ID работы: 4911269

Совершенно разные, но при этом близкие

Слэш
NC-17
Завершён
218
автор
annetfrol бета
Размер:
54 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 20 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Всю дорогу в машине царила тишина. Разговоры Шерлок решил приберечь для дома, когда он познакомит Ватсона с миссис Хадсон. Но прибыв к месту назначения, Шерлок заметил дорогую иномарку рядом с домом. Ватсон, выйдя из такси, следовал строго за детективом, который пропустил его вперёд на лестнице. По дороге в комнату он снял с себя пальто и шарф, кинув их куда-то в сторону. Первое, что заметил Джон, пройдя в комнату, был высокий худощавый мужчина лет сорока. Он сидел в кресле, стоящем недалеко от камина, и держал в руках длинный зонт. Мужчина встал, когда в комнату зашёл Шерлок. — Твои стёкла настолько тонированы, что ты не замечаешь, что на улице нет дождя? — Спросил Холмс, встав неподалёку от Ватсона. — У тебя гости? — Джон Ватсон. Я работаю вместе с Шерлоком, — доктор сделал шаг вперёд, чтобы пожать мужчине руку. — Не знал, что у Шерлока есть напарник, — пояснил гость, рассматривая пришедшего. — Я Майкрофт. — Что ты вообще можешь обо мне знать? — Вдруг заявил Холмс, уходя на кухню. Мужчина указал Ватсону на кресло, а сам уселся напротив него. Выглядел он весьма солидно: дорогие часы, хороший костюм, иномарка и личный водитель. Такое мог позволить себе только хорошо обеспеченный человек. — А Вы кем, собственно, приходитесь Шерлоку? — Начал Ватсон, наблюдая за своим напарником, который заваривал чай на кухне. — Я себе этот вопрос задаю уже несколько лет, — крикнул Холмс. — Всё никак не могу понять, кто же он такой. — Он так шутит. У Шерлока своеобразное чувство юмора, — улыбнувшись, Майкрофт наклонился чуть вперёд, — я старый знакомый, если так можно сказать. Вернувшись с кухни с подносом, на котором стояли всего две кружки чая, Шерлок поставил его на столик рядом с креслом Джона. — Извини, Майкрофт. Кружки всего две. Выпьешь чаю во дворце. — Тогда оставлю вас наедине, — старший Холмс поднялся с кресла, уступая Шерлоку место. — Может быть Вы всё-таки составите нам компанию? — Вдруг спросил Ватсон, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку. — Майкрофт очень торопится, — скороговоркой выпалил Шерлок, — дела государственной важности. — В другой раз, Джон. Приятно было познакомиться. — Улыбнувшись, он одобрительно кивнул Ватсону. — Шерлок, можно тебя на минуточку? Детектив что-то пробурчал себе под нос, но тяжёлая мужская рука, подхватившая его под локоть, оттащила в сторону. — У тебя есть шестьдесят секунд. — Я рад, что ты нашёл себе друга, — прошептал Майкрофт, глядя в глаза младшему брату. Последний раз они виделись около полугода назад, когда старший Холмс подыскал Шерлоку жильё. Да, детектив соврал Ватсону, что инспектор помог ему с этим, так как не знал, как представить ему Майкрофта. У роботов нет братьев. Он познакомил его с миссис Хадсон, и те очень быстро нашли общий язык. Больше Шерлок Майкрофта не видел, а может и не хотел. Отношения между братьями были слишком накалены ещё с детства. Старший Холмс считал себя выше и умнее брата, что позволило Шерлоку сделать определённые выводы о будущем. Например то, что такие, как Майкрофт, будут встречаться ему очень часто, или то, что люди, похожие на его брата, — жуткие эгоисты. Майкрофт же в глубине души очень сильно любил брата и готов был заботиться о нём, но Шерлок этого не принимал. — Я не буду всю жизнь твоим ручным псом, — кричал младший Холмс. — Я имел в виду совсем другое, Шерлок, — спокойно говорил Майкрофт. — Да? А как по-другому называется «запереть меня от всего мира и быть только под твоим присмотром»? Майкрофт понимал, что Шерлоку нужно общение с живыми людьми, как и он сам, но не представлял себе жизнь брата в обществе, так как он всегда был вне его рамок. С ним сложно было общаться, его язык был сложен для восприятия — лишь некоторые могли