***
Положив на стол телефон, Эми наблюдала, как её биоконструкт ковыляет по комнате, пару раз наступив себе на хвост, а Тейлор с Лизой (последняя в данный момент пребывала Метидой) умирали со смеху. «Ианта» одарила их недружелюбным взглядом. — Это сложнее, чем кажется, — произнесла «она» с раздражением. — И близко не так, как должно бы быть, — хихикнула Эми. — Мы с Лизой обе читерим, наши силы дают нам преимущество в контроле конструкта, однако без моего пакета нейромодификаций для кого-либо ещё это было бы и вовсе невозможно. Всё придёт, ты уже не так часто падаешь, как десять минут назад. Управляющий пурпурным ящером Денни рассеянно кивнул, пытаясь встать на ноги, не заваливаясь и не прилагая слишком много усилий. Эми потратила пару часов, вручную внося большую часть наиболее критичных изменений, проводя тонкую настройку системы нейроусиления, а затем исправляя кое-какие мелочи, до которых додумалась по ходу дела, прежде чем они, невзирая на протесты, засунули старшего Эберта в Ианту. К счастью, он был довольно тощим, но даже так сидело туговато. Девушка пометила в уме к следующему разу это поправить. Когда мужчина благополучно подключился — что целительница очень внимательно отслеживала, поскольку впервые испытывала процесс на ком-то, кто не был парачеловеком — она вырубила его и конструкт, чтобы получить возможность перепрограммировать его на проведение всех оставшихся структурных улучшений, которые пребывание внутри биоконструкта делало куда как проще. В конце концов, это было одно из основных применений, для поддержки которых она разработала эту штуку. Хотя без нейроусилителя, а также симбионта для авторизации в том очень маловероятном случае, если бы кто-то умудрился оказаться внутри такой, она бы его только лечила. Эми продержала пациента несколько часов во сне, чтобы дать завершиться основной части работы, периодически проводя проверку, поскольку сочла, что лучше действовать пошагово. А едва процесс был безукоризненно преодолён, перепрограммировала «Метиду» произвести те же улучшения с Лизой и с ней — тут было быстрее, чем с Денни, поскольку целительница уже добавила ряд того, что становилось её стандартным пакетом Бугай/Контакт/Стрелок для Семьи. Эми шла первой, поскольку хотела установить апгрейд до школы, а Лиза могла при необходимости просто остаться внутри до конца дня. Как только её собственные модификации были завершены, её место заняла блондинка, после чего они разбудили Денни, чтобы посмотреть, как быстро у него получится научиться управлять биоконструктом. Девушка планировала изготовить ему подходящий в подарок — эта мысль уже какое-то время крутилась у неё в голове — а также подумывала проверить, не заинтересуются ли Рэндалл или Кевин. Крутилось на дне её сознания подозрение, что ответ наверняка представляло бы довольно пылкое «да»… — Упс, — пробормотал иантафицированный Денни, снова спотыкаясь и прикладываясь лицом об пол. Его дочь уставилась на это большими глазами и рассмеялась ещё сильнее. — Чертов хвост, — добавил мужчина, снова вздёргивая себя на ноги. — Всё время под ногами путается. — Папа, ты же знаешь, хвосты крутые, — хихикнула Тейлор, махнув на него своим. — Лично я не вполне в этом уверен, — проворчал докер, осторожно делая несколько шагов. Несмотря на его слова, принадлежащий ему объект обсуждения теперь, похоже, вёл себя более-менее нормально. Все три девушки наблюдали, как он расхаживает с нарастающей уверенностью; спустя ещё двадцать минут вид был такой же естественный, как у Эми, когда та управляла конструктом. — Недурно, пап, — наконец одобрительно произнесла полудемон. — Совсем недурно. Я очень довольна тем, как хорошо работает последняя версия нейроусилителя. — Без сомнения, это самый странный опыт в моей жизни, — поглядел тот в ответ на неё, а затем в зеркало, созданное Тейлор на одной из