ID работы: 4919581

Лестница к солнцу

Джен
R
Заморожен
Размер:
51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 101 Отзывы 11 В сборник Скачать

That's Gonna Leave The Scars. Часть 3

Настройки текста
Спустившись на первый этаж, Клэр открыла раздвижные двери и вышла во внутренний дворик, ограждённый от любопытных глаз высоким забором. Она подошла к детским качелям, которые Крис навесил специально для Шерри, и опустилась на них. Казалось, Редфилд-младшая полностью погрузилась в свои мысли, но на самом деле она вслушивалась в малейший шорох, чтобы различить шаги. И она услышала сразу две пары, быстрые и торопливые. Клэр сжала руками цепи и немного оттолкнулась ногой от земли. Крис первым выскочил во дворик и остановился перед ней. Клэр медленно подняла на него взгляд, заранее боясь, но, к её удивлению, в его глазах было больше боли и разочарования, чем злости. Вскоре рядом с ним возникла Джилл, настороженная, готовая ко всему. — Мы с тобой ещё не закончили, — заявил Крис. — Ну, я знала, что ты бурно отреагируешь, — пробормотала Клэр, нервно шмыгнув носом. — Бурно реагирую? Я? — Редфилд посмотрел на Джилл. Она кивнула. — В данный момент я пока ещё спокоен. — Ты не спокоен, — заметила Джилл. Её фраза заставила Криса шумно втянуть воздух и сделать несколько шагов взад-вперёд. Потом он повернулся к сестре и произнёс фразу, которую она сотни раз уже слышала от него мысленно: — Никакого BSAA! — Хватит, Крис, это уже ничего не изменит, — Клэр не хотелось идти с ним на конфликт и потому слова, чтобы защищаться, приходилось выдавливать из себя силой. — И это мой выбор, понимаешь? Я уже не маленькая! — Тебе всего девятнадцать, — сухо сказал Крис, скрестив руки на груди. — О боже, — вздохнула позади Джилл. — Кристофер Редфилд, перестань строить из себя строгую мамочку. — Между прочим, я за неё в ответе! — возразил Крис и добавил: — А вот сейчас обидно было. Увлёкшись спором, взрослые даже не заметили Шерри, появившуюся в дверном проёме, пока она не осмелилась спросить: — Почему вы ругаетесь? — в её голосе прозвучали слёзы. Все замерли, и только Клэр, охнув, бросилась к девочке; она опустилась рядом с ней на одно колено и приобняла за плечи. — Мы не ругаемся, мы просто немного поспорили. Крис не совсем со мной согласен и… вот. Он просто беспокоится. — Очень беспокоюсь, — сердито сказал Крис. — Ты не мог бы беспокоиться более мирно? — с намёком поинтересовалась Джилл, уже собравшаяся было дать ему подзатыльник. — Конечно, — кивнул Крис и заявил, что он немедленно отправляется в BSAA, чтобы исправить сложившуюся ситуацию. Редфилд тут же подкрепил свои слова действиями: развернулся и отправился в гараж. — Мне необходимо там присутствовать, — рассудила Клэр и, быстро и ласково потрепав Шерри по макушке, почти бегом направилась за братом. — Я должна это увидеть, — решила Джилл. Шерри насупилась. — Я не должна оставаться дома одна, — напомнила она. Валентайн вздохнула и посмотрела на девочку. — Обещаешь вести себя хорошо и ничего не трогать? — Конечно, нет, — радостно ответила та.

