ID работы: 4909825

Taylor Varga

Джен
Перевод
R
В процессе
2789
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 596 страниц, 244 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2789 Нравится 4793 Отзывы 1000 В сборник Скачать

Глава 185: Ванные и ужин

Настройки текста
      — Эми, поторопись, мне тоже ей надо воспользоваться! — замолотила Вики в дверь ванной, побуждая сестру вздохнуть достаточно громко, чтобы её было слышно сквозь шум душа.       — Ты тут была, когда я пришла домой, что тебе ещё надо? — раздражённым голосом откликнулась Эми. — Такими темпами мы опоздаем.       — Я зубы забыла почистить, — стрельнула глазами Вики в сторону, где мать как раз поднялась по лестнице и смотрела на неё с этаким весёлым смирением. — Я волновалась, ясно? — адресовала она взрослой, которая улыбнулась и вошла в комнату девушки.       — Ты же во весь голос пела, Вики, — произнесла Эми по ту сторону двери, когда душ затих. — И папа сказал, ты была внутри два часа. Можно подумать, за такое время ты бы заметила, что надо почистить зубы, — пробка в ванне встала на место; тем временем блондинка стояла снаружи, нервно притопывая.       — Я переволновалась из-за всего этого, о’кей? — признала она, пару раз беспокойно сменив позицию, слушая, как сестра чистит зубы, а потом полощет горло. — Никогда раньше не была в доме мэра.       — Как и я, — в отозвавшемся голосе Эми теперь как будто звучала улыбка. — Думаю, всё пройдёт хорошо.       — Знаю, так что дай почистить мои чёртовы зубы!       Дверь распахнулась, явив завёрнутую в большое полотенце оккупантку; влажные волосы расчёсанной волной спускались вниз по спине. Не успела она убраться с дороги, как Вики метнулась мимо:       — Наконец-то!       — Наконец-то? — взъярилась Эми. — Наконец-то? Тебе вечно требуется вчетверо больше времени, чем мне, чтобы подготовиться к чему угодно, и ты лепишь мне про наконец-то?       Вики одарила сестру торопливой ослепительной улыбкой, потрепала по голове, затем выдернула из её хватки дверь и захлопнула, услышав раздражённый выдох и шаги, направившиеся обратно в спальню Эми.       Что правда, то правда, сестрёнка до абсурда быстро справлялась с делами, на которые большинству женщин требуется время, однако она понятия не имела, как той это удаётся. Торопливо почистив зубы, блондинка прополоскала рот и сплюнула, затем проверила в зеркале макияж и, удовлетворённая, снова покинула ванную.       Чуть погодя она, полностью одетая, стояла в гостиной, ожидая, пока спустится Эми, а Кэрол с Марком наблюдали за дочерью с неодинаковыми выражениями. Отца, похоже, определённо развлекало то, насколько она рвалась наружу, а мать казалась слегка озабоченной этим рвением.       — Помни, Вики, веди себя как можно лучше. Не распускай ауру, будь вежлива с мэром Кристнером и другими гостями и, пожалуйста, если можешь, не распространяйся о делах Новой Волны.       — Я помню, мам. У меня неделями не было проблем с аурой, верно? Можешь мне доверять.       Кэрол с лёгким сомнением на лице повернулась к Эми — брюнетка как раз вошла в комнату, надевая куртку:       — Эми, пожалуйста, присмотри, чтобы Вики не делала ничего слишком… по-Вики.       Вики забурчала себе под нос, а Эми, хихикнув, кивнула. Мать обняла обеих дочерей и отступила назад:       — Ведите себя хорошо, обе. Такое приглашение настоящая честь, так что оставьте хорошее впечатление.       — У Вики всегда хорошо выходит оставить впечатление, — фыркнула Эми, поглядывая на сестру. — Порой настолько глубокое, что его необходимо заглаживать.       Марк хмыкнул, Вики раздражённо глянула, а Кэрол просто снова вздохнула:       — Как мы все слишком хорошо знаем. В любом случае, повеселитесь и передавайте наилучшие пожелание Денни и Тейлор.       — Передадим, — пообещала Эми, подталкивая сестру к двери.       — Можно, я за рулём? — с надеждой поинтересовалась Вики.       — Мечтай.       — Ну а ящерица, ей ты дала поводить.       — Да.       — Жадина.       Сестры покинули дом, добродушно переругиваясь между собой; а родители тем временем переглянулись за их спинами, и Кэрол принялась готовить ужин.       

