ID работы: 4918553

30 AU по Майстрейду (30 dias de AU's Mystrade)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
292
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 47 Отзывы 82 В сборник Скачать

Дети!AU, PG-13. I_am_Momo

Настройки текста
Элоиза Лестрейд встала в такую рань только для того, чтобы сделать завтрак ее единственному сыну. Сегодня был важный день, первый учебный день в новой школе, одной из самых престижных в этом городе. Сложно было поверить в то, что всего лишь правильно угаданная комбинация цифр в лотерейном билете подарила Грегори возможность получить самое лучшее образование. Они даже переехали в более безопасный район города, чтобы его ничего не сбило с пути. Грегори широко зевнул, сидя на своем стуле. Элоиза улыбнулась, целуя его в лоб, ероша волосы. — Волнуешься? — спросила она, ставя рядом стакан молока. — Мягко сказано, — фыркнул Грег. — Очень волнуюсь. Но я правда рад, что это происходит именно со мой. И я хочу познакомиться со своими будущими одноклассниками. Элоиза снова улыбнулась, с любовью смотря на сына. — Тогда доедай. Тебе еще нужно в душ и переодеться в новую форму. Грег хмыкнул, нарочито медленно завтракая, и озорно улыбаясь. Но, не смотря на это, уже через полчаса они вместе выходили из дома, намереваясь отправиться в путь. — Как ты думаешь, им нравится футбол? А догонялки? — спрашивал Грег, рассматривая детей вдалеке. — А полицейские-воришки? Я бы хотел быть полицейским… — Я уверена, что они захотят играть с тобой, просто прояви терпение, хорошо? И улыбайся! Ты покоришь любую девочку своей улыбкой. — Мама! Ну что ты говоришь! Мне только восемь! Зачем мне эти девочки? — вскинул руки Грег. Элоиза засмеялась, качая головой. — Я встречу тебя здесь, — она поцеловала его в щеку. — Хорошего дня, милый. Грег глубоко вздохнул, выходя из машины, в последний раз смотря на мать. Он и впрямь переживал, что все может пойти не так радостно. За день до начала занятий они уже приезжали в школу, в администрации ему выдали расписание и рассказали, где будут проходить занятия. Сегодня класс был переполнен учениками, и волнение, до этого только-только охватывающее мысли, теперь уже окончательно поселилось в сознании Грега. Все смотрели на него, и от этого ему стало еще более неловко, он быстро прошел на свободное место, стараясь привлекать как можно меньше внимания. Прозвенел звонок, и в класс зашел учитель, улыбаясь, оглядывая учеников. — Дамы и господа, в этом году к нам присоединился новый ученик! — сказал он, улыбаясь. — Может быть, ты представишься нам? Грег неловко улыбнулся, поднимаясь, и нервно вытирая вспотевшую ладошку о брюки. — Ну, я… меня зовут Грег. Раньше я жил в Стокуэлле, а теперь я, моя мама и моя рыбка Фидо, переехали на восток. Некоторые ученики тихо хихикнули, вселяя уверенность. — Отлично, Грег. Тебе нравится спорт? — Да, мне нравится футбол и крикет, — кивнул он. — И машины. — Значит, ты точно подружишься с Андерсоном и Скоттом, они у нас играют в футбол, — подбодрил учитель. — И я надеюсь, что они возьмут тебя в команду. Грег улыбнулся, садясь на место. Вскоре начался урок, на котором учитель объяснял планы на нынешний год. Он открыл окно, чтобы ничего не забыть, приступая к своим пометкам. Так прошло несколько уроков, и теперь, наконец-то, настала пора большой перемены, когда все дети могли поесть и немного погулять во дворе. Грег тут же нашел Андерсона и Скотта, подходя к ним. — Вы собираетесь играть? — спросил он, чуть улыбнувшись. Скотт посмотрел сначала на Андерсона, будто бы что-то для себя решая, а потом снова на Грега. — Да. — Можно с вами? — взволнованно спросил он. — Нет, — сухо сказал Скотт, пасуя мяч Андерсону. Грег развернулся, уходя к скамейке, доставая бутерброд. Возможно, нужно было начать иначе. Показать, для начала, на что способен. Доев бутерброд, он заметил еще одних ребят, которые играли в мяч, и тут же бросился к ним. — Можно мне с вами? — возбужденно спросил Грег. — Я отличный нападающий! Мальчишки остановились, засмеявшись. — Вы слышали? Хороший нападающий, ты пиздец, а не нападающий. — Я не… — начал было Грег, совсем растерявшись. — Иди уже отсюда, — оттолкнул его парень. Грегори чувствовал себя удрученно, ему не хотелось развивать конфликт в свой первый день, и в этой ситуации было действительно проще молча уйти. Он уже почти смирился с тем, что ни к кому не подойдет и никогда не заведет друга в новой школе. Где-то невдалеке девочке играли в скакалку. Может быть, они будут добрее других ребят и не прогонят его? В любом случае, стоило попытаться. — Привет, — сказал он. Девочки проигнорировали, продолжая прыгать и весело переговариваться друг с дружкой. — Меня зовут Грег и я из третьего «Б»… — начал было объяснять тот. Девочка, которая прыгала ближе всех, вдруг остановилась, разворачиваясь: — Хватит нас отвлекать, а то я расскажу учителю! — Но я же… Грег прервал сам себя, увидев, как девочка сделала глубокий вдох, чтобы закричать, и быстро ушел за угол школы, упираясь взглядом в пол, сетуя на то, как все по-дурацки складывалось. Ведь он не был хулиганом, не был противным, он просто старался быть дружелюбным и искренне не понимал, почему все так его невзлюбили. Грегори сам не заметил, как сел на корточки, заплакав и обняв свои коленки, лишь время спустя он услышал, что рядом кто-то смеялся, а потом и вовсе, длинная тень накрыла его. — Отстаньте от меня, — уже сам себе шептал Грегори, ткнувшись лбом в коленки. — Ты новенький. Грегори Лестрейд, — послышалось сверху. Грег поднял голову, замечая рыжего высокого, особенно для своего возраста мальчика, смотрящего на него. Он вспомнил, что сидел с ним за одной партой, хотя тот и проглядел весь урок в окно. — Откуда ты…? — Твой отец бросил вас несколько лет назад, и твоя мама делала все, чтобы вы удержались на плаву. Ты из бедных, и, вероятно, прошлая твоя школа значительно уступала в образовании. Но не так давно твоя мама заработала деньги, выиграла в лотерею, ну или вы получили большое наследство, неважно. Важно то, что если бы ты начал больше читать и расширял бы свой словарный запас — то люди бы над тобой не смеялись. Он развернулся, собираясь уйти, но Грегори проворно схватил его за майку. — Как ты все это узнал? Ты волшебник? — О, не говори глупостей. Волшебников не существует. Я знаю все это, потому что я вижу. Грег ничего на это не ответил, просто кивнул. — Ты не хочешь поиграть со мной? — шепотом спросил он. — Я играю только в интеллектуальные игры. — Я… я знаю, как играть в шахматы! — нашелся Грег. Мальчик вскинул бровь. — Я выиграю тебя в два хода. Грег широко улыбнулся, идя за ним. — А как тебя зовут? — Майкрофт. Майкрофт Холмс, — представился он, протягивая ладонь. Грег сжал ее крепко, не отставая и представляя, как этот странный мальчик станет его самым лучшим другом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.