ID работы: 4918514

Служебный роман

Гет
R
Завершён
251
Размер:
79 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 56 Отзывы 74 В сборник Скачать

6. Чертово колесо

Настройки текста
Утром они решили, что первым делом отправятся в больницу. Санса была в его джинсах – широковатых для нее, но хотя бы подходящих по длине, и в спортивной толстовке. Этот несуразный наряд делал ее похожей на подростка, и у него опять появилось это досадное чувство – чувство, что они не подходят друг другу. Он чувствовал себя рядом с ней гораздо старше своих сорока с хвостиком. - Мне кажется, нас арестуют, - сказала Санса, глядя на себя в зеркало, забирая волосы в высокий хвост. - Почему? - Ну посудите сами – у меня синяк на пол-лица, мужская одежда, и рядом вы – в костюме и наглаженной рубашке. - Меня примут за маньяка, а тебя – за мою жертву? Она обернулась на него, приподняв брови и улыбаясь. - Никак не привыкну к вашему чувству юмора, мистер Бейлиш… - Петир. - Петир, - поправилась она. – В любом случае, думаю, внимания нам не избежать. У вас есть черные очки? - Да, там, в верхнем ящике под зеркалом. Она надела очки и обернулась. - Хорошо, что сегодня солнечно, и я не буду выглядеть как полная дура. Только наполовину дурой, - удрученно вздохнула Санса, оглядывая себя. - Слушайте. Может, вы переоденетесь? - Я? - Ну, в знак поддержки. Чтобы мы не так бросались в глаза. Мы же идем просто прогуляться, зачем вам этот пиджак? Петир хмыкнул. - Ладно. Почему нет. Он сам не помнил, когда в последний раз надевал что-то, кроме костюмов. Большую часть времени он проводил в офисе, а те редкие вылазки вечером в паб после работы не требовали переодевания – достаточно было просто закатать рукава рубашки и ослабить галстук. Санса с энтузиазмом направилась в спальню. - Что у вас есть? Он и сам не помнил, что у него есть. Она выудила с полки синий свитер. Ему было лет десять, насколько он помнил. - Вот! И футболку. И джинсы. У вас есть еще одни джинсы? Джинсы были, серые, и, как оказалось, немного тесноватые. Он набрал пару кило за последнее время. - Отлично, - сказала Санса, когда он вышел в гостиную, уже переодетый. – И пальто. Там прохладно сегодня. Петир чувствовал себя довольно неуютно в этой одежде, но она была права – так они не сильно бросались в глаза. Их можно было принять за отца с дочкой, отправившихся за рождественскими покупками. Он поморщился от этой мысли. - И еще одно, - сказала Санса уже в дверях. – Ваша прическа. - Что? Что не так? – удивился он. - Может, немножко… - она замялась. – Ну, не так… прилизанно? - Прилизанно? – он оглянулся на зеркало. - Немного неформальности придать, а? – Санса с надеждой посмотрела на него. Петир не нашелся что ответить. Еще раз оглядел себя в зеркале, потом запустил обе руки в волосы и взъерошил их. Она чуть не подпрыгнула от восторга. По всей видимости, ей очень нравилось «преображать» его. Настоящий ребенок, ей богу. - Пойдет? - Ага, – кивнула она, улыбаясь. – Вам так идет. Вы моложе выглядите. А у вас есть еще одни очки? - Санса! - Все, все, - засмеялась она. – Пойдемте.