стен. Потянувшись, он потрогал клык когтем, покачав в изумлении головой. — Очень интересно, но очень странно. Я по-новому оценил, каким шоком для тебя должно было быть поначалу собственное превращение, Тейлор. Темноволосая девушка подошла к нему, по пути перекинувшись в облик Раптавр. Варга появился во втором аспекте, в точно такой же форме; впервые дополнительный аспект являл себя за примерно час — они здорово подустали за время очень долгого обсуждения в течение всей ночи. Они с Тейлор по очереди управляли её телом, пока второй аспект отдыхал. — Думаю, тебе идёт, — одобрительно произнесла девушка, оглядев отца с ног до головы. — В смысле, немного странно смотреть на Ианту и знать, что это ты там внутри, поскольку голос в точности как у неё обычно, но ты знаешь, о чём я. Нам надо определиться, какого цвета должна быть чешуя твоего собственного биоконструкта. — И какая часть семьи, — хмыкнула Лиза. — Наша ветвь или её? Или, может, совершенного новая, — вид у черного ящера был весёлый. — Мальчиков у нас пока нет, однако мы продолжаем говорить про Большого Брата. — Однако ж Большой Брат значительно крупнее, — заметил Варга, склонив голову набок и внимательно озирая Денни. — Быть может, меньший братец[1]? Или же старший кузен, явившийся удостовериться, не причиняют ли юные леди слишком много хлопот, — демон усмехнулся подаренному Денни тяжелом взгляду. — Да, именно такое выражение. Хорошая работа. — Ты та ещё заноза в заднице, — пробормотал Денни. Демон поклонился, всё ещё ухмыляясь. — Разумеется. Благодарствую. И Тейлор права, тебе подходит, — обвёл он взглядом остальных. — Конечно, лично я одобряю этот стиль. — Разумеется. «Мы рептилии»[2] это наше кредо, — хихикнула Лиза. — Я всё ещё не уверен, каким чёртом мы до этого докатились всего где-то за два месяца, — вздохнул Денни. И посмотрел на Эми. — И сколько мне в нём ещё оставаться? Это интересно, но сейчас к тому же… — покосившись на время на одном из скрин-сейверов, он закончил, — … почти семь утра. Мне скоро на работу, разбираться с доставкой от СКП, общаться с директором и дать Марку знать, что происходит. Не говоря о том, что делать с завтраком. Эми подошла к нему, возложив руку на конструкт и проверив: — Ну вообще, вы закончили. Можете вылезать. Разве что есть желание поэкспериментировать и с другими игрушками вроде дротикомётов? Докер улыбнулся девушке, однако покачал головой: — Не сейчас, мне правда надо на работу. Но спасибо за все твои усилия, Эми. — Это не проблема, — заверила она его. — Семья помогает своим. И вы мне нравитесь, и я многим вам обязана, как и Тейлор. Денни погладил целительницу по голове здоровенной чешуйчатой рукой и усмехнулся: — Ты очень хороший человек, Эми. Я очень рад, что вы с Тейлор стали подругами, — и под её довольным взглядом направился к отгороженному участку, где находился стол игорничества. — Я только вылезу из кое-чего очень странного. — Вот, пап, — окликнула Тейлор, на что тот обернулся как раз вовремя, чтобы поймать большое полотенце, которое она создала и перекинула ему. — Тебе может потребоваться это. — Спасибо, дорогая, — отозвался докер. Четверо присутствующих проводили взглядом фиолетового ящера, исчезнувшего за ширмами. — Хорошая работа, — одобрительно кивнул Варга. — Весьма хорошая работа. Сомневаюсь, что София явит свой лик в последующие дни, однако принятие сиих предосторожностей делает меня куда счастливее. Просто на случай, коли все предсказания ошиблись. Эми чуть слышно вздохнула: — Мне следовало заняться чем-то подобным несколько недель назад, — посетовала она, в основном на себя. — А также заранее наделать побольше одноразовок. — Ну, теперь у нас их точно уйма, — посмотрела Лиза на шесть здоровых прозрачных контейнеров, полных маленьких белёсых таблеток. Этих штук там было более двух с половиной тысяч. — Может быть, ты даже чуток перестаралась. — Они