ID работы: 4913671

The Beauty and the Beast

Слэш
NC-17
Завершён
1097
автор
Mnemosyne_ бета
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1097 Нравится 40 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава 2. Знакомство

Настройки текста
      Молчание длилось несколько долгих минут. Первым прервать его решился Гарри.              — Итак, что мы имеем? Расскажите мне, мистер...              — Ангус.* — Гарри понял, что это псевдоним. Он не знал никого из столь сильных магов с таким именем.              — Мистер Ангус. Что это за артефакт? — Блэк аккуратно достал из своего скрытого кармана свёрток и положил на стол. В центре кулона находились часы, их многочисленные стрелки отмеряли время. Еле видное движение палочки — и медальон оказался в руках мага напротив.              — Я забираю его. Это принадлежит мне. Что до его влияния... Что ж, я расскажу, сколько смогу.              Гарри и не собирался оставлять его себе. По крайней мере пока. Он внимательно посмотрел на существо напротив —  на его голове под капюшоном виднелись странные бугорки. Блэк откинулся на кресле и сбросил с себя мантию. Теперь, когда он в рубашке, его широкие плечи и развитую мускулатуру было хорошо видно. Палочка осталась в кобуре на предплечье. Всеми своими действиями Гарри показывал, что чувствует себя в безопасности. Он достаточно уверен в своих силах и не боится таинственного Хозяина.              — Не могу сказать многого из-за связывающих чар, но три с лишним года назад, меня прокляли... моё тело было... видоизменено. К тому же, теперь я не могу покидать этот дом. Моя магия крайне... нестабильна и я могу навредить окружающим. Этот медальон может связать меня с другим человеком насильно или добровольно. Вы видели разницу с волком. Этот... тупица, — было видно, как он старается подобрать слово, — пришёл ко мне за заказом. Но конечно же, его любопытный нос оказался не там, где нужно и дотронувшись до артефакта, он насильно трансформировался в вервольфа. Магия медальона не отпустит вас, пока не будет выполнено условие. Какое — сказать не могу. Возможно, через некоторое время Вы сможете ненадолго покидать этот дом, но я не уверен. Больше ничего сказать не могу.              Из услышанного, Гарри понял несколько вещей. Во-первых, хозяин поместья не хочет вредить другим людям, это плюс. Возможно, это не распространяется на самого Поттера, учитывая нотки раздражения, которые он слышал в довольно монотонной речи бывшего человека. Во-вторых, действие артефакта обратимо, это тоже хорошо. Плохо — Гарри не знал как с этим справиться. Но решительно собирался изучить злосчастный медальон. А ещё нужно было еще придумать, как наладить связь с авроратом.              — Что значит Вы... "изменились"? — аккуратно спросил Аврор, завершая свои размышления. Его визави лишь презрительно хмыкнул. Оооо, Гарри хорошо знал такой хмык, не раз его слышал.              — Уверен, что хочешь увидеть, мальчишка? — Всё тот же презрительный тон, но ещё появились нотки грусти.              — Лорд Поттер-Блэк. Да, я хочу, — отрезал Гарри, изумрудными глазами уверенно смотря в глаза чудовищу.              — Так и быть, Лорд Поттер-Блэк, — сказал, как плюнул. Ангус встал и медленно скинул с себя мантию. Взору аврора предстала невероятная картина. Чудовище, отдалённо напоминающее человека, было зеленоватого оттенка. Его кожа была покрыта мелкой чешуёй, вроде драконьей или змеиной. Два коротких закрученных рога торчали на голове, а тёмные как смоль волосы спадали до плеч. Янтарно-жёлтые глаза с узкими зрачками поражали своей пронзительностью. На секунду из приоткрытого рта показались два острых клыка. В тот же момент за спиной мужчины расправились кожистые мощные зелёные же крылья. От сильного взмаха ими пыльный воздух взмыл вверх. На звере осталось подобие брюк, которые не скрывали босые когтистые ступни. Гарри испытал то самое смешанное чувство страха перед необъяснимым, азарта и любопытства, что так часто посещало его в самых опасных его приключениях.              — Насмотрелись? — Неистово рыкнул ... дракон? Пожалуй, он был очень на него похож, только в более извращённой форме. — Можете занять себе комнату. Второй этаж, первая дверь справа. Разрешаю пользоваться библиотекой, если такие как Вы вообще умеют читать. Второй кабинет, ванная, гостиная и прочие комнаты тоже в вашем распоряжении. Если что-то нужно, вызовите домового эльфа. Вход запрещён только в мою лабораторию. А теперь, у меня много работы. Увидимся за ужином.              Стремительно накинув привычную чёрную мантию, мужчина ушёл. «Что ж, могло бы быть и хуже», — успокаивал себя Поттер. Хозяин хоть был и не слишком приветлив, но хотя бы не собирался его убивать или держать в полном заточении вечно. С трудом найдя свою спальню, Гарри без сил свалился на постель. Направив палочку на шторы, он задёрнул их, отгораживаясь от утреннего солнца. Естественно, пока он провозился, уже совсем рассвело. Но усталость брала свое и парень довольно быстро провалился в сон, решив обдумать всё чуть позже. Теперь, видимо, у него на это будет достаточно времени.       