***

      — У меня наконец появилась возможность осмотреться, и я подыскал пару авто, пожалуй, получше этого, — отец, не отрываясь от руля, коротко посмотрел на Тейлор и переключился обратно на дорогу. — Очень недурной внедорожник и грузовичок по типу того, что у Эми. Было и ещё несколько машин, но мне подумалось, нам надо что-нибудь покрупнее. Если хочешь, можно было бы съездить посмотреть на них с утра в субботу, я бы хотел услышать твоё мнение.       — Конечно, папа, — улыбнулась девушка. — Будет весело. Я могу переделать сиденья практически как в машине Эми.       — Ну хорошо, завтра созвонюсь с продавцами и договорюсь насчёт подойти и прицениться, — притормозив на красный, мужчина снова посмотрел на дочь. — Марк выглядел впечатлённым, — с усмешкой добавил он.       — Да, самую малость, — фыркнула та. — Однако нам надо было рассказать обо всём этом кому-то не из рабочей группы, чтобы узнать, как это воспримут, а ему я верю, что отношение будет вдумчивым.       — Сделанное Эми оружейное существо… немного пугает, — признал Денни, снимая ногу с тормоза и снова ускоряясь на смену цвета светофора. — Но чертовски эффективно. Какое обслуживание ему нужно?       — Не такое уж серьёзное, — отозвалась дочь. — В планах этакая система жизнеобеспечения, способная управиться где-то с дюжиной, на основе растения. Будет что-то типа зарядной станции для телефона: ставишь туда оружие, и она его обслуживает, пополняет расходники, чистит от отходов, всё такое. Она думает, что сможет сделать её питающейся напрямую от электричества, поскольку в плане энергии она много не потребует, и всё это потребует определённый объём сырья. Еще есть план сделать одноразовых лечебных симбионтов такими, чтобы они буквально росли как картошка.       — Вау. Было бы восхитительно, — с интересом посмотрел докер. — Думаю, что СКП определённо захочет обсудить конкретно это изобретение. Прямо вижу всяких разных, ломящихся в твои двери за ними.       — Вот подобное нас и беспокоит, — Тейлор откинула голову назад, глядя на проносящийся мимо город. — Мы теперь столько всего можем сделать, а на подходе ещё больше. Скоро придётся всерьёз задуматься, как их продвигать на рынок. До последнего времени дело по большей части было в наладке и беганье в попытках разобраться с чрезвычайными ситуациями, вроде Губителей, которые не могут определиться, атаковать или нет. И перетаскивания корабля, Барыг, металлолома… как-то малость хаотично.       — Веришь или нет, я заметил, — рассмеялся отец. — Сложно было бы, когда вся твоя жизнь переворачивается вверх тормашками менее чем за три месяца.       — Жалеешь об этом? — девушка посмотрела на него с лёгкой тревогой.       — Вовсе нет, дорогая, не волнуйся. Это чудесно. Тебе весело, а для меня это самое важное, и вдобавок помогаешь массе народа, — мужчина бросил ободряющий взгляд на дочь. — Собственно говоря, в Союзе никто ни на йоту не жалеет о том, как обернулись дела, скорее уж прямо противоположное. И ты завела несколько чудесных верных друзей, которые и сами получили помощь, и готовы помогать другим. Не важно, что будет дальше — я верю, что ты, Варга и Семья поступят правильно.       — Спасибо, пап, — пробормотала тронутая Тейлор. — Это многое значит. Порой я смотрю на всё это и чувствую легкую панику и ошеломление от того, как быстро всё меняется. Но не могу сказать, что мне не нравится.       — Тебе идёт этот хаос, — улыбнулся ей отец. — Как я неоднократно говорил, твоя мать была бы крайне рада и горда тем, какой ты выросла и тем, что сделала и собираешься сделать. Как и я.       Немного расслабившись, Тейлор кивнула, выглянув в боковое окно и глядя, как полицейская машина проезжает в другом направлении. И чуть погодя посмотрела на папу.       — Скоро надо будет подумать о пароме, — произнесла она. — Ты об этом упоминал в офисе, и я осознала, что ты впервые заговорил об этом за месяцы. Но ты так долго лелеял этот проект, даже ещё до смерти мамы. Нам надо его осуществить.       Следующие четверть мили Денни молчал, а потом мягко ей улыбнулся:       — Мне бы этого хотелось. Все эти недавние перемены склонны были сбивать меня с этой мысли, но я всё ещё думаю, что городу это необходимо. В конце концов, деньги скоро будут.       — Уже есть, учитывая, что Лиза сделала с Калвертом, — хихикнула полудемон. — Интересно, он уже выяснил, что на мели, а ОСББ технически владеет всеми его компаниями и активами?       Отец беспомощно рассмеялся. И в конце концов с усмешкой покачал головой:       — Вообще, серьёзно надеюсь, что нет. Вышло бы куда забавнее, узнай он только в СКП под арестом. Как мне представляется, директору Пиггот было бы чрезвычайно приятно указать на это.       