ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2786
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2786 Нравится 4786 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 80: Макс и Брэд

Настройки текста
      Вторник, 4 мая 2011 г.       Лиза поглядела на дисплей телефона и тяжело вздохнула, затем перевернула аппарат, достав батарею.       — Что не так? — поинтересовался Брайан.       — Чёртова штука опять сломалась, не знает даже, какой сейчас месяц, — буркнула девушка, перезагружая девайс. И примерно за полминуты ожидания, пока тот возвращался к жизни, решила, что первой покупкой на деньги с налёта будет новый телефон. Нынешний уже не тот с тех пор, как Лиза не смогла его поймать, когда Неформалы впервые столкнулись с Тейлор в форме Раптавр. Проверив, чтобы дата теперь отображалась правильно, как 15 февраля, девушка убрала аппарат в карман.       — Пойду проверю собак, — объявила Рейчел, отделяясь от остальных и без лишних церемоний направляясь в другую сторону. Команда проводила её взглядом и возобновила прогулку.       — По крайней мере, это убережёт её от проблем, — заметил Брайан. — Наверняка застрянет там на несколько часов.       — Пропустит шумиху, — посетовал Алек.       — Ей на самом деле плевать, — заверила его Лиза. — Странно, но притом что её устраивает то, что находится здесь, она не слишком интересуется, что мы делаем.       — Как бы то ни было, пока она ни с кем не дерётся, это, наверное, хорошо, — усмехнулся Брайан. И, остановившись у здания, в котором они сейчас жили, поднял глаза на крышу — семь этажей вверх. — Оттуда должен быть хороший вид.       — Думаю, да, — отозвалась Умница, когда они вошли в боковую дверь и начали подниматься по ступеням. — Интересно будет на это посмотреть.       — Спорю на сотню баксов, СКП что-нибудь выкинет, — рассмеялся Алек.       Блондинка задумалась, затем ухмыльнулась:       — На это спорить не стану, я не сумасшедшая.       — Я думал, Пиггот была благоразумна и типа как готова помочь? — осведомился Брайан с обеспокоенным видом.       — О, она такая, хотя даже так может сорваться с нарезки, — вздохнула Лиза. — Но у неё есть начальство, а после явления Кайдзю это станет хитом национальных выпусков новостей, гарантирую. И не знаю, будут ли шишки из СКП так же прагматичны, как Пиггот сейчас.       — Будем надеяться, что будут, — тревога из взгляда Брайана никуда не делась. — Если она такая большая, как ты говорила, не думаю, что атака на неё заладилась бы.       — Подозреваю, это было бы исключительно паршиво, — сверкнула зубами Лиза. — Давайте просто надеяться, что до этого не дойдёт. Я хочу сказать, насколько тупыми надо быть, чтобы напасть на кого-то, кто просто делает свою работу? И настолько здоровый, что может прихлопнуть[1] вас как москита?       Троица переглянулась, пожала плечами и продолжила карабкаться к выходу на крышу. Позади было слышно, как то же самое делают и другие.       

***

      Замдиректора Хоуэлл зашла в кафетерий и огляделась, нахмурившись. В наличии имелось около трети от обычного числа студентов. Остановив как раз выходившую миссис Адиль, замдиректора поинтересовалась:       — Что происходит? Где все студенты?       — У нас сегодня вал заболеваний и несчастных случаев, — покачала головой и криво улыбнулась женщина. — Ужас что такое. Столько внезапных случаев простуды, которая наверняка пройдёт за ночь, вывихнутых лодыжек, машины не заводятся…       — Ясно, — замдиректора снова огляделась. — Проект мэра Кристнера?       — Разумеется. Нельзя подвесить такое перед пытливыми молодыми умами и не ожидать, что те захотят посмотреть, — улыбнулась учительница.       — Хмм, — Хоуэлл опять оглядела всё вокруг и вздохнула. — Ну хорошо.       Спустя пять минут система оповещения объявила:       — В связи с текущей ситуацией вокруг городского проекта в заливе, на остаток дня школа отменяется. Занятия в обычном режиме возобновятся завтра утром, а всех студентов, отсутствующих без уважительной причины, будет ждать наказание. Передайте это своим друзьям, когда увидите.       Система оповещения отключилась.       И там было куда веселее.       