***

      Проспав 12 часов кряду, хорошо отдохнувший Гарри потянулся и встал. Выполнив несложные гигиенические процедуры (всё нужное, как в гостинице, уже было в комнате), парень решил вызвать домового.              — Эй, эльф! — тут же в комнате появилось маленькое сморщенное существо и учтиво поклонилось.              — Барри к вашим услугам, милорд.              — Твой Хозяин ещё работает?              — Да, сэр.              — Когда ужин?              — Через час, сэр.              — Хорошо. Покажи мне библиотеку.              Библиотека была поистине огромна: тысячи, а может и десятки тысяч книг. Многие из них были очень редкими (на беглый взгляд Гарри). Он ухватил первые попавшиеся книги о тёмной магии и полностью погрузился в чтение. Новоиспеченный книжный червь мигом забыл обо всём остальном и не заметил, как в дверях появился силуэт.              — Похоже, читать вы всё же умеете, мистер Поттер-Блэк. — Гарри оторвался и посмотрел на раздражённое чудовище — тот уже не пытался скрыть свой облик за длинной мантией, представ в строгом костюме. — Вы опоздали на ужин и мне пришлось ждать вас больше тридцати минут. Неужели вас не научили хорошим манерам?              «Он ждал так долго? С какой стати? Мог бы поесть и сам.» Видимо, Гарри настолько привык жить в одиночку, да еще имея совершенно ненормированный график, что совсем забыл о пунктуальности.              — О, прошу прощения, мистер Ангус. Я, кажется, слишком увлёкся. Если ещё не слишком поздно, мы можем спуститься и поужинать.         Тот лишь презрительно хмыкнул и пошёл в сторону столовой. «Мда, ну и характер. Наверняка он был каким-то занудой-учёным и затворником. У него ведь есть лаборатория. Значит, или медик, или как и я, артефактор (хотя это вряд ли - за три года можно было и понять, как нейтрализовать эту штуковину).»              Ужинали вынужденные узники в гнетущем молчании. Комната, такая большая, непривычно тёмная и практически пустая, была совершенно неуютной. Неяркий свет от камина рассеивался в черноту помещения и создавал угнетающую атмосферу.              — Чем же вы занимаетесь? — решил прервать тишину Гарри.              — Не ваше дело, Поттер. — «Хм, какая знакомая язвительность.» — Единственное, что вам нужно знать — я беру заказы от частных лиц, обычно дистанционно. Но за особо важными экземплярами иногда приходят лично.              — Мы с вами были знакомы раньше? — неожиданно спросил Аврор, а вилка в руках змея еле заметно дрогнула.              — С чего вы взяли? — «Раздражение в голосе. Значит, были.»              — Интуиция, — пожал плечами Блэк и продолжил есть свой стейк, мысленно улыбаясь. Круг возможных лиц постепенно сужался. Ему нужно узнать как можно больше о чешуйчатом монстре с мерзким характером, чтобы понять, как снять проклятье.              — Интуиция иногда может сыграть злую шутку, — уклончиво ответил Ангус.              — Как скажете, сээр, — нарочито длинно протянул Гарри.              — Кхм, вы бы хотели пройтись со мной в сад? — «Это было... смущение? Прогулки по парку, хаха, это что-то новенькое. »              — Почему бы и нет, — спокойно ответил парень, доедая свой ужин. Что-то неуловимое начинало забавлять Поттера в этом мрачном человеке.       

