ID работы: 4916579

SHE'S MINE.

Гет
Перевод
R
В процессе
146
переводчик
Horan22 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 157 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая;

Настройки текста

От лица Карли:

— Ну же, сделай мне одолжение — выстрели. Знаете, когда ты уже безнадежно веришь в невозможное, часть тебя устает и ты, словно, плывешь по течению. Тело заметно тряслось, а слезы беспрерывно играли в гонки, догоняя друг друга по холодным щекам. Я таилась в надежде, что он не выстрелит, несмотря на мою просьбу. Как я уже говорила, я просто устала от этого сумасшествия и игры роли жертвы. Я видела, как он смотрел на меня. Он выглядел таким разбитым, таким пустым. Еще одна слеза медленно скатилась по мужскому лицу, унося за собой мокрый след душевной боли и обиды. Парень отступил назад, убрав от моего виска пистолет. Тонкими пальцами он поспешно вытер след случайной слезы, как вдруг сзади него появился мужской силуэт. Это был один из тех парней, кто сидел в машине, в момент моего похищения. Но сейчас он был не один, а с представительницей слабого пола. Молодая девушка послала мне слабую улыбку, затем переключилась на парней. Пока я наблюдала за происходящим, русый наблюдал за мной. И, вдруг, он передает пистолет парню, затем оттолкнул друга (или напарника) и умчался прочь. Что, черт возьми, происходит? Тот второй парень держал оружие в руках, абсолютно не понимая ситуации. Спрятав пистолет, до сих пор, в заблуждениях, парень растеряно посмотрел на меня, мол спрашивая: «что это было?». — Ты в порядке? — неуверенно поинтересовался он, все так же смотря на меня глазами с блюдце. — Позвольте мне уйти и я буду в порядке, — Прямо и совершенно бесстрашно заявила я, вступая с ним прямой зрительский контакт. Господи, да откуда же у меня такая храбрость иногда проявляется? Даже несмотря на то, что сейчас этот парень выглядит, как будто ему только что приставили пушку к виску, не стоит упускать тот факт, что он тоже участник этой банды. И такой же преступник, как и Джастин Бибер. — Эм, это Кара, — пропустив мои слова сквозь уши, парень представил моему полю зрения тощую, молодую девушку. Красивые темно-русые волнистые волосы плавно ложились на её совсем маленькие плечи; пронзительные глаза, цвета синего моря, и её кожа была идеально загорелой, словно золотой песок. Она послала мне небольшую, но добрую улыбку, а я стояла и смотрела на неё самым тупым взглядом, какой только может быть в этом мире. Нет, не потому, что она мне не понравилась, а потому, что я до сих пор не понимаю, что, черт, происходит?! Дайте угадаю: они похищают девушек, но... чего они от них хотят? — А я Мэтт, — ы=вдруг неожиданно представляется парень, неуклюже указывая на себя. Кстати говоря, он был очень дружелюбным, в отличии от остальных, и совершенно не похож на убийцу-преступника. Даже сама не могу ответить почему я не представилась в ответ. Вероятно, мой мозг сейчас настолько затуплен недавними событиями, что я просто не могу сделать элементарное. — Джастин хотел, чтобы вы познакомились с Карой. Кстати говоря, о нём: пойду проверю его. — Мэтт, как уже известно, наклонился к девушке и оставил поцелуй на её щеке, затем поспешно удалился в неизвестность. Дом был настолько большой, что его можно смело называть Нарнией. — Ты, должно быть, Карли, верно? — русоволосая приятная особа вежливо пыталась начать между нами диалог, осматривая меня снизу вверх. Я медленно кивнула. — У тебя очень красивые карие глаза, — заявила Кара, все так же с интересом развивая нашу беседу. — Спасибо, — растерянно поблагодарив девушку, я стала присматриваться в её голубые глаза. Честно, если сравнить мои и её — я точно почетно получу второе место. Стоит признать, что эта девушка действительно очень привлекательна.

От лица Джастина:

— Какого хрена ты творишь? — прозвучал разъяренный голос Мэтта, как только дверь в ванную распахнулась. Я запутался. Конечно, я не должен был позволить гневу брать контроль надо мной, достигая критичной точки. Я никогда не должен был направлять пистолет в её сторону, не говоря уже о виске. Я знал, что облажаюсь. Не могу поверить, что она скорее выберет смерть, нежели быть со мной. Знаю, что я — самый опасный преступник этого штата и вляпался в такое дерьмо, но это не значит, что я не люблю её.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.