***

      — Как думаешь, что будет? — с любопытством поинтересовалась Дракон, глядя, как Колин работает на компьютере. Она прибыла на Вышку как чтобы помочь коллеге выжечь любые закладки Выверта, какие могли присутствовать (что было несколько проще делать на месте), так и чтобы увидеть, чем же был крупный проект мэра (искин была очень любопытна). Не говоря о том, чтобы снова увидеть друга лично, что он, похоже, оценил.       — Не имею представления помимо очевидного заключения, что оно как-то связано с водой; иначе было бы мало причин устанавливать запретную зону большей части залива, — пробормотал тот, по-видимому, что-то разыскивая: окна файлов всё появлялись и исчезали. Наконец Технарь остановился на одном, открыв на отдельном экране специфическое изображение в полный размер. В которое, как и его гостья, изучающе вгляделся.       Выделив снимок съемки сонаром высокого разрешения, он указал на особую деталь на морском дне, которая какое-то время назад их несколько озадачила.       — К, — покачал головой герой. — Предположительно, означает Кайдзю.       — Полагаю, это наиболее вероятно, — признала Дракон. — Она подписала работу своим инициалом. Так это была не морская змея Умихеби, а другая. Которая бродила тут как минимум пару недель, а мы и в курсе не были. Это четвёртый член Семьи, о котором мы теперь знаем.       — Ещё большой брат, про которого Раптавр упоминала Штурму, — вздохнул Колин. — Я заметил, что с некоторым беспокойством размышляю, каково с учётом обстоятельств значение слова «Большой».       Технари посмотрели друг на друга, затем снова на изображение на экране. Ещё немного безмолвно подумав, они оба покинули лабораторию Оружейника, чтобы пойти посмотреть с посадочной площадки, вместе с большей частью обитателей Вышки.       Штурм раздавал бейсболки с надписью «Я видел Кайдзю за работой», на что Колин вздохнул; юморист на это ухмыльнулся.       — А тебе обязательно? — осведомился Технарь, коротко покачав головой.       — Да, обязательно, — хмыкнул Штурм. — Вот и тебе, — и напялил одну Колину на шлем.       Дракон подавила смешок, но, когда тот моляще повернулся к ней и замер, уставившись на кепку, которую канадка лихо примостила набекрень на бронированную голову, не смогла сдержаться.       — Ох, ради… — герой затих, излучая легкую досаду и отошёл в поисках хорошей точки обзора. Дракон со Штурмом весело переглянулись, прежде чем того уволокла Батарея — та, похоже, находила в этом даже меньше смешного, чем Колин.       — Люди, — подумала Дракон, с нежностью наблюдая за происходящим. — Такие чудные, но такие забавные. По большей части.       Искин покачала головой, вставая за человеком, которого любила, и отметив с потаённой усмешкой, что кепку, которая на макушке его шлема смотрелась почти так же нелепо, как и её, тот не снял.       