***

В клинике ей сделали МРТ, взяли кровь на экспресс-анализ, измерили давление, светили фонариком в глаза и провели пару тестов. Врач, молодой, с густой бородой и глянцевым бритым черепом, сказал, что все в порядке. Он был очень вежлив, но Петир видел подозрение в его глазах. Внушительная сумма, которая осела на счету клиники, не позволяла врачу проявить нечто большее, чем просто взгляд. Санса была молодцом. Щебетала без умолку, смеялась, корила себя за рассеянность – они придумали историю, будто ей прилетел в лицо баскетбольный мяч. Она была так искренна и очаровательна, что лысый бородач заметно расслабился. Они не сказали о своих родственных связях, но, скорее всего, их приняли за отца с дочкой. Или за дядю с племянницей. - Все же я бы посоветовал пару дней покоя, – сказал врач, вручая им рецепт каких-то укрепляющих таблеток. Санса скривилась. - Хорошо, - кивнул Петир, укоризненно посмотрев на нее. – Посидеть дома ей не помешает. Может, хоть за учебу возьмется. Врач улыбнулся и попрощался с ними. - Это было здорово! – сказала Санса, когда они вышли на улицу. – Я почувствовала себя шпионкой! - Здорово? Мы наврали им, - усмехнулся Петир. - Не во вред никому, - парировала она. – Но мы были как заговорщики. Как два двойных агента на задании. Он покачал головой, умиляясь ее детской непосредственности. Рассудительность взрослой женщины и сильный характер удивительным образом перемешивались в ней с наивностью и еще совсем подростковым восторгом. Это, впрочем, выглядело очень мило. - Предлагаю пройтись по магазинам и купить тебе что-нибудь. А потом погуляем в центре. Как тебе? - Здорово, - кивнула она. И сунула руку ему под локоть.

***

Ему стоило больших усилий убедить ее позволить ему оплатить покупки. В конце концов, они договорились, что он вычтет сумму из ее будущей зарплаты. В окружении платьев, костюмов, кофточек и туфель, в Сансе проснулся шопоголик, который до поры до времени дремлет в любой женщине. Петир уже откровенно заскучал, когда они третий час ходили из одного магазина в другой, а она примеряла без конца разные вещи, надолго пропадала в примерочных кабинках и болтала с продавщицами. Он рисковал вывихнуть себе челюсть, зевая, сидя на диванчике в углу, в окружении нескольких таких же собратьев по несчастью. - Ненавижу, - сказал ему полноватый, средних лет мужчина, с кряхтением усевшись рядом. – Почему нельзя купить это тряпье самой? Зачем тащить меня? Я же не тащу ее на матчи «Giants»! Петир усмехнулся. Так стереотипно – мужчины ждут женщин в магазине одежды, но ему было очень хорошо и спокойно. - Жена? – спросил здоровяк. - Что? – не понял Петир. - Жену ждешь? - Эммм… Ну да, - сказал Петир. – Жену. Он сам не понял, зачем соврал. Но назвать Сансу дочерью он не смог. - И я. Все нервы с утра вымотала своими шмотками. Знаешь, я хочу запатентовать передвижной мини-бар со встроенным телевизором. Разместить в каждом подобном магазине. Подкатываешь его, достаешь холодное пиво, и пусть наряжается хоть до вечера. Как тебе? - Гениально, - сказал Петир. – Только в общественных местах нельзя пить. Санса показалась из кабинки и мир вокруг на секунду замер. И звуки пропали. На ней было красное платье – не вечернее, обычное повседневное платье, чуть выше колена, легкое, яркое, придававшее ее белой, как у всех рыжих, коже красноватый оттенок. Рыжие волосы из хвоста смешно растрепались, торчали за ушами, а губы – он знал, что на них нет помады, были цветом один-в-один как это платье. Он никогда не видел никого прекраснее. - Ну как? Вообще-то, совсем не по сезону, но на него хорошая скидка.. И потом, мне идет. Да? Мне, кажется, идет, - смущенно спросила она, подойдя ближе. - Идет, - кивнул Петир. – Очень идет. Покупай. Санса улыбнулась и ушла. Изобретатель передвижных баров присвистнул. Петир покосился на него, готовый немедленно заткнуть, если тот вознамерится что-то сказать – о Сансе, об их разнице в возрасте, об этом платье… Но болтливый здоровяк ничего не сказал, только смотрел ей вслед, и Петир увидел полный мужского восхищения взгляд. Восхищения и зависти. Петир Бейлиш самодовольно улыбнулся, будто Санса Старк в самом деле была его женой. - Не устала? – спросил он, когда они, наконец, шли к машине с пакетами и коробками в руках. - Нет, - затрясла она головой. – Теперь гулять? - Гулять. Он был рад видеть, что она, казалось, совсем забыла о происшествии с Джоффри, была весела и энергична. Иногда к нему закрадывалось подозрение, что это веселье было деланным, притворным, намеренно вызванным для того, чтобы отогнать и забыть страх и беспокойство. Но даже если это было и так, он позволил себе расслабиться рядом с ней и тоже забыть обо всем. Наступало Рождество, и даже Джоффри Баратеон не должен был им его испортить.