Эберты дружно снова расхохотались от воображаемой картины директора СКП с ухмылкой Смерти информирующей старого коллегу о том, насколько же он в ***пе. Оба запросто могли это представить.       — Спорю, она бы так и сделала, — хихикнула Тейлор. — Должна признать, она выросла в моих глазах. Определённо, уважаю — она никому не даёт спуску. Лиза то же говорит.       — Для госслужащего она внушающая и достойная дама, — кивнул Денни. — Между СКП и Докерами достаточно всякого, чтобы я сомневался, что мы когда-нибудь сойдёмся во мнениях, но, будь большинство из них похожи на неё, я был бы куда счастливее. Некоторые из тех, о ком мне доводилось слышать, стоили куда меньшего доверия.       — Ну, будем надеяться, в город они не сунутся и дадут нам научить местное отделение, как вести дела с Семьёй. Однако я по-прежнему несколько теряюсь в догадках насчёт Мисс Ополчение — этой женщине определённо никто из нас не нравится.       — Это довольно очевидно, — отозвался отец. — Не вполне уверен почему, раз уж большинство остальных, кажется, привыкли к вам, ребята, хотя бы настолько, чтобы не вздрагивать при виде вашей улыбки. Она же рядом с вами вроде как сильно напряжена, чего я по её репутации не ожидал. Все мои знакомые, кто встречал её, согласны, что эта женщина умна, хладнокровна и профессиональна, и обычно именно она из присутствующих скорее всего знает, что происходит.       — Она точно на нервах из-за нас, — нахмурилась Тейлор. — Странно. Оружейник в порядке — ему, помимо прочего, похоже, и правда нравится общаться с Раптавр. Мне он нравится — мужик малость безэмоциональный, но реально соображает и очень дельный.       — Дракон, похоже, тоже находит всех вас разом озадачивающими и восхитительными, — заметил мужчина. — И с Вистой по меньшей мере то же, а, может, и лучше. Не могу не гадать, кого из Стражей вы совратите следующим.       — Без понятия, — пожала полудемон плечами, снова усмехнувшись. — Я уже всех повстречала, и они все мне нравятся, хотя Рыцарь на наш счёт определённо сторожится. Стояк великолепен, чувство юмора у него прямо наше, Кид Вин тоже крут, а Эгида, похоже совершенно здравомыслящий человек, пусть и немного чопорный. Виста смешная и действительно реально хороша со своими способностями. Я искренне рада общаться с каждым, но, по её словам, СКП, кажется, хочет держать их от нас подальше.       — Почему-то я не очень удивлён, — сверкнул зубами Денни. — Учитывая, что частенько случается с кейпами, болтающимися рядом с вами всеми.       — Эй, они этого не знают, — со смехом запротестовала девушка. — Мы сами только недавно выяснили. Однако, думаю, мне скоро надо будет потолковать с директором насчёт костюмов получше для большинства из них. Та штука, в которой рассекает Виста, практически ничем не лучше того, что было у Эми, она не безопасна. Не хочу видеть, как кто-то из них пострадает.       — В таком случае похоже на то, что нам придётся о многом поговорить с СКП, когда организуем встречу с ними, — задумчиво отозвался докер. — Линда, лечебные штуки, которым нужно хорошее название, и новые костюмы. Кстати, ты доделала те детали генератора червоточины, которые собиралась?       — Да, прежде чем вы с Марком объявились, закончила три комплекта, — кивнула полудемон. — Оставила упакованными в офисе, Лиза собирается передать их завтра.       — О’кей, — Денни повернул налево и добавил: — Почти на месте, Рой живёт милей дальше по этой дороге.       — Милый район, — заметила Тейлор, оглядывая дома, в среднем бывшие значительно больше, чем у них по соседству.       — Довольно высокого класса, — откликнулся отец. — В былые времена здесь жили капитаны кораблей и владельцы компаний. Тут подлинная история, одна из старейших частей города. Вон тот дом… — указал он на здоровенный трехэтажник сбоку дороги, — …принадлежал капитану Микаэлю Грину, который первым в городе начал дело по импорту/экспорту. За прошедшие годы доки разрослись, — и, пока они проезжали, рассказал подобные истории многих других зданий; Тейлор тихонько слушала, радуясь его хорошему настроению и восхищаясь тем, сколько из местной истории знает её отец.       Наконец они свернули на гравийную подъездную дорожку.       — Вот и приехали. Пожалуйста, постарайтесь не делать ничего слишком… необычного? Никто из вас, а?       — Мы будем вести себя хорошо, — улыбнулась девушка, ощущая внутри усмешку Варги.       Папа с сомнением посмотрел на неё, но кивнул, и они вылезли из машины.       

