко наклонившись, схватил за шею. — Я говорил тебе, не называть меня так, теперь ты не служанка. А женщина, которую я купил, — вжав в стену, не отпуская руки, продолжил. — Я не трахаюсь с простолюдинками. Убрав руки и подхватив ее под ягодицы, он снова приподнял ее и, разведя ей бедра, зажал между стеной и своим телом. Прижавшись к ее входу, Менма с силой вошел в нее. Громкие стоны разносились по саду. На коже выступили капельки пота, собираясь на ложбинке между грудей. Невыносимая боль медленно угасала, заполняя ее наслаждением. Не выдержав, она инстинктивно схватила его шею зубами, продолжая стонать. Он дал себе волю, отдаваясь всей первобытной страсти. Войдя глубже, начал двигаться сильнее, быстрее. Сакура дернулась и вскрикнула, извиваясь от наслаждения. А потом она взорвалась. Этот жар весь сконцентрировался, собрался у нее внутри, и она обмякла. Но он еще не получил того, чего хотел. Развернув ее лицом к стене, вошел с новой силой, продолжая двигаться. И снова Сакура беспомощно застонала: в глубине ее тела снова начало нарастать удовольствие. Она чувствовала, как его естество сделалось еще больше, от чего та застонала сильнее. Резко выйдя из нее, он скомандовал снова опуститься на колени и поработать ртом. Стоило ей обхватить его губами, как он с силой обхватил ее голову руками, заставляя отодвинуться, и излился ей на лицо.
67 Нравится 80 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)