понять, что именно хочет донести этот маленький гениальный ребёнок. — У тебя всё? — Спросил Шерлок, косясь на Ватсона, попивающего маленькими глотками горячий чай. — Я хотел узнать, как твои дела. — Всё хорошо. У меня гости. Заходи в другой раз, — он сделал небольшую паузу, — или постой, у тебя же не будет другого раза, потому что ты слишком занят? — Я понимаю, что заслужил такое отношение к себе, но я всегда смогу приехать к тебе, если ты этого попросишь, — пояснил Майкрофт, виновато опустив взгляд вниз. — Не попрошу, не волнуйся. Мне кажется, ты стал менее пунктуальным. На часах уже двенадцать, а ты не на работе. Шерлок развернулся и направился в сторону сидящего Джона. Майкрофт задержался взглядом на уходящем от него брате и устало выдохнул, направляясь в сторону выхода. «Когда-нибудь он поймёт, что всё, что я делаю, я делаю для него», — подумал про себя старший Холмс. — У вас всё нормально? Не похоже, что вы ладите, — поставив кружку обратно на поднос, Джон сложил руки в замок и посмотрел на Шерлока, садящегося напротив него. — У нас всегда так, не обращай внимания, — Холмс потянулся рукой за своей кружкой, но доктор его остановил. Он сам решил подать Шерлоку напиток. Тогда, коснувшись его пальцев, Джон почувствовал, как дрожь прошла по его телу. Его руки были холодными, как лёд. Многие считали, что это было свойственно роботам — иметь ледяные руки и пустые глаза. Но Джон никогда не верил надуманным стереотипам, поэтому не находил в этом ничего серьёзного. Глаза Холмса были великолепными и ничуть не пустыми, как он считал. Ватсон, кажется, мог бесконечно смотреть в них, нисколько не стесняясь. — Что ты видишь во снах, Джон? — Вдруг начал Шерлок, поднеся к губам ещё не остывшую кружку. — Мой психиатр говорит, что я выжил из ума, что с войны не возвращаются, а вернувшись, не могут с ней расстаться. — Часто у тебя такое? — Поинтересовался Шерлок. — Практически каждую ночь. Я ощущаю себя не на своём месте, вернувшись в этот город. Когда я прихожу домой, стены будто давят на меня. Мне хочется с кем-то поделиться этим, но я живу один. «Знакомое чувство», — подумал детектив. — Я начал вести блог, знаешь, писать там разные истории из своей жизни, делиться чем-то интересным с людьми. Не поверишь, но два дня назад там было пусто, — он остановился, взяв в руки кружку и сделав небольшой глоток, — а сейчас я начал писать о том, как ты раскрываешь дела. Я подумал, что люди должны знать о таком феноменальном… Джон резко остановился, не закончив фразу. Нежелание называть Шерлока «роботом» давало о себе знать. Сказать «человек» оказалось труднее. — Я понял тебя, — поняв, как трудно Джону даётся это, продолжил детектив. — Так вот. Количество читателей возросло в разы. — Не думал, что тебя это так тронет, — словно оправдываясь, произнёс Холмс, ставя кружку на поднос. Джон засмеялся. Шерлок так тщательно скрывал свои эмоции, что это вызывало настоящую улыбку. Он никогда не признал бы, что его методы гениальны или что-то в этом роде, хотя часть эгоизма он всё-таки перенял у Майкрофта. Ватсон попросил у детектива ноутбук, который ему тут же был предоставлен. Последующие несколько часов они рассматривали и читали блог Джона. Шерлоку казалось, что он знает этого человека уже целую вечность и действительно готов был довериться ему, рассказать всю правду о себе, но внутренний барьер не позволял сделать это прямо сейчас. Внутри Шерлока шла постоянная война. Противоборство между настоящей сущностью и самовнушением. Казалось бы, такой человек, как он, может выдержать любые трудности, но все мы имеем слабые места. Один переломный момент, и всё может полететь к пропасть. Блог Джона, как ни странно, понравился детективу, хотя он не сильно ценил подобные занятия. Единственное, что не понравилось Шерлоку, так это то, что блог выглядел пустоватым. Он предложил Джону разместить там какую-нибудь фотографию, и Ватсон тут же подумал о Холмсе. — Давай разместим твоё фото? Люди должны