***

      Рой открыл дверь, улыбнувшись сестре с семьёй.       — Заходите, — отступил он назад и взмахом руки пригласил их проходить. — Привет, Черил, как ты? — добавил он, смутив женщину, и пожал руку её мужу Джиму.       — Хорошо, спасибо, Рой, — произнесла та. — А ты?       — О, тут всё весьма недурно, — отозвался мэр, проводя их в гостиную. — Присаживайтесь. Деб уже вот-вот должна вернуться, а Рори в пути. Все остальные должны быть здесь в течение получаса. А пока ждём, никто не хочет пить?       Хозяин споро выполнил заказы гостей и сел напротив них. Дина подошла со своим стаканом сока и втиснулась рядом, ухмыльнувшись дядюшке.       — Здравствуй, принцесса, — усмехнулся тот в ответ. — Как жизнь молодая?       — Очень хорошо, спасибо, дядя Рой, — спокойно и рассудительно проговорила она, вызвав у Роя смешок, и всё порушила, захихикав и прижавшись к его боку. — Я так рада, что ты и меня пригласил, — счастливо добавила девочка.       — Как я мог не пригласить одного из самых дорогих мне людей, верно? — вопросил мужчина, обнимая её рукой. — Рад снова тебя видеть. Весело на новой работе?       — Ага, — счастливо глянула Умница в ответ. — Хотя тот костюм, который они хотели на меня напялить, был жутким. Шляпа мне нравится, но остальное было ужасным. Тот странный мужик, который всё пытался убедить меня, что знает, что делает, под конец практически плакал, — выглядела она по-плутовски довольной тем, что заставила взрослого мужчину рыдать. Рой посмотрел на закатившую глаза сестру и рассмеялся.       — Дину не слишком впечатлил мистер Чамберс, — сухо сообщила Черил. — Он был… расстроен. Честно говоря, всё вышло довольно забавно, но только задним числом. В тот момент это немного напрягало.       — Эй, он в какой-то момент попробовал запихнуть меня в скучноватый костюм, — указала Дина с полным отвращения взглядом. — Он выглядел глупо. Мне всего двенадцать, я девочка, а не какой-то… менеджер банка или кто-то там, — она решительно покачала головой. — Нет. Я это не надену.       — Но шляпу-то надела, — вздохнула мать.       — Ну конечно, шляпа мне нравится, — улыбнулась дочь. — Но они не желают разрешать мне ходить в ней в школу. Она клёвая, хочу показать моим друзьям.       — Дина, ты понимаешь саму концепцию тайной личности? — забавляясь, поинтересовался Рой. Та кивнула, похоже, слегка разозлившись:       — Ну конечно же, дядя Рой, но мне нравится шляпа. Масса народу носит шляпы. С чего бы кому-то думать, что я кейп только потому, что ношу в школе федору? В смысле, я видела фотки с Сауриал в такой шляпе, и никто бы не спутал меня и её, верно?       — Она примерно на три фута выше, не говоря уж о хвосте, — с усмешкой согласился взрослый. — И чешуе, и зубах, и…       — Она реально крутая, — с мечтательным видом подытожила Дина. — Хочу с ней как-нибудь познакомиться.       — Дине нравятся рептилии, — любяще прокомментировала Черил. — Помнишь того набивного дракона, которого ты ей достал много лет назад? — Рой с улыбкой кивнул. — Она всё ещё спит с ним рядом.       — Мне он нравится, защищает мои сны, — в лёгкой улыбке Дины сквозила гордость. — Но его надо снова ремонтировать, левая рука отваливается.       — Завтра сделаю, Дина, — пообещала мать. — С тех пор как вернулась Семья, она довольно сильно увлечена в конце концов с ними познакомиться. Как-то раз одна из её подруг пересеклась с Метидой в зале ожидания, и всякий раз как Дина об этом слышит, она завидует.       — О? — Рой опустил взгляд на племянницу; так кивнула. — Тогда надо посмотреть, не получится ли это устроить, — произнёс он. — Следует спросить Денни.       — Проценты говорят, что это скоро случится, — чуть заметно усмехнулась Дина. — Но я так и не могу узнать о них больше. Это странно.       — Учитывая все обстоятельства, определённо несколько необычно, — согласился мэр, которого по-прежнему озадачивала насколько её силу — на изумление эффективную — будто сильно сбивает с толку всё, связанное с Семьёй. — А что СКП говорит на этот счёт?       — Они меня на самом деле не слушают, когда про это рассказываю, так что я перестала пытаться, — вздохнула девочка. — Я хочу сказать, они действительно хорошие люди, по большей части, но продолжают рассказывать, будто знают о моих способностях больше меня. Я думаю, это глупо — способность ведь моя. Я знаю, что она делает.       — Уверен, что знаешь, принцесса, — хмыкнул дядя. — Ты очень умный ребёнок. Не волнуйся, уверен, рано или поздно они прислушаются.       — Может быть, — пожала плечами Умница. — Полагаю, это не имеет значения. До тех пор, пока я могу с ними познакомиться. Хочу больше знать о них.       — Как и большинство людей, — произнёс Джим, весело наблюдавший за дочерью. — Ты в этом не одинока, — он обратил пристальный взгляд на Роя. — Ты ведь встречался с большинством из них, верно? На что они на самом деле похожи?       — Очень приятный народ, — отозвался Рой. — Стоит признать, выглядят малость чудно, и чувство юмора извращённое, но думаю, этим людям можно доверять. Денни с Союзом определённо так и делают, настолько, что объяснить сложно, а большинство копов и прочих чрезвычайных служб, кому доводилось пересекаться с Сауриал и остальными, отзываются очень похоже. Новая Волна, кажется, тоже с ними очень хорошо поладила, особенно Панацея и Слава, и, как я слышал, Оружейник, Дракон и даже Легенда очень высоко их оценивают.       — Прямо хор дифирамбов, — Джим выглядел впечатлённым.       — И не сказать, что они их не заработали.       Черил с улыбкой осведомилась:       — Интересно, а сколько из историй на ПХО о том, что они делают, реальны?       — Подозреваю, большинство, — с усмешкой пожал плечами Рой. — Однако тот парень, который думает, что они демоны, и второй, кто мечется между демонами, пришельцами или демоническими пришельцами, наверняка оба чокнутые.       — Будем надеяться, — хихикнула Черил. — Из двух вариантов пришельцы, вероятно, были бы лучше, но я очень сильно сомневаюсь, что хоть одна из них правда.       — Тем не менее, большая часть того, что я о них читал, заставляет гадать, что же они такое на самом деле, — прокомментировал Джим с задумчивым видом. — Уйма всего, что они делают, весьма странно даже для паралюдей.       — Однако же мы не имеем представления, каковы пределы способностей паралюдей на самом деле, верно? — поинтересовался Рой. — Так что на самом деле мы не знаем, необычно то, что они делают или нет. Новые силы появляются всё время.       — Верно, — подумал вслух собеседник, лениво постукивая пальцами по бокалу. В конце концов он пожал плечами и отпил вина. — Не моя сфера, так что полагаю, что могу только оставить это специалистам.       — СКП понимает не больше твоего, но наверняка никогда в этом не признаются, — довольно усмехнулся Рой, вызвав улыбки у сестры и шурина. И тут же парадная дверь открылась и закрылась, а несколько секунд спустя в дверном проёме появилась его жена.       — Всем здравствуйте, — поздоровалась она, входя. Черил встала и женщины обнялись, а Рой освободился от Дины и поднёс Деб бокал вина. Поцеловав, он протянул ей напиток и вернулся на место. Жена села рядом с Черил и Джимом, слегка подвинувшимся на софе, чтобы дать ей место. — Не могу задерживаться, мне всё ещё надо включить печь и поставить овощи, — откинулась назад Деб с облегчением во взгляде, — но рада на минутку дать отдых ногам.       — Длинный день? — поинтересовался Джим.       — Непомерно, — откликнулась женщина с нотками усталости в голосе. — Но я вся в предвкушении вечера.       — Знаешь, Рой, будучи мэром и всё такое, тебе, строго говоря, следует иметь людей, которые будут всё за тебя делать, — во взгляде сестры сквозило добродушное лукавство.       — Ты знаешь моё отношение к такого рода вещам, сестрёнка, — со смехом покачал головой тот. — И мне сложно «заставить» Деб что-то делать. Жаль того, кто попробует.       Жена посмотрела на него и отсалютовала бокалом вина, вызвав у мужчины усмешку.       — Моя школа, наконец-то, — произнесла она, сделав глоток. Слушавшая и наблюдавшая с интересом Дина коротко хихикнула и повторила движение с соком.       С чувством, что всё идёт как надо, Рой сидел и общался с родственниками и женой, пока последняя не поднялась идти в кухню сразу после прибытия Рори. Наконец они услышали, как к двери снаружи подъехала машина, скрипнув гравием под колёсами, так что он встал открыть дверь.       

***

      — Мы на месте, Эми, — Вики оторвалась от приложения GPS в своём телефоне и указала: — Вон машина папы Тейлор, они, должно быть, только добрались.       — Похоже на то, — отозвалась Эми, включая поворотник, и повернула, пристроившись рядом с машиной Эбертов, после чего выключила зажигание. — Постарайся не выпускать Вики, лады? — и ухмыльнулась на досадливый взгляд Вики.       — Эй, я не настолько плоха, — надулась блондинка, на что Эми коротко рассмеялась.       — Я должна была это сказать, так что, если мама спросит, могу ей заявить, что пыталась, — сестры посмотрели друг на друга, пожали плечами, улыбнувшись друг другу и выбрались из грузовичка. Эми заперла двери и пошла туда, где Тейлор как раз выбралась из машины отца, изгибая затекший хвост. Подруги переглянулись, втайне забавляясь наличием у них невидимых дополнений, и Эми произнесла: — Удачный момент вышел.       — Определённо, — прокомментировал Денни, запирая свою машину. Окинул девушек изучающим взглядом в свете с парадного крыльца большого дома, возле которого они стояли, и кивнул сам себе. — Вы обе очень хорошо выглядите.       — Спасибо, Денни, — в голосе Вики звучало довольство. Её новое платье (то, которое дорогое, приглушённого темно-серого цвета с золотой искрой) невероятно хорошо облегало эффектную, стоило признать, фигуру, решила Эми, посмотрев на сестру. На той было несколько ювелирных изделий, в которых Эми узнала покупки, на которые Дина убедили в прошлом году. У парня, по её мнению, был хороший вкус — орнаменты были очень симпатичные.       Сама Эми надела темно-красную блузу с черными джинсами — она никогда не считала свою фигуру подходящей для платьев. Волосы были собраны в конский хвост сзади, вместо того, чтобы свободно свисать, а по совету сестры девушка наложила немного макияжа. Обычно она им не увлекалась, но попробовала кое-что новенькое, вызвав у Вики честный комплимент по окончании.       Тейлор была одета в темно-синее платье ниже колен, в сочетании с её необычным ростом выглядевшее действительно впечатляюще. Сделано оно было будто из шёлка, хотя Эми не хотела бы давать гарантию, учитывая, что это несомненно был результат магии Варги. Насколько она понимала, это вполне могла быть синтетическая грива единорога или что-то такое. Подруга убрала волосы в сложную косу, спускавшуюся по её спине, в нескольких местах перетянутую серебряными лентами. Выглядело очень мило, подумала целительница, а Тейлор отлично притягивала взгляд.       На секунду она задумалась, что бы подумали мучители её подруги, если бы могли увидеть её такой — идущей на обед с мэром по его приглашению в его собственном доме. И, основываясь на том, что ей рассказывала Тейлор, решила, что наверняка практически поперхнулись бы собственной желчью, почувствовав от этой мысли удовлетворения.       Тейлор с еле заметной улыбкой посмотрела на Эми, и той показалось, что подруга думает о том же, что и она.       