***

Они надолго застряли в музее Рипли, разглядывая странные, диковинные, а порой и жутковатые экспонаты. Петир ничуть не удивился, когда первым делом она потащила его в музей. Не в кафе и не на аттракционы, а в музей – это было на нее похоже, любознательную и умную. Но «Рипли»? Он почти с отвращением рассматривал сушеные головы аборигенов, привезенные с далеких тропических островов, чучело двухголового теленка, восковые фигуры людей с различными уродствами… Санса не выглядела восторженной, но с интересом бродила по залам, подолгу останавливаясь перед некоторыми особенно отвратительными экспонатами. - Мне кажется, подобные вещи чем-то вызывают своеобразный интерес, - сказала она. - Нездоровый такой, да? - Ага, - согласилась Санса. – Смотреть не хочешь, но смотришь. Он вспомнил вдруг момент из далекого детства, который навсегда врезался в его память. Он был совсем мал, еще плохо говорил, и помнил только отрывки – яркий солнечный день, железнодорожную станцию, свою потную ладошку в маминой руке и разрезанную напополам собаку на рельсах. Он смотрел. Не хотел смотреть, но смотрел – на торчащие ребра, внутренности, оскаленную пасть… Потом мама увела его, но он запомнил. - Больше всего я поражаюсь разнообразию норм в человеческом обществе. Вот эти головы, - Санса показала на засушенные черепа, обтянутые тонкой, коричневой кожей. – У туземцев считается нормой держать их в доме. Хвалиться количеством поверженных врагов… - У нас тоже самое, - сказал Петир. – Только вместо голов другие символы. Санса задумчиво посмотрел на него, но промолчала. - Знаешь, ты придала этому замечательному дню некий элемент мрачности… - продолжил он. – И у меня пропал аппетит. Аппетит, впрочем, быстро вернулся. Они оба порядком проголодались, и Санса предложила купить с лотка французских хот-догов. Петир с сомнением посмотрел на продавца, вертлявого смуглокожего парня и на сами хот-доги. - Может, зайдем в какое-нибудь кафе? - Они вкусные, правда! – сказала Санса. – Я здесь часто покупаю. Он сдался. Они купили хот-доги, он – с горчицей и кетчупом, она – с майонезом, две банки колы и уселись на лавочку в укромном углу парка. Хот-доги оказались в самом деле очень вкусными. Вдобавок ко всему, он был порядком голоден. - Вы такое, наверное, никогда не едите? – спросила Санса с набитым ртом. - Нет, - сказал Петир. – Но было время, когда я питался одним фастфудом и заработал гастрит. Так что не налегай особо. - Я редко, - пробубнила она. – Иногда можно делать такие мелкие глупости. Я и чипсы ем. - Кошмар, - серьезно сказал Петир. Она засмеялась, чуть не поперхнувшись. Некоторое время они ели молча, глядя на плавающих в пруду уток и скачущих среди ветвей деревьев белок. Вечерело, но воздух стал как будто теплее. - У вас… У вас горчица здесь, - сказала Санса. Он повернул к ней голову. - Где? - Вот здесь, - повторила она и дотронулась до его щеки салфеткой. И тут же как будто смутилась и опустила голову. - Спасибо. Куда теперь? – спросил он, улыбаясь. Уходить никуда не хотелось. - Ммммм…. – Санса подняла голову к вечернему небу. – Есть у меня одна идея…