хранятся по меньшей мере десять-двадцать лет в этой крайней версии, так что нет причин не иметь их вдоволь, — пожала плечами Эми. — А новый способ их изготовления куда быстрее, я могу без проблем штамповать десятками в минуту. А ещё, думаю, я разработала проект конструкта, чтобы изготавливать их автоматически — прототип сделаю где-нибудь на неделе. И тогда у нас их будет столько, что вовек не истратить. Тейлор взяла один из контейнеров и мягко встряхнула, наблюдая, как внутри перекатываются мелкие, похожие на споры жизненные формы. — Эми, ты правда потрясающая, — тихонько произнесла она. — Я могу создавать штуки, которые запросто убивают людей, но ты можешь делать то, что чинит людей почти с той же лёгкостью. Это… впечатляет. — И куда как сложнее, — добавил, кивнув, демон. — Не говоря о том, что встречается реже. Мыслю, ты права, надобно привлечь СКП, дабы изучить их применение. Ежели ты сможешь довести их до уровня, когда можно раздавать хотя бы в больницах, не говоря о том, чтобы они стали просто дополнением к обыденной аптечке, ты спасёшь много, много жизней. Целительница кивнула с широкой улыбкой: — И это определённо сняло бы огромный камень с моей души, — призналась она. — Как я уже говорила, чувствую вину оттого, что имею что-то подобное и не использую. Тейлор сделала пару контейнеров поменьше и пересыпала по пригоршне лечебных спор в каждый: — Этот я буду держать при себе, а этот для тебя, — сообщила она, подталкивая одну из коробочек размером и формой примерно как телефон, к Эми; та взяла его и убрала в карман. — Превосходно, — поморщилась Эми, глядя на часы. — Времени уже едва хватит позавтракать; лучше поторопиться, а то опоздаем в школу. Ещё минута, и Денни, оправляя рубашку, шагнул из-за ширмы. Докер оглянулся — конструкт Ианты следовал за ним, разглядывая с видимым любопытством. — Это самую чуточку жутковато, Эми, — произнёс мужчина, не отрывая взгляда от «Ианты», которая уставилась на него, чуть склонив голову на бок, испуская очень кошачью ауру. — Насколько эта штука соображает, когда никого внутри нет? — Определённо лучше, чем раньше, — Эми наблюдала за ними с изумлённым удовольствием. — Она определённо начинает подхватывать особенности поведения, и это интересно. Вспомогательный мозг сохраняет даже больше сведений, чем я изначально ожидала, что очень полезно с позиции управления, рефлексов, оборотов речи и всего такого; однако она к тому же, похоже, умнеет куда быстрее, чем мне думалось. «Ианта» оглянулась на звук голоса целительницы, затем пошла и села рядом на корточки. Эми положила руку на голову биоконструкта, проведя быструю проверку. Искусственная форма жизни была на пике формы. — Было бы интересно посмотреть, во что она разовьётся, но я не жду чего-то сильно большего, чем особо умная собака или что-то такое, — подавая соответствующие знаки жестами, девушка провела своё творение в мастерскую, коротко погладила и на время отключила. — Тейлор, давай добудем себе перекусить и идём в школу. Хочу посмотреть, что случится, когда ты объявишься вместе с Сауриал, или что ты там планируешь учинить. Тейлор ухмыльнулась, вернувшись в основной облик; контролируемый Варгой аспект на мгновение исчез. — Я ещё работаю над лучшим вариантом, — призналась подруга целительнице. — Зависит от того, что директор Пиггот сообщила школе — а это, полагаю, мы выясним на месте. — Постарайся не слишком всех расстраивать, Тейлор, — произнёс Денни. Дочка покосилась на докера, нарочито преувеличенно рассмеялась и направилась к двери. Денни, Эми и Лиза переглянулись. — Бедная Аркадия, — шутливо высказалась последняя. — С вас фотки. — Увидимся позже, — вздохнула Эми, с лёгким ощущением тревоги следуя за подругой. — Денни, усиления активирую позже, когда будет время научить вас, как они работают, но пока что вы должны быть в порядке. — Хорошо, Эми, — окликнул тот, когда она достигла двери и оглянулась. — И ещё раз спасибо тебе. Помахав, целительница вышла, идя вслед за Тейлор к кафетерию и утреннему перекусу. — Не развали Аркадию, пожалуйста, мне там нравится, — пробормотала она. — Как и мне, — фыркнула Тейлор. — Не дергайся, я не собираюсь слишком ударяться в неадекват. Я скорее думала насчёт того, что сделает Люси, если войдёт Сауриал и сядет рядом с нами за обедом… Эми посмотрела на неё, и девушки дружно захихикали.***