знать, какие герои живут в настоящем мире. — Героев не существует, Джон. Да даже если бы они были — я из другого мира. — Хорошо, просто фото. Я могу подписать его как «детектив-консультант». После недолгих раздумий Джону удалось уговорить Шерлока сделать один снимок. Мужчина долго метался, искал нужный ракурс, но в итоге случайность сделала свою работу за него. — Вот так, — проговорил Джон, размещая фотографию детектива в своём блоге. — Разве люди не будут негодовать? — По поводу? — Но заметив укоризненный взгляд Шерлока, доктор понял, что тот имел в виду его цвет глаз. — Мне плевать. Веришь или нет, мне всё равно, какого цвета у тебя глаза. Есть вещи посерьёзнее, чем это. Например, убийцы. Никто не взглянет на оттенок его глаз, люди тут же повесят на него клеймо. Шерлок оказался прав. Через пару дней в блоге Джона устроили бурную дискуссию по поводу всем известного «изъяна» роботов. Некоторые даже встали на защиту Шерлока, говоря словами Джона, что цвет не самое главное. Другие же яро отстаивали свою точку зрения о том, что роботам не нужно уделять столько внимания, они лишь машины в этом огромном мире.

***

Спустя месяц работы с Шерлоком Джон многому научился и многое запомнил. Например то, что детективу не стоит твердить о наличии солнечной системы или то, что Холмс не любил, когда Ватсон напоминал ему, что не обязательно людям сразу выдавать всё то, что было доступно Шерлоку с первого взгляда. Сам детектив запомнил, что Ватсон любил чёрный кофе без молока с двумя ложечками сахара. А ещё ему очень нравилось, когда Шерлок сам расплачивался за такси, а не высылал Джону счета. За это время Шерлок привык к постоянному присутствию Джона на работе. Они всегда ходили вместе и, кажется, это всех устраивало. Лестрейд больше не беспокоил Холмса с просьбами найти себе напарника, не задавал глупых вопросов. А Никсон и вовсе ушёл в отпуск, чему Шерлок был безмерно рад. В общем, всё было так, как и должно было быть когда-нибудь. За этот месяц Майкрофт навестил брата два раза, но в одно из посещений не смог застать его дома, поэтому отдал небольшой презент, предназначенный Шерлоку, миссис Хадсон. В маленькой коробочке лежали весьма приличные часы. По всей видимости, Майкрофт заметил, что любимые часы его брата треснули, поэтому решил сделать ему сюрприз. Шерлок послал в ответ короткое сообщение: «Благодарю, братец». Блог Джона пополнялся всё новыми и новыми описаниями их совместных расследований. Все истории читались и комментировались настоящим людьми. Многие стали спокойнее воспринимать робота-консультанта, как помощника Ватсона, хотя у них всё было наоборот. За целый месяц Шерлок ни разу не побывал дома у своего напарника. Джон несколько раз звал его на чашечку чая, но что-то мешало детективу перейти черту и принять предложение. Для него было важно выждать подходящий момент и, видимо, Шерлок просто притягивал к себе странные ситуации. Он очень долго выбирал костюм, в котором смог бы заявиться на порог к Ватсону, но в итоге остановился на классической белой рубашке и чёрном пиджаке. — Шерлок, ты прекрасно выглядишь, — проговорила миссис Хадсон, подойдя к детективу. — Спасибо. Нужно произвести впечатление. Она подошла к нему ближе, протянув руки к воротнику рубашки, поправила его, затем лёгким движением стряхнула пылинку с плеча. — Если бы я увидела такого мужчину, я бы не раздумывая вышла за него замуж. На лице Холмса появился еле заметный румянец. Его щёки горели с непривычки. Он не часто так прихорашивался, чтобы произвести на кого-то впечатление, но случай был особенный. Накинув поверх пальто и повязав шарф, он вышел из дома и направился по отправленному адресу. Перед тем, как подняться на этаж, он заскочил по пути в магазинчик, купив бутылку красного вина и коробку конфет. Шерлок совершенно не имел представления, что он мог купить, поэтому взял классический набор, хотя это больше походило на «набор для первого свидания». Освободившись от всех