***

С огромной высоты чертового колеса открывался восхитительный вид. Уже вечерело, город был залит разноцветным огнями, а вдалеке, на западе, севшее солнце расцвечивало небо мягкими розовыми мазками. Море в заливе тоже было розовым, а над ним блистали в своем великолепии «Золотые ворота». Наверху блуждал ветер, довольно прохладный, заставивший его поплотнее запахнуть пальто. Санса смотрела на море, положив голову на сложенные на перилах руки. Кабинка тихо поскрипывала, покачивалась от ветра, медленно опуская их вниз. - Красиво. - Да, - ответил Петир. – Очень. Сто лет здесь не был. - Я почему-то не удивляюсь, мистер Бейлиш, - улыбнулась она. Они оба были порядком уставшие, ноги слегка гудели, голова чуть кружилась от впечатлений. Это внезапная смена привычного триумвирата его жизни – офис-дом-паб, немного выбила его из колеи. Но, разумеется, он был только рад этому. - Слушай, - сказал он. – Может, хватит этих формальностей? Санса виновато пожала плечами. - Забываю все время. - Меня зовут Петир, - напомнил он. – И на «ты», пожалуйста. - Я попробую. - Попробуешь? Давай прямо сейчас. - Сейчас? – засмеялась она. - Да. Спроси меня что-нибудь, давай. Она задумалась. - Хорошо. Вы...Ты… с кем ты обычно встречаешь Рождество? - Один, - сразу ответил Петир. - Эмм, хорошо, - замялась Санса. Он продолжил, пытаясь сгладить ее смущение, подумав, что этот ответ прозвучал слишком резко: - Я его не встречаю. Это день не отличается от всех остальных. У меня нет семьи. - А родители? - Умерли оба, уже давно. Мама – когда я был совсем маленьким, а отец лет десять назад. - Мне жаль, - сказала она. – А я всегда встречала Рождество дома. У нас весело, шумно, полный дом народу. Все съезжаются, собаки гавкают, мама печет имбирные пряники… Она заметно погрустнела, отвернулась. Волосы опять выбились из ее хвоста, развивались под бризом длинными прядями. Петир помолчал некоторое время. Рождество наступит на следующей неделе, и ей лучше бы поторопиться с билетами, рейсы и так переполнены. Он вспомнил свое прошлое Рождество – тихую квартиру, ледяное виски, прекрасный вид на праздничный город, фейерверк над заливом и одиночество. Было бы неплохо встретить праздник с кем-то для разнообразия. - Я был женат, - вдруг сказал он. – Мы развелись лет шесть назад. Знаешь, мой брак был не очень удачным, но рождественские вечера – это то немногое, что я вспоминаю с теплотой. Санса повернула к нему голову, явно заинтересованная. - А почему вы… ты… развелся? - Я не любил ее. - Разлюбил? - Нет. Не любил с самого начала. - Тогда зачем женился? Это был резонный вопрос. Он пожал плечами. - Хотел быть как все. И потом, ей было сложно отказать. Лиза была очень настойчива. Она буквально вынудила его жениться, шантажируя всем – их давним романом, неудачной беременностью, тем, что помогала ему в карьере через своего наивного престарелого мужа… - И долго ты был женат? - Три года. Но они показались мне вечностью. Санса засмеялась. Странно, но ему было очень легко говорить с ней о бывшей жене и неудачном браке, какой бы неуместной темой это не казалось. - А дети? У тебя есть дети? - Нет, - покачал он головой. – Не сложилось. К лучшему, пожалуй. У жены есть сын от первого брака, лет на пять младше тебя. Избалованный и невыносимый, хотя я не ставлю ему это в вину. Лиза, она… не обладает педагогическим талантом. - Когда я была помладше, я не понимала, из-за чего люди могут разводиться. Мои родители очень счастливы в браке. И вообще, разводы у нас редкость. В суровых условиях люди держатся друг за друга. Наверное, это какой-то