***

      — Уверен, что сработает? — Рэндалл смотрел, как друг наводит последние штрихи на маленькое приспособление, корпус которого закрыл и накрепко завинтил.       — Да, сработает, — заверил его Кевин, улыбаясь приборчику. — И прекрасно исполнит фокус. Частично это моя технология, мы использовали её в прошлом году для фоновой музыки в той гонке по теме Марио через город. Я добавил кое-какие фрагменты и кусочки, полученные от Ящика Игрушек, а также кое-какую технику, которую мы восстановили с одной из уродских машин Скрип, когда ту подорвала Мисс Ополчение, — и вскинув девайс, нажал выключатель на нём, с одобрением глядя, как машинка зависла в воздухе, когда он убрал руки, пару раз мерцает и исчезает из виду.       — Технология невидимости просто о****нно хороша. Позор, что её машинерия такая отвратная, а сама она болтается с этой задницей Толкачом.       Технарь взял другой прибор, повозился секунду с ним; как только ужасающе громкий взрыв музыки взревел из ниоткуда, в идеальном качестве исходя со всех сторон, оба злодея зажали уши руками.       — ААА! СЛИШКОМ ГРОМКО!— вскрикнул Рэндалл.       — Я ТЕБЯ НЕ СЛЫШУ! СЛИШКОМ ГРОМКО! — крикнул в ответ Кевин, после чего схватил контрольку оттуда, куда уронил и бешено забегал по иконкам на экране. Музыка внезапно прекратилась; только резонанс остался гулять по помещению, и в громадном пространстве предметы гудели и бряцали.       Рэндалл попробовал избавиться от звона в ушах, пару раз постучав по голове сбоку.       — В любом случае, работает, — на лице Кевина читалась толика смущения. Друг сердито посмотрел на него.       — Да уж, работает. Надеюсь, на открытом воздухе будет не так громко.       — Не, как только оно разместится над заливом, то обеспечит отличный уровень громкости примерно от кварталов шести на берегу до пары миль, — улыбнулся Кевин. — Поле аудиоиндукции заставит всех слышать одно и то же в одно и то же время, в идеальном качестве. Это фантастика.       Тычок в главный пульт вернул маленькую исчезайку в поле зрения, а потом опустил её в протянутую руку Технаря.       — Недурно, чувак, — сделал комплимент другу Рэндалл. — Недурно. А теперь, всё что нам остаётся, это надеяться, что девчонка врубится и подыграет.       — Она соображает; держу пари, сообразит сразу же, — ухмыльнулся Кевин. — Это будет великолепно.       — А что насчёт звукоснимателя[2] на другом конце?       — Вот этот здесь, — отозвался Технарь, демонстрируя верзиле другой девайс. — Он не невидимый, просто конкретно маленький, так что сомневаюсь, что они его увидят, — Рэндалл взял маленький механизм и приподнял, изумляясь обманчиво хрупкой конструкции, смутно напоминавшей насекомое размером примерно в половину кубика сахара. Когда Элит щелкнул по иконке на контроллере, крошечные крылья начали биться с колоссальной частотой, едва слышно подвывая; прибор поднялся в воздух.       — Думаю, его следует отправить к мэру. Если она хоть немного настолько здоровая, как мы ожидаем, с её стороны никакого звукоснимателя не понадобится — наверняка она при желании может докричаться до Бостона, — ухмыльнулся Кевин.       Вернув летающий микрофон, Технарь положил его вместе с контролькой и аудио проектором в жесткий кейс с наполнителем и защёлкнул замки:       — А теперь нам следует определиться с правильным музоном…       — А, тут я на шаг впереди, — заявил Рэндалл. Сгрёб с софы ноутбук, открыл его и начал показывать приятелю свою подборку, что вскоре вылилось в дебаты под неслабый хохот.       

