ID работы: 4910782

Сказки Смешливого Рыцаря и Совершенной Принцессы

Гет
Перевод
R
Завершён
1421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1421 Нравится 166 Отзывы 329 В сборник Скачать

Часть 28. Визит в больницу

Настройки текста
Примечания:
Маринетт откинулась назад со вздохом. Шнуровка на рубашке казалась всего лишь неправильной, но она не могла дотянуться до учебника с больничной койки. Она должна была отдохнуть, но, если честно, она на самом деле не чувствовала, что устала. Признаться, ей было скучно только в своей голове. Тикки крепко спала на столике рядом с кроватью за букетом календулы, который Мари получила от Альи. Маринетт улыбнулась, подумав, что только Алья могла додуматься принести ей цветы, которые привлекают божьих коровок. Хотя Маринетт видела в комнате календулы также и от Джулеки. Её одноклассники пришли навестить её сегодня, и они принесли ей так много цветов и сделали такие хорошие подарки, что она чувствовала себя разбитой. — Бонжур, Принцесса! Маринетт вскочила и обернулась как раз вовремя, что увидеть, как Кот пробирается в её окно. Она улыбнулась. — Ты сильно опоздал по часам посещения, мой Котенок. — Поддразнила она. — Нет рамок по времени посещения, когда дело доходит до рыцаря, стремящегося к свиданию с его любимой Принцессой, — сказал он, махнув рукой, и выражение его лица стало более серьезным. — Извини, я не… — Фотосессия, я знаю. Нино мне сказал и извинился за тебя. Тебе не нужно беспокоиться об этом. — Успокоила она его с улыбкой. — Если честно, я еще никогда не был зол на фотографа так сильно в своей жизни, это продолжалось три часа по всей программе. — Проворчал он. — Но я здесь не для того, чтобы разговаривать об этом, я здесь для тебя, Принцесса, — добавил он, и его тон сменился обратно на радостный. Маринетт удивилась, когда он скинул с плеч рюкзак и начал вытаскивать связку термосов. — Я прочитал, что тебе сейчас нельзя ничего твердого, так что у меня есть суп из краба, консоме (справка: осветленный бульон), суп Турин и луковый суп, потому что я не знаю, какой из них твой любимый. Я ведь никогда не спрашивал у тебя, какой суп тебе нравится? Маринетт пожала плечами. Она была не против них, но среди них не было её любимого блюда. — Учитывая, что я не был уверен, что тебе нравится суп, я принес тебе фруктовый микс. Абрикосовый нектар и клубника, потому что я знаю, что их ты любишь. А также голубика и манго, по той причине, что тебе нужны белки, а они творят чудеса. Маринетт моргнула. — А вот кое-что сладкое для моей Принцессы. Я полагаю, ты будешь изрядно уставать от здоровой пищи, поэтому я принес тебе немного молока с розами и ванилью. Все это приготовлено моим поваром, поэтому тебе не нужно беспокоиться, что все они наполнены теми порошками, которые готовятся за пятнадцать минут. — Кот… — О, я также принес это! — Маленькая коробочка, которую он вытащил, была такой же большой как его ладонь, но на ней оказались прекрасные узоры, и Маринетт нравились польские красные бантики в горошек. — Это мини-печенье, я знаю, что они не имеют ничего общего с печеньем из пекарни твоих родителей, но я предположил, Тикки должна перекусывать, а поскольку тебе их нельзя, ты будешь иметь возможность спрятать их, вот почему коробочка такая маленькая. — Кот. — И я принес тебе также лечебные ароматические свечи! Я взял жасмин и лаванду. Я знаю, что ты любишь лаванду, но я вычитал, что жасмин также фантастический. Но я не был уверен, что тебе разрешат зажечь свечи, так что принес ароматизированное саше (справка: мешочек со специями и душистыми травами). — Адриан. Он резко оборвал свою тираду и посмотрел на неё в замешательстве. — Ты хлопочешь обо мне больше, чем мой лечащий врач, медсестра и родители вместе взятые. — Прямо указала Маринетт. — Но тебе сделали операцию! — Воскликнул Кот возмущенно. — Котенок, это была операция на аппендицит и мой аппендикс не разорван. Честно признаться, я получала и худшие травмы, как ЛедиБаг, которой не потребовалась госпитализация. Кот выглядел еще более возмущенным, чем раньше. — Но… Маринетт закатила глаза, схватила его за бубенчик и потянула к себе, целуя. — Они позволили мне уйти послезавтра, — объяснила она, с любовью гладя его по лицу. — Так что просто расслабься, Котенок. Он вздохнул и нежно улыбнулся ей, лаская её щеку тыльной стороной ладони. — Я, возможно, немного сошел с рельс. Я просто старался быть хорошим парнем, — пояснил он застенчиво. — Глупый ты, Котенок, тебе не нужно приносить мне пять видов супа, чтобы быть хорошим парнем. Ну-ка, сейчас я хочу обниматься. — Сказала она, потянув его за руку и немного пододвигаясь, чтобы дать ему некоторое пространство в постели. — С Котом или с Адрианом? — Для меня это неважно, но если мы будем спать, думаю, имело бы больше смысла Коту находиться здесь. — Почему это? — Скажи на милость, Котенок, как бы Адриан прокрался в мою комнату посреди ночи? — Ну, у меня есть скалодром в моей комнате, так что это не должно быть таким маловероятным. — Мы находимся на десятом этаже. Теперь заткнись и ложись в постель, я хочу объятий. — Ну, если этого хочет моя Принцесса. Адриан забрался в постель, убедившись в том, что занимает так мало места, насколько это возможно, и позволил Маринетт положить голову себе на грудь. — Ох, да, Котенок? — Хм? Она чмокнула его в губы. — Спасибо за все, любовь моя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.