Стук в дверь заставил заместителя директора Лорен Хоуэлл оторваться от размещения портфеля на столе. — Есть минутка, Лорен? — поинтересовался мужчина с той стороны. — Разумеется, Дональд, — махнула она ему в ответ заходить. — Прости, я только пришла, — добавила она, снимая пальто и размещая его на вешалке. — Хочешь кофе? — бросила она взгляд на свою кофеварку — подарок от друзей по случаю становления замдиректора настолько известной школы. Женщина нежно заботилась о ней, поскольку это был очень милый подарок, и, будучи любительницей кофе, пользовалась каждый день. — Спасибо, — ответил, присаживаясь, посетитель — директор школы Дональд Балмер. Лорен заполнила машинку свежими зернами и водой из бутылки, хранившейся в холодильничке под столом, и принялась за дело. — Много времени это не займёт. Итак, чем я могу помочь? — поинтересовалась она, усаживаясь за стол. — Пара моментов, — отозвался гость. — Как ты знаешь, я увольняюсь в конце года, — чуть улыбнулся он. — Шестьдесят шесть это достаточно много, чтобы чувствовать, что я внёс свою лепту в наставление молодёжи. Мы с Мартой планируем податься на юга. Мы оба устали от местных зим, даже если они мягче, чем в некоторых районах штата. — Мы будем скучать по вам, — совершенно искренне отозвалась заместитель. Пусть директор и не взаимодействовал с учениками на повседневной основе, как она в последнее время, с администрированием школы он, по её мнению, справлялся очень хорошо. — Полагаю, я тоже буду скучать по работе, по крайней мере какое-то время. Но я оставляю её в хороших руках, — окинул Дональд собеседницу изучающим взглядом. — Я назвал ваше имя совету попечителей как свою кандидатуру на роль нового директора. Работу вы знаете лучше меня, персонал и учащиеся все вас уважают, и мне не приходит в голову никого кому бы я более доверял как наследнику. Они согласились. В лёгком шоке Лорен на миг уставилась на мужчину. Она знала, что может претендовать на это место, но, исходя из этих слов, дело было практически решено. — Я… спасибо, Дональд, очень приятно слышать. — Мне только в радость, Лорен, — пренебрежительно отмахнулся он. — Единственная, кому бы ещё я это доверил — миссис Адиль, но я знаю, что она не заинтересована в должности, а счастлива там, где находится. Вы куда лучше всех прочих, кто приходит на ум. Кого ещё им брать? Блеквелл из Уинслоу? Слышал, она как раз ищет работу, когда то местечко проходит через значительную перетряску, — слегка усмехнулся директор; они оба были весьма близко знакомы с упомянутой дамой и считали её пустым местом. — Даже не шутите на эту тему, Дональд, — Лорен передёрнуло от этой мысли. — На мой взгляд, эта женщина позор нашей профессии. То, о чём мне случилось слышать… Мисс Эберт перевелась сюда из-за проблем, которым позволила разрастись Блеквелл, и это мог быть не первый случай. Кофеварка тихонечко запыхтела, что означало — кофе почти готов, так что она встала и достала пару чашек. — Да, я в курсе, — произнёс директор, глядя как его заместительница готовит напиток на двоих, и принял протянутую ей по дороге обратно за стол порцию. — Её дело показывает, что она здесь исключительно хорошо себя чувствует. Собственно говоря, развивается в очень воодушевлённого научного работника. — Юная леди изумительно одарена в математике, — кивнула Лорен. — Я с огромным интересом слежу за её классной