***

      — Здравствуй, Брэд, — мягко произнёс Макс, впившись взглядом в собеседника, выглядевшего каким-то пристыженным — очень необычное для него выражение лица. Собственно говоря, беспрецедентное. — Думаю, я хотел бы получить объяснения, сейчас, — придвинувшись ближе, он вытянул руку; в той вырос стальной нож, которым хозяин кабинета воспользовался, чтобы легонечко ткнуть подчинённого в лицо под глаз, оставив капельку крови. — Объясни, с чего ты решил, не сказав мне, атаковать комплекс Докеров. Ты знаешь, что я сказал — они пока за чертой.       Мгновение ответа не было. Макс снова ткнул посетителя, пролив немного больше крови, но тот даже не поморщился. Кем бы он ни был ещё, Крюковолк был несгибаем.       — Ты лишил нас почти тридцати солдат. Больше половины было арестовано, по меньшей мере восемь бежало и исчезло с концами, а двое всё ещё в больнице. Они были пушечным мясом, это правда, но они были моим пушечным мясом! — последние несколько слов он проорал в упор. — Я позволил тебе использовать их для собственных целей, но не тащить в бой на противника уровня Союза, не спросясь!       — Я думал, они просто кучка нормалов, — неожиданно тихим голосом произнёс Брэд, однако его щека подёргивалась. — Предполагалось, всё, что у них есть, это, может быть, Сауриал. Я хотел её голову на шесте.       — По крайней мере четверть их членов бывшие военные того или иного толка и прошли серьёзную боевую подготовку, дебил, — рыкнул Макс. — Я тебе годами об этом твержу. У отца были чертовски хорошие причины оставить их в покое. В то время Докеры были даже более опасны, их набиралась почти тысяча. Куда больше, чем нас с АПП вместе взятых. Если бы им приспичило прийти к власти, у нас на руках оказалось бы генеральное сражение. Конечно, мы бы в итоге наверняка победили, но потеряли бы прорву народа. Нормалы, да, не опасны?.. Нет, совсем нет. Не забывай, большинство кейпов вовсе не пуленепробиваемы. К примеру, если пустишь Виктору в голову девятимиллиметровую пулю, он умрёт. Ты можешь справиться с такого рода вещами, большинство нет.       Генеральный директор «Медхолл» постучал подчинённого промеж глаз кончиком клинка:       — Попадание вот сюда достанет большинство людей, кейпы они или нет, если они не уберутся с пути. Снайпер с хорошей винтовкой с двухсот ярдов мог бы вынести почти каждого парачеловека в Броктон-Бей. У Союза по крайней мере восемь человек — я это точно знаю — были обучены как снайперы, и они бы это сделали, потому что они некейпы. Правила для них ни х**а не значат. Взбеси их достаточно, чтобы убивать, и нам придётся годами оглядываться через плечо. Вынеси их, и СКП наконец потеряет терпение и выдаст ордера на убийство[3]нас всех. Ты меня понял? Пока мы не вырастем достаточно большими и сильными, чтобы наконец-то делать то, что следовало бы, мы живём на острие ножа. Ты это всё поставил под угрозу. Почему?       Теперь голос Макса звучал очень терпеливо и разумно. Отступив на шаг, он подождал, а Виктор и Блицкриг наблюдали с пары кресел — последний с бокалом бренди, которое неторопливо потягивал, и задумчивым взглядом на лице.       — Я получил информацию, что Сауриал была в Докерском здании, — наконец разродился Брэд, угрюмо уставившись на Макса. — Я хотел достать её за то, что она делала с нашими людьми. Мои люди…       — Мои люди. Никогда об этом не забывай, Брэд, — перебил Макс с опасным выражением в глазах.       — Ладно, но они в то время работали со мной, — упорно настаивал собеседник. Начальник это спустил, однако слегка нахмурился. — Она влезла более чем в дюжину операций и стоила мне… в смысле, нам… порядка сорока человек. И до х**а оружия и налички. На меня вышел информатор и сказал, что знает, где она была, ну я отправился следом.       — Брэд, давай я тебя на секунду прерву, если не против? — вежливо попросил Макс, подняв руку. — Пара вопросов, пока не вылетело из головы. Первое, кто был этот информатор?       — Не знаю, никогда не видел его раньше и не узнал имени, — признался Брэд.       — Ага. Хорошо, тогда второе, почему ты ему поверил?       — У него были её фото, занимающейся на дворе Союза какой-то извратской разновидностью боевых искусств или чего-то такого. Сказал, они ей разрешили им пользоваться.       — Ладно, и третье, для начала, какого х**а ты подумал, будто можешь поиметь её? — вскинул бровь Макс. — Я имею в виду, что до меня доходили слухи, будто ей палили в лицо изо всего, от пистолетов до охотничьих винтовок, а она даже не заметила. Даже ты такое почувствовал бы. Это создание крепкое. И о***нно быстрое, не говоря о том, что может из ничего делать неразрушимое оружие и, по отзывам, точно знает, что с ним делать. Ты хоть на миг задумался, что попытаться напасть на неё вот так на, вполне может быть, её собственной территории может оказаться плохой идеей?       Подавленный взгляд Брэда вырвал у Макса вздох:       — Нет, конечно же не подумал. Кретин. Хорошо, продолжай, что дальше?       — Мы атаковали Союз, с обеих сторон, но, насколько знаю, людей, которых я послал в тыл, сняла Раптавр. Раньше я о ней ничего не слышал.       — Никто не слышал, это был её дебют, — вставил от окна Блицкриг.       — И когда она объявилась? — уточнил Макс.       — Она уже была там. Эта жидовская морда Эберт торчал в тёмной мастерской или чём-то таком с ней за спиной, в точности словно из х***ова ужастика, — ответил, передёрнувшись, Брэд. — Я такого никогда не видел. Эти глаза, пылающие во мраке… жуть о***енная.       — А мистер Эберт, который, кстати, насколько я знаю, ни разу не еврей, случайно не предлагал тебе развернуться и уйти? — вздохнул Макс, полусидя на краю своего стола.       Брэд кивнул:       — Но я не собирался идти на попятную только потому, что за ним торчала какая-то чешуйчатая чудила.       — Ясно. Та же самая чешуйчатая чудила, которая попросту избила тебя до бесчувствия и заставила это выглядеть так, точно малость скучает и ожидала более сложной драки? — вскинул бровь Макс. Брэд смотрел себе под ноги точно школьник, пойманный на битье окон.       — Ты ***ов идиот. Я-то думал, даже ты был бы немного осторожнее, когда выходишь против нового кейпа, о котором никто раньше не слышал, особенно восьми футов ростом и выглядящего таким образом. Сауриал — достаточно скверно. Раптавр — ***ов кошмар. Для ясности, я видел ролики; она могла прибить тебя первым же ударом, но просто играла с тобой. Полагаю, теперь ты это осознаёшь?       Брэд снова кивнул, вид у него был тревожный.       — Она передала мне послание для вас, — произнёс он чуть погодя.       — И? Передавай!       — Она сказала, что если Империя хотя бы ворохнётся на Докеров, как угодно, она убьёт каждого. Всех нас. Думаю, она это буквально.       — О, в этом я не сомневаюсь, — вздохнул Макс. — Нисколечки. Могла бы она на самом деле… Теперь я в этом не уверен.       — Она была, — пробормотал Брэд.       — А это было до или после того, как она взяла тебя поплавать? — фальшиво уточнил Виктор сердитым голосом. А когда провинившийся сердито зыркнул на него, пожал плечами. — Слышал об этом. При передаче СКП ты всё ещё обтекал.       — Ну хорошо. Начнём с начала и пройдёмся по всем пунктам, ничего не упуская. Я хочу знать, кто был тот информатор, что указал тебе на Союз, и по какой причине. Кто-то что-то проверял, но пока я не уверен что: были это мы или они, или, возможно и то и то.       Макс вернулся за стол и слушал, делая записи, пока незадачливый кейп продвигался по истории с большей детальностью. Ему было ясно, что Брэда умышленно накрутили и науськали на Союз, вероятно, чтобы увидеть, что случится перед лицом мощной угрозы. Теперь они это знают точно. Как и практически любой, кто читает ПХО. Лидеру Империи было очень любопытно узнать, кто это был и что они сумели от этого выиграть.       Когда Брэд наконец закончил объясняться, Макс какое-то время разглядывал его.       — Временами ты бываешь настоящим идиотом, — тот слегка покраснел, но не стал отвечать. — Полагаю, ты не склонен пробовать снова?       — Поверь, я к этому ***ову месту больше ни за что не приближусь, — пылко произнёс Брэд. — Она заставила дать обещание, и я намерен держать слово.       — Хорошо. Думаю, так будет лучше всего, всё улажено. Мы можем их обойти. Теперь, когда эта… «Семья»… официально связана с Союзом Докеров, стало чересчур уж опасно предпринимать что-либо против них напрямую. В следующий раз, если будет следующий раз, придёшь и расскажешь мне до того, как выкинешь что-то настолько тупое. А если не сделаешь этого, я тебя сам прибью, если предположить, что то, на что ты попрёшь, чем бы оно ни оказалось, этого не сделает. В этот раз тебе повезло — если бы ей не нужно было использовать тебя для послания нам, ты бы вряд ли здесь стоял.       — Думаешь, она бы его убила? — в голосе Блицкрига звучало любопытство.       — Она явно могла бы в любой момент, когда захотела бы, — покосился на него Макс. — Я бы сказал, она оставила его в живых в качестве предупреждения.       — Интересно, — злодей обдумал эту идею. — И тревожно.       — И она к тому же поймала информатора, наблюдавшего за вашей с ней схваткой, — заметил Макс, поворачиваясь назад к Брэду; тот кивнул, теперь с гневом в глазах. — Полагаю, угрозами вытянула из него информацию, на кого тот работал, и велела исчезнуть. Что, помимо прочего, доказывает, что тебя подставили.       — Большую часть я сам понял, — рыкнул Брэд. — Когда выясню, кто это был, я…       — Не сделаешь ничего. Я буду говорить с этим лицом, когда мы его найдём. Не ты.       Босс собирался продолжить, но его перебил Виктор, постучав по часам:       — Почти время.       — Уже? — Макс посмотрел на свои часы, обнаружив, что уже почти два. — Так и есть. Пойдём посмотрим, что же у мэра за крупный проект такой. Брэд, садись и закрой рот, мы не закончили.       Крюковолк с больной грацией перебрался в кресло рядом с Виктором, рухнул в него и почесал шею — с тех пор как оковы, которыми его скрутила Раптавр наконец пропали, это стало чем-то вроде привычки. Макс уселся в самом удобном кресле с биноклем, который направил с пола на панорамные окна, образующие две стены угловой комнаты, нацелив их на вертолётную площадку на крыше ратуши в нескольких сотнях футов ниже его офиса на верхнем этаже. Та была примерно в миле от них, и всё было очень хорошо видно. За этой точкой виднелся простор залива на всём протяжении до выхода в Атлантику, включая Вышку в стороне примерно в миле от берега.       Из любопытства Макс на секунду повернул окуляры туда, увидев, что на посадочной площадке масса народу глядит в эту сторону. Он различил высокую фигуру, выглядевшую не то чтобы совсем по-человечески, в которой опознал Дракон в одном из её силовых костюмов на тему рептилий.       Поизучав мгновение базу Протектората, злодей перевёл линзы обратно на крошечную фигуру мэра, по всей видимости, общавшегося с несколькими людьми, размышляя, о чём там идёт речь.       