***

      — Расскажите мне немного о себе, мистер Поттер-Блэк. Есть ли у вас семья, чем вы занимаетесь? — «Удивительное любопытство. Сам-то не захотел честно отвечать на вопросы. Видимо, мы не слишком близко были знакомы, раз он спрашивает.»              Нет мага, который бы не знал о Мальчике-который-победил хотя бы из газет, однако личную жизнь герой не разглашал. Ведь за свой успех пришлось поплатиться чрезмерной узнаваемостью. С другой стороны, пытливые взгляды преследовали молодого человека ещё с детства, когда он был просто сиротой из чулана.              Сад тянулся от поместья в сторону леса. Ночную темноту освещали редкие фонари, при свете которых чешуя чудовища отливала зеленовато-фиолетовым оттенком. По сторонам росли различные растения, как магические, так и вполне обычные. Чуть поодаль виднелись теплицы. В голову Гарри пришла мысль, что здесь довольно много ингредиентов для редких зелий. Возможно, мужчина всё же был Мастером Зельеварения.              — Я Старший Аврор, специализируюсь на артефакторике. Сирота, в браке не состою. Никто не хватится меня, разве что газетчики. Но вам же это на руку       Змей помолчал с минуту, похоже что-то обдумывая. Лицо ничего не выражало, но похоже его что-то задело.              — Я не желал вашего заточения здесь. Поверьте, мне не доставляет удовольствие находится в обществе избалованного известностью мальчишки. — От Ангуса прошла несильная волна магии, показывая его... злость? Раздражение? Грусть?              — Откуда вы знаете, что я знаменит? — Решил пропустить все едкие комментарии Гарри. За свою жизнь он уже научился не обращать внимание на подобные подколы.              — Даже я знаю Мальчика-который-выжил. Я хоть и затворник, но не дикарь.              — Вам не кажется нечестным, что я не знаю, с кем разговариваю?              — Я не готов раскрыть вам своё инкогнито. Поверьте, если бы вы знали, вам было бы ещё более противно находиться в этом доме. — «Ага, значит, мы были знакомы и в плохих отношениях, — подумал Гарри.»              — Не стоит решать за меня, сэр. Я давно перестал предвзято относится к людям. Война, знаете ли, меняет человека.              На это лишь усмешка. Ещё какое-то время они общались на отстранённые темы, не упоминая ничего конкретного или личного. К чему была вся эта прогулка, Гарри не совсем понимал. Особенно, учитывая, что хозяин дома не выглядел светским человеком.              — Насчёт вашей деятельности. Я думаю, я мог бы позволить перевести ваше оборудование сюда, чтобы вы могли продолжать работать. Поместье пропустит только одного человека и ненадолго. Свяжитесь с кем нужно. — Эти слова Ангус сказал, как только они вернулись в дом, и стремительно удалился.              Гарри был сбит с толку. Но, то что он может продолжать свои исследования, не могло не радовать. Он послал патронуса в штаб, с описанием текущей ситуации и всего, что ему нужно для работы. Думается, завтра они уже пришлют нужного человека.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.