инстинкт. - Наверное, – согласился Петир. – Никогда о подобном не думал. Колесо спустило их на грешную землю когда уже стемнело, но домой идти, несмотря на усталость, не хотелось. Народу на улицах заметно прибавилось. Всюду слышалась музыка, смех, магазины зазывали яркими неоновыми вывесками, открылись бары, рестораны и клубы. Они шли по улице, задевая плечами прохожих, Санса уже привычно держалась за его локоть, а он сунул руки в карманы. - Поужинаем где-нибудь? – предложил Петир, кивнув на сверкающую вывеску ресторана. - Я не очень прилично выгляжу для подобного заведения, - улыбнулась она. - Ты прекрасно выглядишь. Пойдем, - он взял ее за руку. Швейцар у входа поклонился ему, но не успел спрятать удивления на лице. - Мистер Бейлиш? - Добрый вечер, Билли. Есть свободные столики? - Сегодня очень людно, но, думаю, мы что-нибудь придумаем, - он услужливо открыл им дверь. – Прошу. - Ого, - сказала Санса, когда они зашли внутрь. – Не думала, что ты завсегдатай ресторанов. - Пришлось им стать из-за встреч с деловыми партнерами, - ответил Петир. – Я предпочитаю что-нибудь попроще. Пабы с бильярдом и живой музыкой. - Может, еще не поздно пойти туда? – шепотом спросила Санса, озираясь. Видно было, что ей очень неловко здесь, в ярко освещенном зале, полным разодетого народу. Несколько дам в вечерних платьях снисходительно поглядывали на нее, когда они проходили мимо столиков. - Представь, что их не существует. Это нетрудно. Для этих людей главное – чтобы хоть кто-то оценил их наряд, украшение или машину. Без всего этого их не существует. Санса удивленно посмотрела на него, потом улыбнулась и заметно расслабилась. Молодой официант проводил их в укромный уголок в самом конце зала. Столик стоял у окна, и им было видно через затемненное стекло оживленную улицу. - Только ради бога, не стесняйся и не смотри на цену, - сказал Петир, подавая ей меню. - Заказывай что хочешь. Она открывала папку, пролистала несколько страниц. На ее гладком лбу выступили едва заметные морщинки. - Господи, я даже таких названий не слышала. Может, наобум? Он усмехнулся. - Любишь рыбу? Здесь подают неплохую рыбу. - Ну… папа ловит форель, а мама вкусно запекает ее в духовке. - У вас есть что-то похожее? – спросил Петир у официанта. – Форель в духовке? - Есть черненая форель норвежских фьордов с кремом из хрена, желтком перепелиных яиц и жареным корнем сельдерея, - затараторил официант. - А также подкопченная норвежская семга с яйцом пашот и пеной из зеленого горошка, и… - Хорошо-хорошо, несите эту черненую форель, - сказал Петир. Санса прыснула. – А мне как обычно. Закажем вина? Она кивнула. - Красного? - Красного, - согласился Петир. - Подберите что-нибудь приличное. - Несколько минут, мистер Бейлиш, - официант поклонился и торопливо ушел. Санса чинно разложила салфетку на своих коленях и сняла черные очки. Синяк стал еще более заметен, но она сидела спиной к залу. - Видела бы меня мама, - улыбнулась она. – Знаешь, она же не с Севера, а из Нью-Йорка. У них с папой было довольно странное знакомство. Она вышла за него замуж, переехала, и уже третий десяток лет живет в Винтерфелле. Она не жалеет, конечно, но иногда скучает по большом городу, магазинам, театрам. Иногда в отпуск они выбираются из нашего захолустья, и она идет в разнос, тащит его в какой-нибудь ресторан наподобие этого. Для папы это сущее мученье. Она с такой любовью говорила о родителях, что он даже стал немного завидовать этим незнакомым, далеким людям. Петир Бейлиш не верил в счастливые семьи из рекламных роликов, но Санса доказывала ему их существование.

