ID работы: 4922071

Blazing Soul

Смешанная
Перевод
R
В процессе
330
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 245 Отзывы 81 В сборник Скачать

Жнец 7-2

Настройки текста
Фария очнулась на обратном пути на базу. Маккри мгновенно просветлел, улыбаясь ей, и спросил, как ее самочувствие. А потом тот же вопрос задала Ана. Фария в полной прострации уставилась на нее. Затем что-то пробормотала про головную боль и уткнулась лицом в живот Маккри. Он покровительственно положил свою руку ей на плечо, ничего не говоря, даже когда ее слезы насквозь пропитали его майку. Глядя на нее, сначала Маккри не мог сказать, что именно она чувствует. Ровно до того момента, пока Фария не разрешила Ане помочь ей дойти до базы. По ее тону Маккри понял, что она просто не хотела сейчас ссориться с матерью. Фария была из тех людей, которые предпочитают сдерживать свой гнев до тех пор, пока не подвернется удобный случай. И ему всегда это не нравилось. Пока они шли до базы, обстановка накалялась. Лусио возился со своим проигрывателем, каждый раз порываясь включить его, но напряжение между товарищами его останавливало. Это было совершенно ненормально: Маккри шел впереди, оставляя на земле дымящиеся подпалины, а Лена просто смотрела на все отсутствующим взглядом. И когда они вошли внутрь, напряжение никуда не исчезло. Их встречало достаточно много людей, и от их внимания не ускользнули двое чужаков. Гендзи инстинктивно потянулся рукой к катане. Торбьорн же оторопел, прежде чем развернулся и направился в противоположную сторону. Уинстон поправил очки и обеспокоенно взглянул на Лену. Единственной, кто рискнул нарушить молчание, была Хана, отдыхавшая на своей мехе. – И кто эти дед с бабкой? – нахмурилась она. – Я не такой старый, – проворчал Джек. Маккри практически рассмеялся, от души желая, чтобы Хана еще раз подколола его. – Да ну, Джек, ты себя просто давно не видел, – проговорила Ана. Упоминание его имени накалило обстановку до предела. – Давно, Ана, – он тяжело вздохнул, – Прекращай привлекать внимание. Маккри хотел узнать, что он имел ввиду. Хотя у него самого уже была догадка, которая пришла ему на ум, пока он изучал визор Джека. – Фария! Голос Ангелы нарушил давящую тишину. Доктор влетела в комнату. Маккри видел, что она все еще немного нерасторопна из-за травмы, но не посмел остановить ее решительный шаг. Фария освободилась из рук Аны, позволяя себе упасть в объятия ее девушки. По лицу Ангелы текли слезы, а сама она с трудом могла вымолвить и слово. Вместо этого она дотронулась до щеки Фарии и поцеловала ее. Маккри надвинул шляпу на голову, расплываясь в улыбке. Он был счастлив, что эти двое способны радоваться друг другу в любой ситуации. Он перевел взгляд на двери, в которых стоял Ханзо, как обычно скрестив руки на груди. Это он помог Ангеле добраться до них? Лучник поймал его удивленный взгляд и поднял в недоумении бровь. Маккри вздохнул. И это он еще даже не пытался объяснить, что случилось. – Твои повреждения, – проговорила Ангела, шумно глотая ртом воздух, – мне нужно осмотреть твои повреждения. Фария улыбнулась: – Видимо, к сорока годам нас точно замучают боли в спине. – Не шути так, пошли, – Ангела позволила Фарии опереться ей на плечо и поморщилась от боли. Маккри закатил глаза и уже готов был предложить свою помощь, как Лусио опередил его. Все трое направились в больничное крыло. Маккри не стал останавливать музыканта. В конце концов, здесь действительно было уже просто невозможно оставаться. Как только их силуэты скрылись, вновь воцарилась тишина. Хана выглядела раздраженной. – Никто не хочет мне ничего сказать? – надулась она, продолжая восседать на мехе. Уинстон прочистил горло, поправив сползшие очки, и проговорил: – Похоже, что это Ана Амари и Джек Моррисон. – Что? – Хана приподнялась, – Настоящие? Ана издала нервный смешок и замахала руками: – Нам стоит объясниться. – Да уж, – Маккри поправил шляпу, – Начнем с того, что вы не мертвы. – И никогда не были мертвыми, – отозвался Джек, – Просто имитировали смерть. – Но почему? – По личным причинам. – Я думала, что провалилась, – Ана встала между ними. – Я глупо полагала, что все встанет на свои места без меня, но… – Черт побери, – выплюнул Маккри, – Ты действительно на… на… – он поднял руки и отступил назад, – Знаешь, ты должна все сначала объяснить Фарии. Ана опустила глаза в пол. – Оставим прошлое, – вмешался Уинстон. – Чем вы двое занимаетесь сейчас? – Если коротко, ищем ответы, – Ана