ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2786
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2786 Нравится 4788 Отзывы 1000 В сборник Скачать

Глава 163: Возможности и личины

Настройки текста
      Денни вслед за дочерью вошёл в офис ОСББ, огляделся, затем сфокусировался на замурзанной блондинке, сидевшей за столом рядом с Лизой в облике Метиды и потреблявшей, похоже, третью порцию еды из одной из коробок на вынос из кафетерия. Выглядела она очень усталой, не вполне в порядке, чересчур уж тощей, чтобы быть здоровой, и к тому же словно её за пятку протащили по канализации.       И невзирая на это, судя по выражению лица, гостья, видимо, испытывала облегчение от того, что находилась здесь. Увидев же его, она на миг застыла.       — Денни, это Шерил. Шерил, Денни Эберт, главный[1] в этих местах, — представила их Тейлор, подходя к столу и становясь рядом с ним. — Шерил это человек, с которым Метида вошла вчера в контакт.       — Технарь, ранее известная как Скрип, полагаю, — улыбнулся докер, протянув ей руку. — Как понимаю, у вас возникли какие-то разногласия с прежней группой.       Шерил слегка озадачено посмотрела на него, на его руку, после чего аккуратно отложила вилку, вытерла свою руку о салфетку, которую Тейлор без комментариев протянула ей, и пожала протянутую конечность.       — Я не желаю возвращаться к Барыгам, если вы об этом, — решительно расправила она плечи. — Той жизни с меня хватит. Она чуть не прикончила меня. Живой осталась только благодаря слепой удаче и Метиде. А теперь мне необходимо разобраться, что делать дальше.       — Вот поэтому-то я и здесь — чтобы помочь, — отреагировал Денни, присаживаясь в одно из кресел; дочь заняла соседнее. — Мы здесь неплохо разбираемся в подборе рабочих решений странных проблем.       Женщина кивнула, возвращаясь к еде; при этом она внимательно поглядывала на мужчину.       — Денни, ситуация такова, — начала Лиза пересказывать ему всю историю; Шерил, когда требовалось, присоединялась. Спустя некоторое время мистер Эберт взял одну из упаковок тушеной говядины и принялся за еду (обед он пропустил ещё до этого). А пока ел, внимательно слушал, пока не уяснил текущую ситуацию.       — Хм-м.       — Хм-м? — посмотрела на него Тейлор.       — Определённо «хм-м». Ужасная проблема. Твоё маленькое охотничье приключение привело людей не столь… криминально замазанных, как Шерил. Барыги в целом народец не из лучших.       — Большинство из них гопники, наркодилеры и карманники. Не то чтобы изощрённые преступники. Но определённо годами причиняли уйму неприятностей, — заметила Эми.       — Ианта, я об этом прекрасно осведомлён, — вздохнул он. — И поверь, у нас тут с ними уйма проблем. С момента, когда наняли Убера и Элита, чтобы разобраться с особенно серьёзной чередой проблем, мы умудрились развернуть ситуацию, но это было тяжело.       — Юза это не порадовало, — сообщила Шерил со злой улыбочкой. — Он хотел отправиться за ними, да и за вами, ребята, тоже. Но на остальных они произвели впечатление, никому не хотелось видеть, что случится, если Элита реально разозлить. Технари, если на них давить, опасны. Даже он. Возможно, особенно он — парень разрабатывает реально сумасшедшие изобретения, прежде чем они взорвутся ему в лицо, а Юз тогда был чуток меньшим параноиком, так что мы сумели его уболтать. В конце концов он решил, что с Докерами слишком много проблем.       — Рад это слышать, — усмехнулся Денни. — Я всегда старался сделать из нас слишком большую проблему. И чтобы достичь этого статуса, пришлось приложить массу усилий. Полагаю, теперь ситуация поменялась.       — Ага. Из-за Семьи он реально слетел с катушек. В основном потому, что они, похоже, даже не особо беспокоятся из-за него или остальных Барыг, — гостья указала вилкой на Тейлор. — Сауриал загребла его ребят с таким видом, точно это легкотня, Раптавр их пугает до усёру, так что люди начали избегать любого района, где её видали, а когда объявилась Кайдзю… — женщина покачала головой, вновь улыбнувшись. — Вы бы видели, какого цвета он стал. А когда пришёл в себя, два дня разливался, как нас вышибли с нашей территории гигантские ящерицы, и если мы чего-нибудь не предпримем, то нам некуда будет пойти. Себя-то он реально уговорил, без разницы, как высказались прочие.       — И что ты думаешь? — поинтересовался докер.       — Если мы выступим против неё, то нас всех раздавят пальцем ноги. Если повезёт, — негромко отозвалась женщина. — Я ему говорила, несколько раз. В итоге он окончательно распсиховался и выбил из меня дерьмо. Мне не нравилось то, что я видела или слышала. Так что я приняла предложение помощи.       — И теперь нам надо разобраться, что делать дальше. У неё впечатляющее досье, хотя скорее количественно, чем качественно. Ничего действительно серьёзного напрямую, но чёртова уйма случаев соучастия, ну и, конечно, она четыре или пять лет была членом преступной группировки, — сообщила Лиза.       — Оказалось, что наш новый статус позволяет знакомиться с преступными досье и всем таким из официальных систем, — Эми указала на компьютеры, — как из СКП, так и департамента полиции Броктон-Бей и прочих сил правопорядка. Коды были в информационном пакете, который принесла Директор.       — Надеюсь, вы не просто её отыскали, — с лёгкой тревогой уточнил Денни. — От этого сигналы пошли бы во все стороны.       — Нет, Метида уже подумала про это. Мы запросили досье на большую часть кейпов-преступников Бей, Шерил всего лишь шла в комплекте. Толкач был первым, чего СКП наверняка от нас и ожидало.       — О’кей, — мистер Эберт снова расслабился. — Не надо их пока подключать, до тех пор, пока у нас не будет плана, — и, подумав, осведомился: — А можно мне, пожалуйста, посмотреть досье?       — Конечно, я его распечатала, — рептилистая целитель потянулась, взяла стопку бумаг, лежавшую на столе, и протянула ему. Денни принялся внимательно читать, закончив минут десять спустя.       Записей была уйма.       — Интересно. В основном преступления на транспорте, немного краж — хотя по большей части хлама — парочка мелких обвинений по наркоте, плюс сговор с целью совершения преступлений — это, как понимаю, стандартное обвинение для членов банд. Но никакого прямого насилия. Тут пометки от ряда лиц, гласящие, что Шерил не рассматривали как соучастницу торговли наркотиками, разве что как подружку Толкача и члена банды высокого ранга, — на очередном разделе докер улыбнулся. — И примечание от Оружейника, сообщающее, что в дело следует включить обвинение в отвратительно эффективном проектировании.       Тейлор на это рассмеялась, а прочие, даже сама Шерил, улыбнулись.       — Я ему не нравлюсь, — заметила женщина.       — Могу понять почему, ты почти полярная его противоположность, — хмыкнул Денни. — Хотя я думаю, этот мужик с поведением робота и несколько преувеличенным мнением о себе — парень достойный.       — Он вообще не понимает людей, — улыбнулась Тейлор. — Но человек очень умный и очень хороший Технарь. Эго малость великовато, но в основном по праву — он и правда настолько хорош, как думает. И, кажется, в последнее время наметилось улучшение; думаю, Дракон занималась с ним на дому.       — Она определённо задержалась в городе куда дольше, чем я мог бы ожидать, — кивнул Денни. — В любом случае, хватит об этом. Вернёмся к Шерил. Не вижу в её деле ничего… непоправимого. Убийство, серьёзное насилие в отношении людей, непреднамеренное убийство — с чем-либо из такого рода вещей было бы сложно разобраться, а передо мной встала бы этическая дилемма. Уйма обвинений вроде вождения незарегистрированного транспорта по дорогам общего пользования, довольно мелкое по большей части воровство и преступления на почве наркотиков на донышке вызывают куда меньшую тревогу, — он снова просмотрел бумаги у себя в руках и бросил из на стол:       — Однако всё это имеется в довольно впечатляющем объёме.       От этого замечания вид у Шерил стал довольно смущённый.       — Простите, — пробормотала она. Женщина покончила с четвертой порцией и теперь, видимо, наелась, но притом заново напряглась.       — Пока что не слишком об этом беспокойся. Тут работают люди, делавшие куда худшие вещи, но, с другой стороны, оказавшиеся очень достойными и усердными сотрудниками, которым я полностью доверяю. По моему опыту, преступное прошлое не обязательно хороший показатель того, кто ты, или, по крайней мере, кем можешь стать. Люди меняются, зачастую к лучшему. А ты, очевидно, искренне хочешь измениться, а это наиважнейший первый шаг, — мистер Эберт изучающе посмотрел на слегка приободрившуюся блондинку.       — Ну ладно. Мне нужны честные ответы на вопросы. Выполнишь?       — Да, — кивнула она.       — Хорошо, — мужчина сделал паузу, приводя мысли в порядок. — Ты намерена завязать, насколько это возможно, и не совершать более преступления, или помогать кому-либо в совершении преступлений?       — Да.       — Ты намерена отказаться от наркотиков?       — Боже, да. С радостью.       — Даёшь слово, что пока здесь, не будешь причинять проблем?       — Да, — снова кивнула женщина.       — А ещё даёшь слово, что никоим образом не передашь сведения, которые узнаешь здесь, кому-либо ещё?       Технарка прямо посмотрела на него.       — Да, — негромко произнесла она. — Мы с Сауриал уже говорили об этом. Я никому не расскажу ничего, что выясню о вас, ребята, и я не желаю заниматься тем, что так долго делала. Для начала, я никогда на самом деле этого и не хотела, но всё сложилось так, что не было выбора.       Денни покосился на Лизу, затем на Тейлор и кивнул. Обе подали незаметные сигналы, что их гостья была искренна. У обеих были собственные способы судить, и он был вполне уверен, что вместе они засекут любые уловки и притворство.       — Отлично. Спасибо. Основываясь на этом и раз уж мы, похоже, не так давно установили прецедент, как расценивать бездомных злодеев, я готов позволить тебе остаться, пока мы не придумаем, что делать. Разберёмся с этим немного погодя. А ты, покуда во владениях Союза: не путаешься под ногами, не задаёшь людям вопросов о прошлом, а ещё уважаешь их познания и частную жизнь. В свою очередь, все остальные будут так же относиться к тебе. Как я уже говорил не так давно отдельным лицам, у нас тут всякие имеются, и пока их прошлое не возвращается, чтобы навредить другим людям, нас не особо заботит, кем они были или что делали. Понятно?       — Да, — снова произнесла Шерил. — Спасибо.       — Пожалуйста. Теперь, следующий вопрос — что ты на самом деле хочешь делать?       Женщина уставилась на него, затем обвела взглядом остальных; все слушали.       — Я… не знаю. Не возвращаться к Юзу уж точно, но помимо этого… никаких, нахрен догадок. Что я могу?       Денни с тех пор, как он вошёл пришло в голову несколько возможных путей развития событий, и инспектор по персоналу Докеров был уверен, что есть и другие.       — Ну, на ум приходит несколько вариантов. Один — это связаться с Протекторатом и спросить, заинтересованы ли они в умелом Технаре по автотранспорту. Основываясь на том, что я знаю о принципах их работы, подозреваю, что ответом будет осторожное да. Без сомнения, будет прорва оценок, тестов, вопросов и так далее, но, в конце концов, думаю, вышло бы так, что версия тебя под новым брендом по-тихому появилась бы где-нибудь в другой части страны. Я знаю — слышал, что подобное происходило неоднократно. Если у тебя в деле нет никаких действительно серьёзных преступлений, это, вероятно, было бы приемлемой возможностью.       Женщина посмотрела задумчиво, но притом с тревогой:       — Не уверена, что думаю, будто сработало бы, но, полагаю, это лучше, чем ничего. Просто не хочу кончить в Клетке.       — Такого не случится — она зарезервирована для действительно серьёзных и опасных паралюдей, — заверила её Эми. — Даже Крюковолка всерьёз не рассматривали на эту позицию. Лунг, пожалуй, единственный местный, кто там оказался бы, да и то только если бы его действительно поймали, что, согласно свидетельствам, вряд ли бы произошло.       — Второй вариант это сдаться полиции, которая в итоге всё равно вызвала бы СКП, — продолжил Денни, когда девочки замолчали. — Они определённо арестуют тебя, но при хорошем адвокате с подвешенным языком ты бы смогла заключить какую-нибудь сделку. Сдача твоей старой банды наверняка здорово помогла бы в сделке с обвинением. Я знаю адвоката, который согласился бы тебя представлять.       — Я не могу на это пойти, — подавленным голосом проговорила Шерил. — У меня с собой не больше десяти долларов. В сейфе на базе Барыг, наверное, с полмиллиона, но я даже комбинацию не знаю. Только Юз в курсе, в этом он никому больше не доверяет.       — Деньги не вопрос, — Тейлор переглянулась с чуть улыбнувшейся Лизой. — Есть способы обойти эту проблему.       Шерил уставилась на неё, затем в стол:       — Ребята, я вас по-прежнему не могу раскусить.       — Пока даже не напрягайся пробовать, — посоветовал с добродушным смешком Денни. — Только будешь в итоге гадать, что пошло не так этим днём. Они странные, остановимся на этом. Но люди хорошие.       Блондинка кивнула, по-прежнему подавленно глядя в стол.       — А что насчёт идеи сдать старую банду? — поинтересовался докер. — Ты готова на это? Для властей эта информация могла бы стоить немало.       