деятельностью. Она даже взялась за репетиторство с некоторыми из ровесников с продвинутыми разделами математики, что, согласно виденным мною тестам, уже значительно улучшило все их результаты. — Думаете подтолкнуть её к профессии учителя? — с весёлым интересом осведомился Дональд. — Возникала такая мысль, признаю, — кивнула блондинка с лёгкой улыбкой на губах, которая поразила бы большинство студентов, доведись тем её увидеть. — Судя по тому, что я выяснила, у неё к этому дар. И, по видимости, способность разбираться с проблемами при их возникновении. — Я видел ролик, — хмыкнул мужчина. — Это было… познавательно. И совпадает с тем, что я знаю о Денни Эберте. Мне говорили, что он не тот, что воспримет такое легко, и что он весьма серьёзно заботится о своей семье. Организовать обучение дочери у лучших подошло бы под его описание. — Похоже, это и произошло, — отозвалась собеседница, отставляя чашку. — Она носит складную дубинку, подарок Сауриал, которая, очевидно, разом и друг, и наставница. Я её видела и поговорила с юной особой относительно политики школы насчёт оружия самообороны. Полагаю, мы поняли друг друга. — Хм-м. Обычно мы бы эту штуку конфисковали, — заметил Дональд. — Верно. Но она дочь лица, чья политическая роль в этом городе велика и только растёт, которое бы негативно восприняло бы, случись с ней что, если всё обернётся к худшему, — отреагировала Лорен. — Похоже, лучше оставить дубинку ей, раз уж я пришла к заключению, что она в достаточной мере и разумна, и хорошо подготовлена, чтобы знать, как справиться с ответственностью. Так же ситуация, что с проблемами Стражей, посещающих школу или дочками Даллонов, — замдиректора негромко вздохнула. — Признаю, я бы предпочла, чтобы тут не имелось оружия, но учитывая ситуацию, считаю допустимым небольшое отклонение от обычной практики. — Справедливо, — признал начальник, допивая кофе и ставя чашку на стол. — Согласен, к слову. Что приводит нас к следующему вопросу. — И это?.. — женщина вскинула бровь и сурово посмотрела на него. — Не ходи вокруг да около, Дональд, просто скажи. — Сегодня очень рано с утра мне позвонила директор Пиггот, — мужчина с лёгким весельем разглядывал выражение её лица. — По всей видимости, для ряда учащихся школы имеется серьёзная угроза, от парачеловека. На миг Лорен уставилась на него, ощутив, как замерло сердце. — О боже, — наконец отреагировала она. — Что за студенты и что за угроза? — Мы как раз обсуждали основную фигурантку, — произнёс директор. — Мисс Эберт? И с какого перепугу какому-то парачеловеку-преступнику её преследовать? Из-за отца? Седовласый мужчина пожал плечами: — Не могу сказать точно. Согласен, это было бы наиболее вероятно. Директор не вдавалась в детали по телефону, очень скоро она будет тут, чтобы обсудить это с нами. Я хочу, чтобы вы также присутствовали. И Эд из службы безопасности тоже понадобится. Она разъяснит ситуацию, когда прибудет, а это должно случиться в течение… — посмотрел он на часы. — …пятнадцати минут. Остаётся надеяться, что тут ничего слишком серьёзного, и мы сможем разобраться, не сильно тревожа учеников, но, судя по голосу, она весьма встревожена. — Встревожить Эмили Пиггот непросто, — слегка нахмурилась Хоуэлл. — Знаю. Что само по себе тревожит меня, — признался Дональд. Затем встал и направился к двери. — Встретимся в моём кабинете. Можете связаться с Эдом и привести его, а также проверить, на территории ли уже мисс Эберт? — Разумеется, — отозвалась заместитель, берясь за телефонную трубку. — Скоро увидимся. — Спасибо, — кивнул ей начальник и покинул помещение, пока Лорен набирала внутренний номер и ждала ответа, гадая с тяжестью на душе, что же случилось на этот раз. Всякий раз, как звонили из СКП, дела оборачивались довольно неприглядно, а она не была в восторге от неприглядности. Это мешало обучению молодёжи, что было неприемлемо.***