Парадная дверь открылась, явив мэра Роя Кристнера собственной персоной, улыбнувшегося им всем.       — Не стойте на холоде, заходите, — пригласил он, отступая в сторону и приглашающе махнув в сторону входа. Они подошли; Денни достиг хозяина первым и протянул руку. — Рад, что вы все смогли выбраться, — произнёс мэр, пожимая эту руку, а затем повторил то же со всеми одной за другой по мере приближения. — Тейлор, очень рад наконец-то с тобой познакомиться, — сообщил он младшей Эберт, замыкавшей шествие. — За эти годы Денни столько мне о тебе рассказывал. Жаль было слышать о проблемах, которые у тебя были в Уинслоу, и я рад, что ты теперь так хорошо устроилась в Аркадии.       — Спасибо, мэр Кристнер, — кивнула в ответ брюнетка и улыбнулась. — Это много значит. Папа мне о вас тоже много всякого рассказывал, — бросила она взгляд на наблюдавшего с интересом Денни. — Хорошее по большей части.       — Насколько мне представляется, кое-что из нехорошего по большей части было довольно-таки нелицеприятным, — хмыкнул мэр, глядя на её отца.       — Вообще-то нет, — улыбка девушки стала шире. — Даже раздосадованный он всегда говорил мне, что вы хороший человек, просто тяжелый на подъём, и рано или поздно он склонит вас к правильной точке зрения.       Денни вздохнул под взрыв смеха со стороны собеседника дочери; Вики с Эми также хихикнули.       — Спасибо, дорогая, — высказался докер. Тейлор слегка поклонилась с лёгкой самодовольной усмешкой.       — Всегда пожалуйста, пап, — произнесла она. — Ты всегда учил меня быть честной там, где это только возможно. И мама тоже.       — Возможно, это была ошибка, — нахмурился Денни, на что все снова рассмеялись.       — Чепуха, Денни, мне нравится слышать правду, даже когда она ранит, — мэр махнул им проходить дальше в холл. — Уж поверь, в политике это редкость. В любом случае, она права, ты же в конце концов меня уболтал, верно?       — Полагаю, что да, — добродушно покачал головой Денни. Они вошли в обширную гостиную и огляделись вокруг. Две женщины под или за сорок встали вместе с ещё одним мужчиной возраста мэра; ещё там был мужчина помоложе в районе девятнадцати, сидевший рядом с девочкой возраста Висты, которая с интересом наблюдала.       — Народ, это Денни Эберт и его дочь Тейлор, а также Эми и Вики Даллон, ещё известные как Панацея и Слава из Новой Волны. Уверен, вы обеих узнали, — Кристнер повернулся к новоприбывшим. — Моя жена Деб, сестра Черил и её муж Джим, их дочь Дина и наш сын Рори, — продолжил он, указывая на людей по очереди.       Все пожали друг другу руки; когда старшие закончили, Рори встал и поступил так же. Эми отлично знала, что это недавно покинувший Стражей Триумф, но, разумеется, ничего не сказала. По всей вероятности, Тейлор это уже вычислила, подумалось ей. Дина осталась сидеть на софе, разглядывая их большими яркими глазами, по всей видимости, зачарованная новыми гостями.       Эми с толикой любопытства отметила, что Тейлор выглядела самую малость озадаченной с момента как они вошли в комнату, озираясь вокруг в манере, выдающей для целительницы, что улучшенные чувства подруги обнаружили нечто, что та сочла странным. Признаки были очень слабыми, но уже хорошо ей знакомыми. Девушка и сама осторожно принюхалась, но не смогла уловить ничего из ряда вон.       Когда же Тейлор пожимала руки с сыном мэра, образовалась коротенькая пауза, которую, как Эми была вполне уверена, не заметил никто, кроме неё. По лицу подруги пробежала еле заметная тень озабоченности, но затем она улыбнулась и вежливо поприветствовала молодого человека.       — Рада познакомиться, Рори, — произнесла она.       — Аналогично, — улыбнулся тот. — Папа упоминал о тебе, и, конечно, немало рассказывал о твоём отце за эти годы. Слышал, ты перевелась в Аркадию? И как тебе там нравится?       — Чудесно, — усмехнулась Тейлор, отпуская его руку. — Если бы не это, думаю, я бы не познакомилась с Эми и Вики, а одно лишь это того стоило, — Эми улыбнулась, позабавленная комментарием, а Вики сзади издала звук удовлетворения. — Хотя Уинслоу я бы советовать не стала.       — Да уж, я слышал довольно скверные вещи об этом месте, — отреагировал парень.       — Что бы ты не слышал, реальность хуже, — серьёзно заверила его Эберт. — Во многих отношения натуральная адская дыра. Но это в прошлом, так что я по возможности стараюсь не вспоминать о времени там.       — Тогда прости, что поднял тему, — извинился Рори, снова присаживаясь.       Тейлор с лёгкой улыбкой пренебрежительно отмахнулась:       — Не волнуйся на этот счёт, — заверила она молодого человека. — Я не расстроилась, — она перевела взгляд на Эми и обратно на него. — Хорошие друзья помогли примириться с произошедшим.       — Они такое могут, — понимающе кивнул он.       — Как мне и довелось выяснить. За что я очень благодарна.       — А летать так же весело, как это выглядит? — внезапно поинтересовалась Дина, уставившись на Вики. Блондинка повернулась, с лёгким удивлением оглядев девочку, и ослепительно улыбнулась.       — Даже лучше, — рассмеялась она. — Думаю, досадно этим не заниматься. Несомненно, лучшая часть всей этой ерунды с кейпами.       — А как быстро ты можешь лететь?       — Чуть выше скорости звука, — похвалилась девушка. На секунду взгляд у неё преисполнился задумчивости. — Однако не советую выяснять это, когда ты на высоте трёхсот футов рядом с военной базой. Они от этого малость с катушек слетают, — Дина хихикнула от выражения на лице Вики; остальные смотрели на ту с интересом. — А потом на тебя наорут, — вздохнула залётчица. — Серьёзно, ты не поверишь, насколько сильно.       — Интересная, наверно, история, — улыбнулась сестра мэра.       — О да, — рассмеялась Эми. — Мама была недовольна. Как и директор Пиггот. Или парень из ВВС. Или…       — Эймс, заткнись, — прошипела Вики, прикрывая лицо рукой. Эми уступила, однако к тому моменту Дина была готова свалиться с софы от смеха.       — Ох, милая, — сочувственно посмотрела жена мэра. Тейлор скалилась, а Денни поглядывал определённо весело. — Звучит смущающе.       — Так смущающе, что вы не поверите, — снова вздохнула Вики с чуть порозовевшими щеками. — Не лучший мой день.       — Мне вроде вспоминается недавний контакт со зданием, о котором довелось прочитать, — намекающе произнёс Рори. Вики ещё больше порозовела.       — Я отвлеклась, — пробурчала блондинка.       — Давайте перестанем дразнить бедную мисс Даллон и пройдём в столовую, ладно? — предложил мэр, зримо стараясь не улыбаться и одарив сына взглядом, заставившим парня изобразить «рот на замок». — Полагаю, еда будет скоро готова.       Все направились в соседнюю комнату. Тейлор слегка отстала, дожидаясь остальных, Дина с восхищенным видом пристально наблюдала за Вики и радостно улыбнулась, когда блондинка поднялась на пару дюймов над полом и проплыла в двери, подмигнув девчушке. Эми улыбнулась и повернулась к подруге, которая подошла и встала рядом.       — Проблема? — очень тихо поинтересовалась она, настолько, чтобы только слух Варги Тейлор смог разобрать.       — Рори ведь Триумф, верно? — так же тихо уточнила Тейлор.       — Да, — признала целительница.       — Забавная штука. Тот странный запах от некоторых паралюдей… — Тейлор скользнула взглядом по молодому человеку, в данный момент разговаривавшему с Диной, пока все рассаживались за обширным столом в столовой.       — У него он тоже есть.       Эми посмотрела на подругу, затем на упомянутого юношу, и последовала за подругой к стулу; в её голове бешено крутились мысли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.