***

Секретарь и по совместительству главное милое личико отдела BSAA Ханна Бэзил спокойно занималась своими делами: фотошопила очередное фото для аватарки на Фейсбуке, когда спокойствие было нарушено. В приёмную ввалился Крис Редфилд, буквально дышащий огнём; Ханна быстренько свернула окно с фотошопом и приняла рабочий вид. — Здравствуйте, мистер Редфилд, чем могу… — протянула она, улыбаясь, но Крис пролетел в сторону кабинета Гарланда, даже не сбавляя шаг. — Ну ладно, — вздохнула Ханна и вернулась к своим делам. Не прошло и пары минут, как в приёмную влетела взмыленная Клэр Редфилд. — Мой брат… — начала она. — Только что пришёл, — ответила Ханна. Из кабинета Гарланда раздался грохот. — Я вижу, — вздохнула Клэр и направилась по следам брата. В этот момент Ханна уже начала серьёзно задумываться, не вызвать ли ей подкрепление в виде оперативников, потому что грохот в кабинете усилился. Последней прибыла агент Валентайн, она вела за руку девочку, прижимавшую к себе мишку. — Здесь не… — начала она, но большое «бум» было вполне содержательным ответом. — Отлично, — Джилл тут же направилась в ту сторону, на полпути обернулась, — присмотрите пока за ней. — Вызвать помощь? — поинтересовалась Ханна. — Пока рано. Вот если наступит тишина… — и после многозначительного молчания Джилл исчезла за дверью. Ханна вздохнула и перевела взгляд на девочку, доверчиво смотрящую на неё. — Обещаешь сидеть тихо? — спросил она. — Не-а, — с готовностью отозвалась та.