Женщина подняла глаза, встретившись с ним взглядом — она явно сама ломала над этим голову. И в конце концов легонько кивнула:       — Мне на самом деле нет дела до большинства из них. Этим утром я поняла, что практически все, кого я привыкла считать друзьями, ушли, по той или иной причине. Умерли по большей части. С некоторыми я лажу, от многих меня тошнит, а на большинство мне просто пофиг. Но, полагаю, всё равно не хотелось бы, чтобы им навредили больше, чем они сами себе, — женщина пожала плечами. — Не врубаюсь, почему. Учитывая то дерьмо, что там случалось…       — Ты не злой человек. В конце концов, ты просто многократно, раз за разом, делала неверный выбор, — произнесла Лиза.       — Может быть. А может, нет.       — Денни, а каков следующий вариант? — поинтересовалась Эми.       — Она бежит. Убирается из Броктон-Бей, меняет имя, внешность — всё, что может; сматывается так далеко, как только может и никогда не возвращается. Это вполне может получиться. Барыги всего лишь местная проблема. Смойся из штата и сиди тихо — вполне возможно, что власти не озаботятся тебя искать. Но проблема в том, что придётся начинать с начала, а самостоятельным Технарём быть, как я понимаю, несколько проблематично.       — Можно и так сказать, — пробормотала Шерил. — Технарь — это влажная мечта любой банды. И себя не сдержать, рано или поздно придётся взяться за производство. Вот что тебя выдаёт.       — Так мне и говорили, — кивнул докер. — Сложная проблема, но разобраться можно.       — Есть ещё идеи? — спросила его дочь.       — Она может официально сдаться Семье. Я читал документ по аффилированным группам СКП, который приносила директор Пиггот. С нынешним статусом, у вас есть власть действовать на куда более официальном уровне, чем гражданский арест, хотя и не совсем на том же, что СКП и копы. По существу, вы в несколько особом смысле организация охраны правопорядка. Героические паралюди уже имеют некоторые легальные возможности, когда имеют дело с преступниками; законы были приняты многие годы назад, когда они только начинали появляться в больших количествах. Думаю, по большей части из-за этого они не только не погрязли к чертям в исках, из чего не вышло бы ничего хорошего, но и не перестали просто удосуживаться помочь. А властям требовалась вся помощь, какую они могли найти против злодеев — и по прежнему требуется, — Денни коротко улыбнулся:       — Как и видно при одном взгляде на этот город. Но, в любом случае, новые протоколы эти возможности расширяют. Вы не можете расхаживать, выдавая штрафы за нарушение ПДД, но точно можете арестовать преступников, если поймаете и сможете расколоть. И более того, если преступник — парачеловек. И они позволяют вам держать их какое-то время под стражей. Разумеется, как и ожидалось, в течение этого времени вы ответственны за их самочувствие. Есть тут некоторые возможности, которые могли бы быть полезны.       Все три девушки-рептилии выглядели заинтригованными.       — Я их прочла, но пока что действительно не садилась продумать все возможности, как обыграть систему, — призналась Лиза. — Слишком много всего другого навалилось в последние пару дней.       — Ну, в любом случае, это возможно, — произнёс мистер Эберт. — Если официально взять её под арест, это позволило бы удостовериться, что с ней обращаются справедливо, поскольку вы могли бы отказать в передаче её СКП, если подумаете, что она будет несоразмерно наказана. Собственно говоря, хороший юрист наверняка смог бы оспорить, что вы обязаны так поступить, на основании условия поддержания хорошего самочувствия. И, если честно, сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы с вами спорить, поскольку никто в здравом уме не хочет разозлить Семью. Отсюда, в первую очередь, и официальный статус.       Мужчина усмехнулся весёлому взгляду Тейлор.       — Практически как и говорила директор.       — Именно. Директор Пиггот реалистка и не дура. Подозреваю, то же относится и к Генеральному директору Коста-Браун. Однако, следует рассмотреть и другой путь, — докер изучающе оглядел окружающие его лица и немного подождал, пока все обдумают его слова.       Наконец он заговорил:       — Есть ещё один вариант, который мне сейчас приходит на ум; обычно его было бы сложно устроить — но с талантами Семьи, думаю, это возможно.       — И что это? — поинтересовалась у него дочь. Лиза с задумчивым видом смотрела на своего босса, по-видимому, заинтересовавшись.       — Она исчезает. Целиком и полностью. Шерил прекращает своё существование. Мы полностью отказываемся от участия властей. Я не в особом восторге от идеи, но… тут есть определённые преимущества. Отдать себя на милость суда или Протектората — не обязательно сработает. Вероятно, да, но всегда есть шанс, что это будет просто прямая дорожка к двадцати годам тюрьмы. Бегство опять-таки скорее всего сработает, но без гарантии, плюс остаётся проблема разоблачения в конце концов в качестве Технаря. Ты могла бы вывернуться за счёт присоединения к независимой группе, предпочтительно героев, но риск в том, что либо ты говоришь им правду и надеешься, что они закроют глаза на твоё прошлое, либо скрываешь его и надеешься, что они никогда не узнают, — Денни смотрел, как Шеррил размышляет над идеей.       — Это было бы сложно, пришлось бы бросить всё. Во всяком случае, всё, что осталось. Твоё имя, личность, любые связи с семьёй или прошлым. Но это можно сделать, и делается в штуках типа Федеральных программ защиты свидетелей. Подозреваю, что Семейная программа защиты[2] куда более эффективна.       Эми медленно широко улыбнулась, заставив докера покоситься на неё с опасливым интересом, а Шерил — уставиться с откровенной тревогой.       — Думаю, можно сказать, что это было бы… — довольно произнесла целительница; улыбка обернулась усмешкой. — Это увязывается с идеей, над которой я работала.       — Которой? И, Ианта, не могла бы ты убрать эту сумасшедшую ухмылку, ты начинаешь меня пугать.       — Она умирает.       — Чего?! — взвизгнула блондинка, вскакивая так быстро, что чуть не упала. — Умираю?       Эми успокаивающе взмахнула руками:       — Не волнуйся, я не имела в виду, что планирую тебя убивать. Или, если точнее, планирую, вроде как. Но нет. Не тебя конкретно.       Теперь все уставились на неё. Лиза сузила глаза, а затем тоже безумно ухмыльнулась:       — Гениально. А это сработает?       — Конечно, — последовал быстрый обмен мнениями на семьречи; Тейлор с энтузиазмом присоединилась, а остальные двое в смятении наблюдали. Под конец его дочь тоже заухмылялась.       — О боже, вы снова придумали что-то стрёмное, верно? — вздохнул Денни. — Узнаю этот взгляд.       — Это… чуток нетрадиционно, согласна, но совершенно практично. Видите ли, мы, Скульпторы Жизни, обладаем возможностями, которых у большинства нет, — фыркнула девушка. Она повернулась к Шерил, которая снова заняла своё место — но на безопасном расстоянии, с несколько подозрительным выражением на лице.       — Ладно, идея вот в чём. Если ты решишь исчезнуть, проблема в том, что кто-то может в конце концов выяснить, куда ты отправилась. Теперь, я в значительной мере могу решить этот вопрос, использовав свои способности, чтобы тебя переделать. Новое лицо, новое тело, даже новые гены. Потребуется немного времени, чтобы продумать, какие именно изменения требуются, но я могу сделать тебя полностью неузнаваемой даже для продвинутых тестов ДНК.       — О***ть. Серьёзно? — вид у Технарки был обалделый.       — О, определённо, человеки устроены просто. Но… всегда есть вероятность, что Технарь что-то заметит, или тебя выявят каким-нибудь другим способом, о котором я не подумала. Мы бы могли обойти это, заведя процесс немного дальше, — девушка бросила короткий взгляд на Денни и снова переключилась на Шерил.       — Мы дадим им тело. Твоё тело. Подозреваю, что, если Скрип, исчезнув с базы Барыг, объявится мёртвой от передоза где-нибудь в доках, никто особенно не удивится. Возможно даже, что в СКП уже прослышали, что ты пропала. Однозначно опознанное тело почти наверняка означает, что никто больше и искать-то не будет. Насколько я понимаю, «никто не ищет» плюс «другое тело» значит, что ты в безопасности.       — А где мы возьмём тело? — поинтересовалась женщина с беспокойством в голосе.       — Я сделаю. Вообще-то, я сделаю новое для тебя, перенесу туда мозг, а затем отдам им это, так куда проще.       Блондинка, уронив челюсть, уставилась на огромную рептилию, выглядевшую слегка напыщенной и довольной собой. И спустя несколько секунд умудрилась выдавить придушенным голосом:       — Так проще?       — Ага.       — Ты меня на***шь.       — Не-а.       Вновь последовало долгое молчание.       — Тебе не обязательно принимать решение здесь и сейчас. Обещаю — я могу это сделать и, если хочешь, сделаю. Процесс будет безопасным, ты ничего не почувствуешь, и я даю своё слово — всё, что делает тебя тобой останется совершенно нетронутым. Если у тебя есть какие-то особые пожелания, одновременно можно и их исполнить. Я бы немного усилила твою иммунную систему, улучшила исцеление, в таком роде, — Эми снова улыбнулась. — Вообще, это был бы интересный проект. В конце концов, если захочешь уйти и начать новую жизнь, ты сможешь. Или можешь остаться здесь.       — И делать что? — всё ещё с ошеломлённым видом осведомилась Шерил.       — Нам всегда нужны механики и люди, разбирающиеся в машинах, — Денни и сам был слегка шокирован. Хотя и не так поражён, как Шерил, поскольку уже видел, на что способна Эми. — И, если на то пошло, пока что мы просто начнём с предоставления убежища, а следующую неделю-другую будем проводить собеседования. Уверен, если пожелаешь, мы смогли бы подыскать для тебя подходящее местечко. Плюс ко всему, Технарь с твоими способностями был бы очень полезным активом, — мужчина наблюдал, как взгляд гостьи переходит от смятения к задумчивости.       — Однако, надо сказать, нам необходимо решить вопрос с твоей, эм, автомобильной эстетикой. Она довольно узнаваема.       — Это во многом потому, что у меня никогда не было нужной хрени, чтобы сделать то, что хотелось, — рассеянно произнесла женщина, очевидно, всё ещё в глубокой задумчивости. — Юз вечно хотел всё немедля, но никогда не желал доставать хорошие материалы. Так что приходилось импровизировать. В этом я реально хороша, проблема в том, что обычно выглядит результат как хлам. Ему было плевать, пока оно работает, а я была слишком под кайфом, чтобы и мне было дело, — она пожала плечами. — Это всё, что можно сделать из полудюжины раздолбанных грузовиков, спаянных вместе с бульдозером спереди.       — Справедливо, — хмыкнул Денни. — Думаю, мы наверняка могли бы предоставить больше средств, чем Барыги. У нас тут имеются очень хорошо оборудованные мастерские, а также уйма места, которое на данный момент не используется. Это место предназначено, чтобы в нём работало более тысячи человек, а сейчас их тут всего порядка трети от этого.       Во взгляде блондинки загорелся немалый интерес и лёгкий восторг.       — А ты можешь делать что-то кроме автомашин для дорог? — с интересом уточнила Тейлор. — Какая у тебя специальность?       — Насколько я в состоянии судить, транспортировка.       — И всё?       — Думаю, да, — пожала плечами женщина. — Никогда не проходила нормальный тест сил.       Лиза и Эми переглянулись.       — Это очень широкая категория, — судя по голосу, Лиза была под впечатлением. — «Транспортировка» покрывает множество разных вещей. И притом уйму побочек, некоторые из которых не очень-то очевидны.       — Полагаю, да. В основном это означает изготовление грузовиков и прочего, со всяческими системами на них. Моя стелс-технология — один из лучших побочных эффектов. Ещё у меня имелись интересные мысли насчёт технологии обнуления гравитации, но на это вечно не хватало времени.       — Вроде летающей доски Кид Вина?       — Эта игрушка? — фыркнула Шерил. — Она крутая и всё такое, выглядит здорово, но чересчур уж маленькая и мощность низкая. Нет, я имею в виду реальную технику. Я весь последний год мечтала об этаком летучем авианосце, но тогда пришлось бы заодно проектировать и весь самолёт, а мне, для начала, некуда было его поставить, — Технарка ухмыльнулась впечатлённому виду Тейлор; Лиза рассмеялась, а Эми покачала головой.       — Мы должны её оставить, Денни, она сюда замечательно вписывается, — в шутку заметила его дочь.       — Это становится очевидно, — вздохнул докер, — да так, что вызывает легкую тревогу.       Эми наклонилась вперёд:       — Тебе необходим сон, много сна и время на восстановление, прежде чем ты сможешь принять серьёзное решение. Почему бы не позволить мне слегка поменять твою внешность, так чтобы никто тебя не узнал — ничего, что я бы не смогла обратить, если ты решишь, что против — а потом ты сможешь отдохнуть и немного всё обдумать. В конце концов, большой спешки нет. Никто не знает, где ты, даже если они в курсе, что ты пропала, а Толкача, по твоим словам, не будет по меньшей мере неделю, — целительница покосилась на Денни, потом на друзей. — Похоже на план?       — Для меня да, — согласился мужчина. — Мы можем предоставить ей комнату в спальном корпусе и отложить одежду с вещами, тут проблем нет.       — А мы могли бы подумать над другими способами разрешить твои проблемы, помимо тех, до которых додумались пока, раз уж у нас всех есть время всё решить, — добавила Лиза.       Шерил обвела всех взглядом, еле слышно вздохнула, рухнула в кресло и на пару секунд закрыла лицо руками, устало потирая глаза.       — О’кей. Вы правы, прямо сейчас я совершенно зае***сь и не могу ясно мыслить, — опустила она руки. — Будет больно?       — Нет, обещаю, ты просто заснёшь на пару минут, — Эми с улыбкой встала и подошла, встав рядом с ней. — Есть предпочтения по цвету волос?       — Тёмно-коричневый, — негромко произнесла Шерил. — У матери были тёмно-коричневые волосы. И ещё карие глаза.       — Конечно, никаких проблем. Я внесу как можно меньше изменений, но тебе надо выглядеть по-другому, так что будь к этому готова, — целительница опустила руки на голову женщины. — Увидимся через пару минут.       Блондинка даже не успела кивнуть, прежде чем отрубилась. Эми посмотрела на остальных и принялась за работу.       Денни с благоговейным интересом наблюдал, как черты женщины в кресле плывут и изменяются; лицо и структура костей под ним менялись зримо, стремительно, пока та не стала выглядеть совершенно иначе. Изменения сами по себе были довольно невелики — подбородок сузился, нос сменил форму — но они складывались во впечатляющие различия. Шерил даже стала выглядеть на пару лет моложе.       Кроме того, как он заметил, женщина стала чуть-чуть повыше; общие пропорции по мере трудов Эми изменились. Наконец целительница с удовлетворением кивнула:       — Пока должно сойти. Ничего серьёзного, это всё косметика, но не думаю, что кто-нибудь посмотрит и узнает, что это она. Тембр голоса я тоже поменяла, ну и пальчики, радужку и отпечаток сетчатки. Всё сохранено в дублирующей ДНК, так что вернуть могу запросто.       — Тревожно и до крайности впечатляет, — прокомментировал докер.       — Спасибо. На самом деле, на сегодня это действительно просто, — динодевушка с усмешкой постучала себя по груди. — В сравнении с этим люди устроены очень просто.       — Надеюсь, мы поступаем правильно, — вздохнул Денни, изучая новую внешность тихонько посапывавшей женщины в кресле. — Она всё ещё преступница.       — Как и я была. И Брайан, и остальные, — негромко произнесла Лиза. — Вы дали нам второй шанс. Я хочу сделать то же, отплатить за удачу. Как вы говорили, она пока не совершила ничего непоправимого. Ничего, что нельзя исправить должным возмещением. В конце концов, деньги для нас вообще не проблема. Я не возражаю, чтобы отыскать все места, откуда она воровала свой хлам, и разобраться со всеми долгами. А она может возместить ущерб за всё остальное тем, что станет хорошей гражданкой и сделает положительный вклад в развитие общества, а тюрьма, как предполагается, в первую очередь для этого и предназначена, — девушка-ящер посмотрела на докера.       — Я не представляю, чтобы передача её СКП, если только она не захочет, обязательно была верным ходом. У них наверняка другое мнение, но… — с усмешкой пожала она плечами. — Мы Семья. Мы действуем по-другому.       — Видимо так. О’кей. Как всегда, не делайте ничего, что навредит репутации Союза, — наконец отозвался мужчина.       — Уверена, дела с чудаковатой злодейкой не навредят вашей репутации, патрон, — хмыкнула Лиза. — Не то чтобы мы кому-нибудь скажем.       Мистер Эберт одарил её тяжелым взглядом, чувствуя какую-то шутку, в которую не был посвящен, затем повернулся к остальным двоим; те покачали головами.       — Без понятия, Денни, — высказалась Эми. — Она сейчас смешинку поймала. Наверное, лучше игнорировать это, пока не пройдёт.       Лиза просто демонстрировала самодовольство в манере (он достаточно хорошо знал свою помощницу, чтобы её распознать), которая только привела бы к головной боли, если попытать счастья, так что мужчина решил последовать совету девушки.       — Тогда будите её, и мы сможем придумать имя, чтобы пока использовать, — отозвался он.       Эми коснулась головы Шерил; женщина тут же дёрнулась, затем открыла глаза и огляделась. Тейлор протянула ей свежесозданное зеркало.       — Да чтоб…       Пациентка изумлённо уставилась на отражение, ощупывая лицо свободной рукой:       — О мой бог. О***ть не встать.       — Ты выглядишь совершенно иначе, но совсем недурно, — улыбнулась Тейлор. — Теперь тебя никто не узнает.       — Голос странно звучит, — заметила Шерил, пару раз на пробу прочистив горло.       — Я сделала его ниже на пол октавы, это дополнит маскировку, — сообщила ей Эми. — Ещё ты примерно на два дюйма выше. Возможно, будешь немного спотыкаться, пока не привыкнешь к изменениям. Если не понравится, я могу вернуть всё назад, но предложила бы переспать с этим, что бы ты ни решила завтра.       — Полагаю, ты права, — широко зевнула женщина.       — Единственное что теперь осталось, это имя, — прокомментировала Лиза. — Есть предпочтения.       — Имя? — осмыслила эту идею Шерил. — Ага, полагаю, мне нужно новое. Э… — задумалась она ненадолго. — Линда. Зовите меня Линда. Мне это имя всегда типа нравилось. Подойдёт.       — О’кей, «Линда», — улыбнулся Денни. — Хорошее имя. Пошли со мной, покажу комнату, которой ты можешь воспользоваться, и душ, — докер бросил взгляд на дочь. — Можешь сделать для неё одежду?       — Конечно, — отреагировала Тейлор. Показала Линде встать, что теперь уже брюнетка и выполнила. Обойдя её по кругу пару раз, полудемон произвела парочку аккуратно сложенных футболок и трико с нижним бельём и протянула. — Это должно хорошо сесть, оно довольно эластичное. Позже можно будет подобрать что получше.       — Спасибо, — улыбнулась Линда. — За всё, — и снова зевнула. — Боже, я тут прямо стоя засну.       — Иди с Денни и поспи, — посоветовала Эми. — Пока ты была без сознания, я провела проверку — ты в порядке, но помни, что я говорила насчёт правильного питания.       — Буду, — благодарно подтвердила женщина. Денни встал и направился к двери, махнув ей двигаться следом. Отперев, он вышел в стылый вечер, сморгнув от солнечного света, затем поглядел в сторону, поймав что-то уголком взгляда. Мужчина тихо улыбнулся и откинулся назад внутрь здания.       — Девочки, у вас посетитель, — позвал он. Эми с Лизой подошли и выглянули, проследив за его взглядом до маленькой фигурки, на некотором удалении идущей в их сторону. Несколько докеров тыкали в это пальцами, делали снимки на телефоны и с интересом обсуждали зрелище.       — Увидимся позже, — произнёс Денни. — Давай за мной, — обратился он к Технарке; та снова зевала и выглядела теперь, как будто почти в трансе. Женщина, пошатываясь, побрела за мужчиной; а тот ушёл, немного смущённо гадая, каким будет следующий сюрприз.       И почему Лиза всё смотрит на него и выглядит, точно хочет захихикать.       Девчонка порой становилась загадкой.       

***

      — {О. Похоже, наш новейший союзник возвращается для дополнительного обучения, } — ухмыльнулась она. — {Думаю, у Тейлор новый последователь.}       — {И, уверена, рано или поздно она тоже окажется с хвостом,} — осклабилась Лиза. — {Всё удивляюсь, что у меня его нет.}       — {Не искушай,} — хихикнула Эми. — {Столько простора для экспериментов. Та штука с нагой, которую сочинила Тейлор…}       — {Мне нравятся мои ноги,} — запротестовала Лиза; динодевушки наблюдали как Виста под маской Плаща, радостно маша, начала снижаться по направлению к ним. — {Как человеческие, так и эти. Оставь их в покое.}       — {Может…} — на подаренный подругой взгляд Эми хмыкнула, однако невинно пожала плечами. Лиза тяжело вздохнула, покачав головой.       — {Эх, старые стремления Формирующих Жизнь из Семьи,} — заметила она. — {Дома порой приходится их крепко осаживать.}       — {Доводилось слышать,} — и, переключившись на английский, добавила: — Привет, Плащ, — когда замаскированная Виста остановилась в нескольких футах, по-прежнему стоя на двух футах совершенно пустого воздуха, как если бы это было совершенно естественно. Теперь уже, если судить по сообщениям, которые целительница читала на ПХО, так наверняка и было, весело подумала она. Девочка всерьёз потрудилась.       — Привет, Ианта, и Метида. Я думала постоять и посмотреть, что произошло, — поздоровалась Виста жутковатым голосом «Плаща», вызвав у обеих девушек улыбки. — Это же нормально?       — Конечно, — заверила Лиза. Тейлор подошла к ним сзади; выглядела она довольной прибытием новой гостьи.       — Моя лучшая ученица, — радостно произнесла она. — Мне было очень весело тебя учить в тот день. Усваиваешь очень быстро.       — И желаю узнать от вас всё, что могу, Чешуйчатый Сенсей, — хихикнула Виста. И звучно принюхалась. — Ух ты, это не мясная запеканка?       — Агась. Хочешь? — отозвалась Эми, приглашающе махнув девочке входить в офис вслед за ними.       Эм… да, пожалуйста, — произнесла та после секундного раздумья, проходя следом. — Думаю, пончики уже улеглись.       — Пончики? — одновременно переспросили Тейлор и Лиза.       — Не спрашивайте, — вздохнула Виста, издав мучительное долгое шипение. — Меня слегка понесло. Не хочется какое-то время повторять.       Все посмотрели на неё, затем друг на друга. Эми улыбнулась под нос. Для неё это звучало как глас трудного жизненного опыта. Интересно, сколько же девочка слопала…              [1] В оригинале go-to guy. Т.е. человек, к которому идут по любым вопросам, ответственное лицо.       [2] Намёк на игру слов. У названий Federal Witness program и Family Witness program в английском аббревиатуры одинаковы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.