***

Они поужинали, выпили бутылку вина, и Санса осталась в восторге от форели. Этот прекрасный день не менее прекрасно заканчивался, но он видел, что Санса сильно устала, разомлела от вина и украдкой зевала. Впрочем, он тоже. Ноги гудели, спину немного ломило, но это была очень приятная усталость. - Думаю, надо будет вызвать такси, - сказал Петир. – Не имею привычки садиться за руль слегка пьяным. Только заберем покупки из моей машины. Они направились к выходу из полупустого уже ресторана, когда его окликнули. - Мизинец? Петир обернулся. Джейме Ланнистер вышел к ним навстречу из-за столика. - Не ожидал тебя здесь увидеть сегодня, - Джейме подал ему руку. – Ты что, в джинсах? Как тебя сюда пустили? Сам Джейме, облаченный в черный костюм с бледно голубой рубашкой выглядел безупречно. - Рождество – время чудес, - ответил Петир с усмешкой. - Твоя правда, - Джейме перевел многозначительный взгляд на Сансу, прячущуюся за спиной Петра. - Познакомишь нас? - Это Санса Старк, она работает в моем отделе. - Аааа, - протянул Джейме, сверкнув белозубой улыбкой. – Помню, помню… Очень рад видеть вас, Санса. - Я тоже, - спокойно ответила она. На языке у Джейме явно крутился вопрос, что они здесь делают вдвоем, да еще в таком виде, и он непременно бы спросил, потому что Джейме Ланнистер был напрочь лишен тактичности, но задать его он не успел. - Бейлиш? – подошедшая Серсея смерила его надменным взглядом, и даже позволила себе улыбнуться. – Какая встреча. - Вы как всегда очаровательны, миссис Баратеон. Это было правдой – Серсея выглядела изумительно в черном вечернем платье, со своими длинными золотыми волосами почти до поясницы, с роскошными бриллиантовыми серьгами и ожерельем на длинной изящной шее. Они очень красиво смотрелись вместе – высокий широкоплечий Джейме и его сестра с безупречной фигурой… - Что ж, приятно было увидеться. Мы уже закончили, - Бейлиш кивнул им. – До встречи. - Постой-ка, - Серсея заглянула за его спину. – Санса, верно? - Добрый вечер, миссис Баратеон, - сказала Санса. Она старалась выглядеть спокойной, но он уже достаточно хорошо ее узнал, чтобы увидеть, как ей неприятно. - Как странно, - протянула Серсея, криво усмехаясь. – Я думала, ты встречаешься с моим сыном… - Я… Мы, - начала было Санса, и Петир решил вмешаться: - Уже нет, миссис Баратеон. Они расстались неделю назад. Джоффри не говорил вам? Ухмылка Серсеи стала шире. - А ты значит, стоял на подхвате? Выступил в роли ушлого утешителя? Петир почувствовал, как у него каменеет лицо. Джейме поморщился, тронул сестру за локоть, но она даже не посмотрела на него. - Утешителя? Да, подходящее слово. А еще мне пришлось оказать ей медицинскую помощь. Странно, что все девушки вашего сына рано или поздно начинают испытывать проблемы со здоровьем. Глаза у Серсеи блеснули зеленым огнем, как у разозленной кошки. - Удивительно, что он все же не рассказал вам. У вас ведь такие доверительные отношения в семье, особенно с вашим братом. Любо-дорого посмотреть. Петир перевел взгляд на Джейме и дернул бровями. У Ланнистера ходили желваки на крупной челюсти. Серсея шумно выдохнула, лицо покрылось яркими пятнами. Она собиралась что-то сказать, но Джейме уже с силой стиснул ее предплечье. Петир почувствовал прикосновение узкой ладони к своей спине. Это позволило ему немного прийти в себя. - Нам пора, - сказал он. – Приятно провести вечер. Он взял Сансу за руку и они, не оборачиваясь, быстро вышли из ресторана. На улице они некоторое время шли молча. Прохладный воздух остужал разгоряченную кожу лица. Санса молчала, шла, опустив голову. Руки у нее были спрятаны в большие карманы кофты, и ему стало очень не хватать ощущения тепла ее руки на своем локте. - Расстроилась? – спросил наконец он. – Не обращай внимания. Серсея – известная стерва. - Джоффри нас познакомил, - сказала Санса. – Мы заехали как-то к нему домой, он хотел переодеться, и она была там. Налила мне чай и очень мило беседовала. - Это она умеет, - кивнул Петир. – Лицемерить и улыбаться в глаза. Санса помолчала. - Она расскажет Джоффу, что видела меня с тобой. - Ну и пусть, – Петир взял ее за руку и положил себе на локоть, вернув это спокойное ощущение, которого ему так не хватало. – Так даже лучше. Теперь он трижды подумает, прежде чем полезет к тебе. - Почему? - Потому что я – не тот, с кем следует портить отношения. И Серсея это знает. Санса вздернула голову, посмотрела на темно-синее небо. Вздохнула. - А это правда, что про них говорят? Ну, что они… - Правда, - кивнул Петир. – Это не просто слухи. Санса скривилась. - Боже… Это так… мерзко. - Угу, – согласился он. - Надо же было их встретить в такой замечательный вечер, а? - Все было слишком хорошо, - улыбнулась она. - Да, было. И есть, - улыбнулся Петир в ответ.