***

Когда Клэр на всех парах влетела в кабинет, там уже кипел оживлённый разговор. Честно говоря, открывая дверь, она внутренне была готова увидеть полный разгром, а потому с облегчением выдохнула, когда поняла, что разрушение кабинета находится ещё в начальной стадии. Крис с угрожающим видом навис над Гарландом, помешивающим кофе из Старбакса. — Вы должны немедленно это отменить! — на повышенных тонах требовал он. — Редфилд, не кричи на своего начальника, — поморщился Гарланд. Тут они оба услышали вошедшую Клэр. — А вот и она сама. — Кристофер Редфилд! — возмущённо воскликнула Клэр. — А ну не смей здесь буянить! Вообще она была удивлена, что решилась так радикально высказаться, но присутствие Гарланда её подбадривало. Крис с изумлением посмотрел на сестру, потом на начальника, потом опять на сестру. Он явно ожидал поддержки, но, не получив её, «пошёл в атаку». — Я — её старший брат! — заявил он. — Я за неё отвечаю. И я требую, чтобы это заявление было аннулировано! — для убедительности Крис даже треснул кулаком по столу, отчего кофе расплескалось, залив бумаги. Они, видимо, были очень важными, потому что Гарланд поспешил их выдернуть, отчего стоявший на одном из листов пустой графин шмякнулся на бок и покатился к краю. Клэр среагировала мгновенно: она краем глаза давно уже заметила стул для посетителей и, быстро подскочив к нему, сильным ударом ноги отправила его к столу. Стул проехал по паркету, удачно поймав графин, но врезался с такой силой в стол, что стаканчик с кофе окончательно не выдержал и опрокинулся прямо на бумаги владельца. — Ой, — хором сказали Клэр и Крис. Гарланд посмотрел на свои испорченные брюки и тихо и спокойно выругался, а потом в Криса полетел «железный кулак» — одна из наград внутрикорпорационных спортивных соревнований, к несчастью после недавней уборки оказавшаяся на столе. Редфилд еле успел пригнуться, а Клэр злорадно захихикала. — Мне нужен отпуск за свой счёт, — заявила Джилл и хлопнула дверью так, что одна из рамок то ли с фотографией, то ли с дипломом шмякнулась со стены. — Я гляжу, я как раз вовремя, — произнесла она, окинув взглядом открывшуюся ей картину. — Очень вовремя, — обрадовалась пополнению в группе поддержки Клэр. — Какой ещё отпуск? — недовольно поинтересовался Гарланд. — Ты завтра летишь на задание. — Я знаю. Раньше бы это поставило меня в тупик. Но теперь Клэр может заменить меня, — лёгкости, с которой Джилл это произнесла, причём совершенно ровным тоном, можно было даже позавидовать. — Чего? — переспросил Крис, явно не ожидавший предательства от невесты. Он выглядел таким ошарашенным и потрясённым, что Клэр невольно его пожалела что, впрочем, не помешало ей оживлённо вклиниться в разговор. — Это очень хорошая идея! — затараторила она. — Мне как раз нужен опыт, особенно работы в команде. И то, что у нас с Крисом это задание общее… — Не будет никакого общего задания! — рявкнул Редфилд. — Забирай документы. — Не ори на меня, — возмутилась Клэр. — И ничего забирать я не буду. — Твоя сестра уже достаточно взрослая, Крис, — заметила Джилл, скрестив руки на груди. — А у тебя вообще нет права голоса, — парировал Редфилд. Клэр поняла, что, если они продолжат эту перепалку, то рассорятся напрочь, и решила переключить внимание на себя. — Я думаю, что это отличная идея, — повторила она. — И вообще, вам лучше взять меня, потому что более подходящей кандидатуры не найти. Вы же знаете, на что способен мой брат, а он сам всему меня научил. А ещё у меня есть полезные связи в Чёрной Мезе. Вот. Ненадолго воцарилась тишина, Крис гневно взирал на сестру, ей хотелось ненароком спрятаться за Джилл, но та стояла слишком далеко. Гарланд негромко кашлянул. — Так как главный здесь по-прежнему я, то позвольте мне принимать решение, — эти, казалось бы, вежливые слова, были произнесены таким тоном, что Клэр стало не по себе. Крис же, по всей видимости, к этому привык, потому что на него это никак не подействовало. Он ещё больше нахмурился и произнёс: — Тогда я объявляю ультиматум: либо она, либо я. Выбирайте, — и Крис быстро вышел из кабинета, хлопнув дверью. Это окончательно вышибло Клэр из колеи; она бросилась за братом, но Джилл ловко перехватила её. — Не ведись на эту уловку, — сказала она. — Он всё равно не осмелится выполнить свои угрозы. А тебя одну в BSAA не бросит. — Хотелось бы в это верить, — вздохнула Клэр. Впервые её затея показалась ей неверной. Правильно ли она поступила, став оперативником BSAA и подвергая себя опасности? Брат сильно переживает и боится её потерять. «Как и я его, — добавила она мысленно. — И независимо от того, работала я в организации или нет, мне пришлось пройти через Раккун-сити». Если она хотела полностью удовлетворить желание Криса защитить её, ей следовало запереть себя в бункере глубоко под землёй и никогда не выходить из него. Ни один нормальный человек не пойдёт на такое. Джилл была права. — Так что там с моим