завозилась с ремнем от винтовки, – По крайней мере, Джек ищет. Я просто за компанию. Не могу же я оставить этого дурака одного. Джек на это хмыкнул, но ничего не сказал. – Почему вы никого не проинформировали? Прежде чем они успели что-либо ответить, раздались тяжелые шаги. В ангар зашел Райнхардт, позади него стояла его оружейница Бригитта. Он посмотрел на противоположную сторону помещения и замер, не веря своим глазам. Ана улыбнулась: – Райнхардт. Крестоносец дернулся от своего имени. Взгляд стал диким, глаза наполнились страхом, а дыхание сбилось. Он выбежал из комнаты так же резко, как и вошел. Бригитта в непонимании оглядела присутствующих, прежде чем броситься следом. Все продолжали смотреть на дверь, пока Хана не обернулась к ним с осуждающим взглядом. Она скрестила руки, толкнула Ану и тоже вышла из гаража. Казалось, что напряжение уже можно было пощупать, Маккри ощущал его тяжесть на своих плечах. Челюсти нещадно ломило, и он жалел, что не может сейчас закурить. Он даже не заметил, как Ханзо встал рядом с ним, внимательно наблюдая за его поведением. Маккри посмотрел в его глаза, желая понять, о чем сейчас думает лучник. Его выдал едва заметный наклон головы, привычка, которая, как он раньше думал, была только у Гендзи. – Ты в порядке? – спросил он. Маккри хотел кивнуть, но вместо этого просто передернул плечами и продолжил сверлить глазами Ану и Джека. Снайпер вздохнула и положила руку себе на голову: – Ну и подняли мы пыли, да? Маккри не понял, что произошло, но внезапно тяжесть, которая тянула его плечи вниз, исчезла, а кровь в венах забурлила, как искрящийся фейерверк. Он мог почувствовать во рту привкус дыма. Он обернулся. Из его груди будто вырывался жар. – Черт, ты вообще думала о том, к чему это приведет, Ана? – его поразил тон собственного голоса, но останавливаться он не собирался, – Даже если вам вдруг захотелось просто все бросить, почему вы не сказали нам? Мы вас всех троих похоронили! Глаза Аны были широко раскрыты, и по какой-то причине она продолжала смотреть на плечо Маккри. – А где был ты? – прорычал Джек. – Не мог даже на похороны прийти? Маккри на секунду задержал дыхание: пахло дымящимися углями. – Следи за своим паршивым языком, Джек. Ты даже не знаешь, что произошло. – Как и ты! – выкрикнул Джек и уже практически уперся в Маккри, но Ана задержала его, – Так что лучше заткнись и слушай внимательно, пацан. – Я же сказал, не называй меня так, – сейчас можно было увидеть, как языки пламени ниспадают с его плеч на руки. Он присмотрелся и увидел, как огонь яростно дрожит. – Маккри, – Ханзо колебался, но все же дотронулся до его руки там, где пламя еще не успело ее оплести, – Успокойся. Но Маккри не хотел успокаиваться, хотя, по крайней мере, постарался сделать несколько глубоких вдохов, чтобы унять огонь. Его дыхание было прерывистым, а с губ слетал дым. – На самом деле, напрашивается вопрос, – Джек освободился от хватки Аны. – Почему проведен новый созыв? Вы что, правда, думаете, что все будет иначе? – Он развернулся в сторону Уинстона, – И почему он у руководства? Лена, которая в течение всей беседы безучастно стояла, изучая пол, выпрямилась. Она с вызовом посмотрела на Джека: – Эй, у тебя нет никакого права так отзываться об Уинстоне. Маккри был с ней согласен и выдохнул, выпуская еще больше дыма: – Он руководит, потому что собрал нас вместе. Он руководит, потому что способен держать все под контролем, – по рукам прокатился жар. Он слышал, как Ханзо выругался на японском. – Он руководит, потому что заслужил, и, если тебе что-то не нравится, что ж, наверное, не надо было подыхать. Маккри чувствовал, как пламя поднялось к его шее и уже почти достигло лица. Кончики пальцев жгло. Он сжал револьвер. В барабане еще были патроны. – Маккри! – даже если раньше голос Уинстона не мог пригвоздить его к земле, то сейчас у него внезапно почти это получилось, – Отставить! Он сжал зубы и посмотрел на Джека, который не выражал вообще никаких эмоций. Черт, как же ему хотелось сейчас сорвать с него визор, чтобы увидеть, есть ли на его лице хоть капля сожаления. Да кем он себя возомнил? – Маккри, – повторил Уинстон, – Это приказ. Его ладонь расслабилась, плечи опустились, как только дым в последний раз вышел из его горла. Он развернулся на пятках и направился в сторону стрельбища. Ему нужно было, в прямом смысле, выпустить пар. И он даже не заметил, что Ханзо последовал за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.