***

Домой они попали за полночь. Санса пошла в душ, пока он стелил себе постель на диване, вымотанный до предела. Мысли путались в голове от усталости, от этого яркого, пестрого дня, от ее улыбок и смеха. Голова затуманилась настолько, что он даже решил предложить ей встретить Рождество вместе… Он не заметил, как задремал, пока ждал ее. А проснулся уже глубокой ночью, в темноте, накрытый пледом. Ночной городской свет от голых окон отражался на потолке в желто-красных оттенках. Петир встал, потирая ноющие виски, раздосадованный сам на себя. Уснул как ребенок, даже не дождавшись ее, чтобы пожелать спокойной ночи. Он выпил два стакана холодной воды, вернулся в гостиную и увидел ее в дверном проеме спальни. - Я нечаянно уснул, - сказал Петир. – Извини. Санса молчала. На ней была его футболка, длинная, с растянутым воротом, спадала ей с одного плеча, обнажая тонкие ключицы. - Я хотела сказать кое-что, - произнесла она. – А когда вышла из душа, ты уже спал. - Что сказать? - Теперь я уже не такая пьяная, - тихо рассмеялась она. Петир сделал шаг ей навстречу. Весь мир сузился до этого темного дверного проема и ее силуэта. - Зато я еще пьяный, - сказал он и поцеловал ее. Сначала она не двигалась, замерла и даже, кажется, перестала дышать, а потом шевельнула губами, отвечая ему. У нее были гладкие, упругие губы, пахнущие чем-то фруктовым. Он пьянел все больше от этого поцелуя, потом почувствовал ее пальцы на своем затылке, а под своими ладонями – ее теплые бока, с чуть прощупываемыми ребрами. Петир стал слегка подталкивать ее внутрь спальни, и она чуть напряглась – этого было достаточно, чтобы он отстранился. Глаза у нее влажно блестели в полумраке – почти черные, а не привычно синие. - Не надо было, да? – спросил он шепотом. Ее руки все еще были на его плечах, горячие, беспокойные. - Я, - она запнулась. – Я просто не понимаю, чего ты хочешь, Петир. Он молча смотрел на нее. Он хотел ее, с самого первого взгляда хотел. Но не говорить же ей об этом? И еще он хотел, чтобы она осталась, здесь, в его квартире, чтобы подобные вчерашнему вечера стали их совместной привычкой, чтобы она будила его по утрам, бренча посудой на кухне, чтобы после работы его ждал свежевыпеченный пирог, чтобы они смотрели глупые комедии по телевизору, чтобы этот поцелуй не был последним… Петир Бейлиш не знал, как выразить все это словами. Он нахмурился, пытаясь собраться с мыслями, подобрать нужные слова, которые были бы уместными, не пошлыми и не глупыми… Санса шагнула назад, в темноту. Ее лица не было видно, только блики в белках глаз и светлое пятно рисунка на футболке. - Спокойной ночи, Петир, - тихо сказала она и закрыла дверь. Он до хруста сжал кулаки и выругался про себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.