отпуском? — напомнила Валентайн. — Я с удовольствием её заменю, — встряла Клэр, хотя голос её и прозвучал неуверенно, уже не окрашенный прежней радостью. Гарланд некоторое время смотрел на них, потом махнул рукой и полез за салфетками. — От вашей семейки сплошные разрушения, — буркнул он. Клэр только открыла рот, чтобы уточнить предыдущий вопрос, как Джилл, мило улыбнувшись, схватила её под локоть и вытащила из кабинета. — Но мы так и не узнали его решение, — запротестовала Клэр. — Если он не сказал тебе «нет» сразу, значит, это его устраивает. — Ты точно уверена? Джилл вздохнула. — Можешь не сомневаться. Не первый год здесь работаю. Так что пакуй вещи. Медленно Клэр двинулась вслед за подругой, которая быстрыми шагами направилась к ресепшену. — Редфилд, стоять! От неожиданности Клэр едва не подпрыгнула на меcте, она ещё не привыкла к грозным окликам начальства. — Что ты там говорила насчёт связей в Чёрной Мезе? Сделать вид, что она не расслышала, явно не получится, да и Джилл посмотрела на неё с интересом. — Ну, у меня есть знакомый, который работает там в Биодоме. Ну как-то так, да, — пробормотала Клэр, думая о том, кто вообще тянул её за язык, но тогда так важно было убедить его встать на её сторону… — Здорово, — бесстрастно сказал Гарланд. — Подключи свои связи. Нам как раз нужен хороший биолог на полевой выезд. — Ладно, — без энтузиазма протянула Клэр. — Я ему позвоню, — она нахмурилась и уткнулась взглядом в пол; судя по выражению лица Джилл, её ждала куча вопросов. Именно этого-то Клэр и не хотела: смешивать две разные стороны своей жизни. Она, по сути, была в каждой из них другим человеком, её знали как немного другую личность. И что будет, если они случайно начнут задевать острые темы? Клэр зажмурилась, не представляя, как ей это предотвратить. Неужели снова лгать? Но она и так лгала достаточно. А ещё нужно было срочно отвлечься. Клэр проводила взглядом Гарланда и покосилась на Джилл. — Слушай, — внезапно вспомнила она, — а где Шерри? — Мне пришлось взять её с собой, — Джилл обвела взглядом приёмную. — Да вот она, у ресепшена. Шерри действительно обнаружилась рядом с секретаршей. С деловитым видом она уверенно руководила её действиями в фоторедакторе. Плюшевый мишка прислонился к вазе с цветами. — А теперь ещё вот здесь подправь, — с видом знатока говорила она, указывая пальчиком в экран. — Вот так? — Именно. — Шерри? — окликнула девочку Клэр. — Я хотела, чтобы она подождала в машине, — объяснила Джилл, — но она отказывалась сидеть тихо. — Это было скучно, — протянула Шерри. — А вот теперь отлично. — О да, — согласилась довольная секретарша, которую звали Ханна, если верить надписи на бейджике. — Спасибо за помощь. Шерри забрала мишку и направилась к выходу вслед за Джилл и Клэр. — А почему Крис был такой грустный? — спросила она, когда они спускались в лифте. — В смысле грустный? — переспросила Джилл. — Когда выходил из кабинета. И меня не заметил. У Клэр не оставалось сил даже вздохнуть, она скрестила руки на груди и прислонилась спиной к стене лифта. Почему принятие решения даётся намного легче, чем путь к намеченной цели? Разве после того, как приходит осознание, что именно нужно, не должно быть проще? Однако сколько искушений подталкивают свернуть с верного пути. Нет, не искушения, скорее препятствия. Всю оставшуюся часть пути они ехали молча. Джилл и Шерри загадочно переглядывались, но с Клэр не разговаривали. «Неужели я могла его разочаровать? — думала та. — Но я и не претендовала ни на что». На самом деле Клэр, хоть и предугадывала реакцию брата, но рассчитывала, что он побуянит и успокоится, смирится с этим фактом. А вышло всё совсем не так. Ей пришлось столкнуться с резким неприятием, в котором не было ни одного шанса на милость. Почему он не может принять её выбор? Неужели он не видит, как расстраивает её его враждебность? Подняв глаза, Клэр наткнулась на сочувствующий взгляд Джилл. — Всё будет нормально, — сказала она. — Главное, что ты сама знаешь, чего хочешь. Это твоя жизнь, Клэр. Тебе решать, как её прожить. — Я знаю, — сдавлено вздохнула Редфилд-младшая. — Просто я не думала, что это будет так… — она замолчала, не зная, какое подобрать слово. Больно? Грустно? Неприятно? Или просто сложно? — У меня чувство, будто я сделала что-то не так, — наконец призналась она. — Ты просто вышла из зоны комфорта. Скоро привыкнешь сама отвечать за себя, — Джилл улыбнулась. — Ты теперь с нами в BSAA, часть нашей семьи. Не отступай, — сказала она себе (а может, это были слова Джилл, которые она слышала, словно не осознавая). Главное, не сдавайся, что бы они ни говорили. Борьба всегда оставляет шрамы. Но это не смертельно. С ними всегда можно жить дальше. Можно смириться с тем, что близкие люди не всё понимают, но это не должно останавливать. Потому что если закрывается одна дверь, то где-то всегда откроется другая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.