мыслей, он остановился у самой двери. На стенке в подъезде висело маленькое зеркальце, у которого детектив простоял ещё минут десять. После недолгих раздумий он позвонил в звонок. Простояв несколько секунд, он готов был провалиться под землю, но вдруг послышались чьи-то шаги. Дверь открыла незнакомая ему девушка, которая явно пренебрегла количеством одежды. — Джонни, пиццу принесли, — прокричала она куда-то в глубь комнаты. Заметив Шерлока и отсутствие у него пиццы, она ошарашено уставилось на него, не зная, чего ожидать. — Джонни… — прошептал Шерлок. Из-за угла показался Джон, который краем глаза заметил затылок уходящего Шерлока. Он поспешил догнать Холмса, но заметил стоящую на пороге в одном полотенце Кристин, которая держала в руках коробку конфет и бутылку вина. — Ничего не понимаю, а где пицца? — Вдруг спросила она, глядя на расстроенного Джона. — Ты не могла одеться, прежде чем открывать дверь? — Возмущённо выпалил он. — Он подумал, что мы с тобой… — девушка вдруг расхохоталась. — А наличие кольца на моей руке его не смутило? — Ты до сих пор носишь его? — Джон сам не замечал, что Кристин так и не смогла расстаться с ним. — После того, как Томми не вернулся, я не смогла этого сделать. Я не теряла надежды. Ты же сам меня этому учил, — она подтолкнула его локтем, призывая не унывать, но Джон продолжал смотреть в потолок. Шерлок шёл по пустым улицам Лондона, вдыхая холодный воздух. Сердце билось с бешеной скоростью. Прямо перед самым домом его настигла кучка незнакомцев. — Эй, голубоглазый, вытряхивай свои карманы, — проговорил один из них. — У меня ничего нет, — ответил Шерлок, пытаясь пробраться через незнакомцев. Кажется, их было четверо. Они громко разговаривали, кричали, пытаясь привлечь к себе внимание, но им попался одинокий Холмс. — Снимай часы тогда, чего стоишь? — Тот же, что и говорил в первый раз, толкнул его в плечо, от чего Шерлок слегка пошатнулся в сторону. — Это подарок. — Ну так тем более снимай, и давай быстрее, — прокричал самый высокий из них. — Нет, — строго сказал Шерлок, после чего его снова толкнули. Он начал было падать назад, но его подловил тот самый здоровяк. Шерлока держали за руки, не давая ему вырваться, другой подошёл впритык и ударил его в живот, затем по лицу, затем удар пришёлся куда-то под рёбра. Холмс уже не чувствовал боли: ему казалось, что это сон и он скоро закончится, но его продолжали бить. Когда его отпустил стоящий позади, он упал вперёд на колени, третий подошёл спереди и толкнул его в обратную сторону, и Холмс повалился на спину так, что рука его сильно ударилась о землю. Послышался негромкий треск. С трудом повернув голову, он посмотрел на часы. Разбиты. Здоровяк снова подошёл к нему и наклонился, расстегивая браслет на руке. — Он нам больше не нужен, пошли, — кинув часы на асфальт и в последний раз ударив Шерлока куда-то в область живота, они развернулись и направились в противоположную сторону, оставив детектива лежать на холодной и мокрой земле. На его лице было несколько небольших ссадин и одна большая, тянущаяся от края глаза до конца щеки, ближе к губе. Шерлок пролежал на земле еще минут десять, но к нему никто так и не подошел. Может быть не видели, а может быть не хотели вмешиваться в чужие проблемы. Шерлок потянулся рукой за часами. Он не мог просто так оставить их здесь. Поднявшись на ноги, он попытался сделать шаг вперёд, но в глазах всё помутнело, и он упал на колени. В кромешной темноте Шерлок достал свой телефон. Он сильно поморщился, когда свет экрана ударил в глаза. Высветилось сообщение от Ватсона. «Ничего не подумай, это жена моего товарища, с которым я вместе служил. Мы были хорошими друзьями». Наконец поднявшись, он направился в сторону дома. Остановившись у двери, он достал одну сигарету из внутреннего кармана и закурил. Его лицо было в крови, дышать было тяжело, но он хотел почувствовать, как лёгкие обжигает густой дым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.