— Привет, Люси. Девушка, которой было адресовано обращение, застыла, затем развернулась и воззрилась на окликнувшую её. — Сауриал? — изумилась она. — Что ты тут делаешь? Девушка-ящер ухмыльнулась человечке, оглядела прочих студентов в коридоре, также пялившихся на неё в изумлении, только куда сильнее. Мэнди, наполовину зарывшаяся в раздевалку, оглянулась через плечо и улыбнулась, даже при том, что тоже, очевидно, была удивлена. — Долгая история, — отозвалась рептилистая кейп. — Если вкратце, я сейчас прикомандированный телохранитель. Тела Тейлор, так уж вышло. Сама Тейлор обогнула угол в компании Эми и Вики Даллон; все трое активно общались. Они остановились рядом с Сауриал, обнявшей Эберт за плечи. — Конкретно вот этого. — А есть другое? — поинтересовалась с усмешкой Мэнди. — Не думаю, — хихикнула Сауриал. — Две Тейлор? Это было бы невообразимо. — Не думаю, что это слово… — начала с тонкой улыбочкой Эми, только чтобы остановиться, когда синечешуйчатая ящер рассмеялась. — Знаю, слышала это раньше, — она обвела взглядом собравшуюся небольшую толпу, почти перекрывшую коридор. — Милое местечко, но малость людно. — Эй, народ, продолжаем движение! — громко произнесла Вики. — Тут не на что смотреть. — Не считая ящерицы шести с половиной футов в плаще, в смысле? — хихикнула Люси. — Да. Не считая плохо замаскированной гигантской ящерицы, тут смотреть не на что, — ухмыльнулась Вики. — Кончайте перекрывать дорогу, ребята, — толпа медленно рассосалась, не переставая оглядываться. Прозвенел первый звонок, отмечая пять минут до занятий. — Так чего это тебе ни с того ни с сего выделили бодигарда, Тейлор? — с любопытством осведомилась Мэнди. Тейлор вздохнула. — Это длинная и грязная история, которая началась много месяцев назад, когда я торчала в аду Уинслоу, — театрально начала она. — Под гнётом постоянной угрозы я делала что могла, чтобы выжить и в конце концов бежала! Однако, очевидно, проблемы последовали за мной, — высокая девушка с усмешкой пожала плечами. — Или что-то в этом роде. Вообще, это странно, я… Её перебил сигнал системы оповещения, за которым последовало объявление: — Пожалуйста, просим Тейлор Эберт и Сауриал как можно скорее явиться в офис директора. Тейлор Эберт и Сауриал в офис директора. Спасибо, — динамик замолчал, а общее внимание обратилось на упомянутых двоих, переглянувшихся между собой. — Ну, значит, директор[3] должна была уже объявиться, — произнесла Тейлор. — Машина СКП как раз прибывала, когда мы вошли, — кивнула Сауриал. — Пошли, где там этот ваш директор обитает? — Туда, — показала в ответ брюнетка вниз по коридору. — Пошли, увидимся позже, девчата, — улыбнулась она подругам, и они обе пошли прочь; люди торопливо убирались с пути Сауриал, на несколько дюймов возвышавшейся почти над всеми студентами, не считая пары футболистов. Которые оба отскочили с дороги как минимум не медленнее. Люси с лёгкой улыбкой проводила их взглядом и повернулась к Эми с сестрой. — Что происходит? — бодро поинтересовалась она. Эми покосилась на Вики, открыла рот и захлопнула, когда прозвенел последний звонок. — Позже расскажу, — извиняющимся тоном произнесла она, и обе Даллон торопливо ушли. Люси тихонько вздохнула, посмотрела на пожавшую плечами Мэнди и последовала за своей старинной подругой в классную комнату, гадая, что же происходит. И очень довольная, что Сауриал была тут. Похоже, день будет интересным. [1] В оригинале little brother, т.е. маленький или младший брат. В противовес Big Brother — Старшему Брату. [2] В оригинале Reptiles’R’Us. Возможно, имеет место отсылка на сеть магазинов игрушек Toys «R» Us, существовавшую на Западе до 2018 года (обанкротилась, с 2019 г. компания Tru Kids). [3] В этой фразе употреблено слово director, что соответствует директору СКП. В предыдущей речь шла о principal, т.е. директоре школы.