***

      — Готова к этому? — спросила Эми, глядя как Тейлор устремила взор на устье залива от чёрного хода в офис ОСББ. Подруга покосилась на неё, затем кивнула.       — Думаю да. Хотя странно думать, сколько народу ждёт, чтобы я это сделала. Посмотри на них всех, — ткнула полудемон; Эми скосила взгляд за её пальцем. Можно было различить сотни, а может и тысячи людей, собирающихся в одном из прибрежных парков возле района Даунтауна и веселящихся даже несмотря на не несущее тепла солнце.       — Интересно, Мэнди с остальными там? — усмехнулась целительница.       — Меня бы это не удивило, — рассмеялась Тейлор. И поглядела на запястье Эми. — Вот сейчас в любой момент.       — Порази их воображение, но не сверх меры, — прокомментировала Эми.       Тейлор поддразнивающе повернулась лицом к подруге:       — Сверх… меры… Хмм. Нет, совершенно этого не понимаю. В смысле, слова-то знакомые, но в таком порядке… — пожала она плечами.       — Ты чокнутая, — с усмешкой покачала головой Эми.       — Кто бы говорил.       — Я.       — Прекрасно, — вздохнула Тейлор. — Какая-то подруга. Ставит под сомнение моё душевное здравие. Или его нехватку.       Девушки ухмыльнулись друг другу и вернулись к ожиданию.       

***

      — Здравствуй, Денни, — широко улыбнулся Рой. — Я бы хотел представить тебя губернатору Скотту, присоединившемуся к нам ради этого события, — и, повернувшись к старшему политику, добавил: — Губернатор, это Денни Эберт, представитель СРД и главный вдохновитель этого проекта. Без его идей и тяжелого труда это было бы невозможно.       Денни протянул руку, пожав предложенную новым знакомым ладонь.       — Рад познакомиться с вами, губернатор, — произнёс он.       — Взаимно. Слышал о вас, Рой упоминал раз или два ваше имя в прошлом, — губернатор посмотрел на коллегу. — Должен признать, не с таким восхищением.       — Мы раньше неоднократно сталкивались лбами, сэр, — улыбнулся Денни. — Обычно в сердечном согласии, хотя не без крепкого словца. Но в конечном итоге это в целом срабатывало.       — Ясно, — собеседник посмотрел с лёгким весельем. — Из того, что он говорил, вы твердо верите в ваш союз и ваших людей.       — Сэр, это моя обязанность — если не я, то кто же?       — Да, это верно, — кивнул губернатор. — Тогда будем надеяться, что всё пройдёт по плану. Судя по тому, что мне говорили, это могло бы спасти немало рабочих мест. Очень интересно поглядеть, что получится.       — Думаю, всем интересно, сэр, — усмехнулся Денни. Докер оглядел вертолётную площадку, по которой распределилось добрых шестьдесят человек: все держались подальше от кромки, хотя защитное ограждение по краю здания не дало бы никому свалиться более чем на шесть футов. Вдоль края лицом к заливу было расставлено соответствующее количество стульев, но только немногие были заняты; остальные гости по большей части бродили вокруг, болтая и потягивая напитки из маленького переносного бара, установленного рядом с лифтом.       Все отлично поели из буфета внизу и по большей части пребывали в хорошем настроении. Рой заметил одно определённо не сияющее радостной улыбкой лицо и направился туда, оставив Денни объяснять что-то, относительно чего губернатор хотел получить разъяснения.       — Здравствуйте, Эмили, — произнёс он, подобравшись достаточно близко. Директор Пиггот обернулась и пригвоздила его сумрачным взглядом; двое бывших с ней штурмовиков СКП следили за мэром с любопытством.       — Рой. Какое ты тут маленькое шоу устроил. Очень пафосно. Полагаю, главное действие будет впечатлять соответствующе?       — Будем надеяться, — улыбнулся политик. — В любом случае, думаю вы найдёте его интересным.       — Уверена в этом, — тон женщины предполагал, что она с большим удовольствием врезала бы ему в зубы. — Порой вы и в самом деле чрезвычайно раздражаете, вы же в курсе, надеюсь?       — Стараюсь изо всех сил, Эмили, — с довольной улыбкой поднял свой бокал вина мэр. — Попробуйте этого вина, оно превосходно. Должен сказать, теперь вы выглядите очень здорово, — и, кивнув ей, затем двоим СКПшникам, откланялся, немало распотешившись. Даже вид жены, смотрящей на него со смиренной улыбкой, не испортил ему настроения.       Вернувшись к Денни, Рой встал с ним рядом, наблюдая на пару, как губернатора удерживает репортёр с бостонского телевидения; её оператор чуть сместился, чтобы они оба попали в кадр на фоне Вышки.       — Пока, похоже, идёт довольно неплохо, — улыбнулся мэр.       — Пока да. Я только надеюсь, что никто не выкинет никакой глупости, когда они сообразят, что происходит, — отозвался Денни вполголоса.       — Всё будет в порядке, Денни, не волнуйся, — усмехнулся ему Рой. — Иди сюда, я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.       Денни последовал за направившимся к кромке толпы политиком.       

***

      Оглядывая гостей — большинство важные в городе люди, при заметном отсутствии Макса Андерса, которого, как было известно Денни, мэр не пригласил, поскольку не переносил этого человека — он улыбнулся про себя. В целом, сборище было впечатляющие. Докер посмотрел на губернатора — по его ощущениям, мужик делал весьма хорошую работу, согласуя всё меж собой — того интервьюировала репортёр, которую он узнал по полному энтузиазма стилю и почти белым блондинистым волосам (насколько он в этом понимал, натуральным).       Бросив взгляд в направлении Вышки, он едва различил крошечные фигурки, собирающиеся на лётной палубе и понадеялся, что те останутся в стороне. Исходя из имевшего место контакта, Оружейник казался вполне здравомыслящим парнем, а если репутация Дракон чего-нибудь стоила, она также была очень трезвомыслящей. Денни видел, как ранее её транспорт приземлился там и надеялся, что вместе они смогут сдержать безумие.       Глядя на Доки и двор Союза, докер гадал, готова ли Тейлор. Вероятно; девочка, похоже, очень серьёзно всё это восприняла. Он коротко улыбнулся, добавив про себя, что для команды из неё и Варги, «серьёзное» в лучшем случае было вопросом спорным. Подняв одетый на шею бинокль к глазам, Денни обозрел горизонт, задержавшись на танкере, который начал медленно исчезать под волнами растущего прилива. Им скоро следует начинать, чтобы получить от него преимущество.       Достигнув Медхолл-билдинг, он увидел несколько фигур, смотрящих в ответ на него, включая Макса Андерса, на миг опустившего свой бинокль и кивнувшего докеру. Тот ответил на жест. Этот человек ему совершенно не нравился, но нельзя было отрицать, что бизнесмен он был хороший и хотя бы поэтому заслуживал толику уважения.       Появление за спиной Роя заставило докера оторваться от наблюдения за интервью с репортёршей из Бостона и покоситься на подошедшего, показавшего, что хочет его с кем-то познакомить. Когда же Денни последовал за мэром, его провели в боковую часть платформы, к маленькой группе тщательно расставленных стульев, с идеальной симметрией окружавших круглый стеклянный стол. Тарелки и приборы на столе также были искусно сервированы, как и цветочное украшение в центре[4]. На вид такого рода штуки вы могли бы найти в дорогом ресторане, где за угощение требуют месячный заработок.       За столом сидели мужчина и женщина, причём на ещё двоих за спиной мужчины Денни сразу же нацепил ярлычок «охрана». Они наблюдали за всем, особенно за ними с Роем, а что-то в их безупречных костюмах заставляло подозревать, что их пошили, чтобы утаить скрытое оружие без чего-то столь неприглядного, как порча кроя пиджака.       Женщина была довольно высокой, светловолосой и чрезвычайно хорошо выглядела; опять-таки, одета точно была на очень эксклюзивной вечеринке. Большинство людей испытали бы трудности с такой задачей, даже при приятной внешности; но она носила облик с уравновешенной элегантностью, заставляя казаться, будто это всё от природы, хотя Денни полагал, что скорее провела часы, добиваясь такого вида.       Мужчина, поднявшийся экономным движением, положил на стол салфетку, сложив её так аккуратно, точно её отгладила машина, и шагнул вперёд, едва заметно кивнув.       — Денни, это мой старый друг Филипп Трент, мы вместе учились в колледже. Он… консультант. Для меня, помимо прочих, однако его труды находят применение повсюду. Фил обосновался в Бостоне и ведёт там обширные операции, с большим успехом.       Денни покосился на Роя, осмысливая эти слова, затем перевёл взгляд обратно на мужчину.       — Фил, это Денни Эберт, представитель СРД и движущая сила того предложения, которое ты доработал для нас.       Фил пристально изучил нового знакомого, затем протянул руку. Денни аккуратно пожал её — крепко, но не слишком. У него создалось довольно четкое представление, что этот мужик ярый приверженец протокола. В свою очередь слегка поклонившись, докер произнёс:       — Это честь познакомиться с вами, сэр. Ваши улучшения к нашему плану были мастерскими и значительно повысили общую эффективность и результативность в долгосрочной перспективе. Как, уверен, вы и ожидали.       — Спасибо, мистер Эберт. Настоящее удовольствие встретить кого-то, кто полностью осознаёт преимущества детальных и толково реализованных планов. Уверен, вы не вносили в мои предложения изменений?       — Нет, это было бы совершенно не нужно. Насколько мы с моими людьми смогли разобраться, вы продумали всё. Мы были очень впечатлены. Благодарим за помощь.       — Нет нужды в благодарностях, но всё же приятно слышать, — по губам Фила скользнула слабая тень улыбки. — Я бы с радостью изучил вашу работу более детально как-нибудь в будущем, но, как понимаю, почти время давать плану ход.       Денни посмотрел на часы — сейчас те показывали без четверти два:       — Похоже на то. Рой, полагаю, сейчас был бы подходящий момент начать твою речь, а я пока удостоверюсь, что нет никаких сюрпризов в последний момент, — докер заметил, что на этом предположении во взгляде Фила мелькнуло смятение. — Со стороны, конечно. Мои ребята план знают и будут его придерживаться, — их собеседник слегка расслабился, а продолжавшая сидеть женщина посмотрела с лёгким оттенком одобрения. Денни было ясно, что этот тип немного зануден[5] насчёт своей работы, да и любой, в которой участвует.       Вежливо кивнув Филу и неназванной блондинке, он коротко улыбнулся Рою, после чего направился в какое-нибудь уединённое местечко опросить всех по снятой с ремня рации.       

***

      Марк выглянул из-за угла и отдёрнул голову назад, подняв три пальца. Команда кивнула, все приготовились. Лидер резко обозначил рукой отсчёт, и они вырвались из-за угла, пнув приоткрытую дверь и накинув мешки из чёрной ткани на головы троим, сидевшим в креслах команды управления аварийных сирен прежде, чем кто-либо из них смог сделать что-то, кроме как удивлённо вскрикнуть. Его люди опустили на головы и быстро затянули мешки, привязав пленных к креслам и одновременно отодвинув эти кресла от пультов. Спустя тридцать секунд всё было кончено. Марк с удовлетворением огляделся и кивнул:       — Все, хорошая работа.       — Да кто вы такие на х**, сволочи? — выкрикнул из-под капюшона один из теперь безымянных людей. — Какого чёрта вы устроили?       — Нашу работу, — рассмеялся Марк, — не дёргайтесь из-за этого. Вам ничего не угрожает. Мы просто принимаем меры, вас отпустят через полчаса. Просто тихо-мирно сидите тут, и мы все разойдёмся по-хорошему.       Последовала куча матюгов и борьбы, отчего в конце концов понадобилось больше верёвки.       Глава безопасников вышел в холл и поднял рацию:       — Всем отрядам, лидер Отряда F. Задача выполнена.       — Лидер отряда А. Задача выполнена, — в течение минуты доложили о том же остальные группы. Довольный, заметно развеселившийся начальник сменил канал. — Анти-Сверхэнтузиазмная Команда докладывает: все задачи выполнены, сэр.       — Хватит так наслаждаться собой, — донёсся в ответ несколько раздражённый голос Денни. — Спасибо.       — Всегда пожалуйста, сэр, — рассмеялся тот. — АСК конец связи.       — Придурок, — отсутствие в словах огня вызвало у Марка смешок из-за картинки страдальческого выражения на лице собеседника. Вернувшись в комнату управления, он выглянул в окно на залив, пожелав, оказаться достаточно высоко, чтобы разглядеть веселье, которое скоро начнётся.              [1] В оригинале swat. Ага, как полицейский спецназ. Амеры такие символисты…       [2] Здесь и далее в прямой речи используется термин audiopickup, означающий профессиональный — студийный или киношный — микрофон. С соответствующим качеством звука.       [3]killorders, те самые.       [4] В оригинале floralcenterpiece — низкая широкая ваза с цветами, специально предназначенная, чтобы декорировать центр стола.       [5] В оригинале was a little anal       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.