ID работы: 4922071

Blazing Soul

Смешанная
Перевод
R
В процессе
330
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 245 Отзывы 81 В сборник Скачать

Паук 8-3

Настройки текста
Маккри вбежал в холл, направляясь к тренировочному полигону. Он почти что успел отвыкнуть от света, который теперь буквально озарял его изнутри, и сейчас он просто щёлкал пальцами, чтобы лишний раз убедиться, что пламя никуда не исчезло. «В последний раз я видела тебя таким воодушевленным, когда ты вытащил лизун из автомата», — рассмеялась Клементайн. Он усмехнулся. Тогда этот приз здорово его развеселил. По-хорошему, ему бы и сейчас не помешало подобное чудо. — Ну, что могу сказать. Я скучал, — пламя вспыхнуло, обвивая его ладонь. Он ритмично шевелил пальцами, заставляя огонь танцевать меж фаланг. — Теперь мы с Ханзо снова можем вернуться к тренировкам. «Ммм, тихие занятия вместо шумных пистолетов. К чему бы это». — Эй, полегче, наседка. «Тебе с ним очень комфортно. Не думай, что я ничего не замечаю». Маккри что-то промямлил и почесал затылок в надежде на то, что его щеки не залились румянцем. Огонек на его ладони загорелся еще сильнее. «Могу поспорить, что ты ему тоже симпатичен». — Ну да, иначе стал бы он со мной водиться. «Я имею ввиду в романтическом смысле, прекрати уже увиливать». — Это безумие, — отрезал Маккри, открывая дверь. — Не может быть, чтобы он… Ковбой застыл, понимая, что в помещении он не один. В следующую секунду он увидел Джека с винтовкой наперевес. Ощущение легкости тут же испарилось, а пламя на ладони погасло. Долгое время эти двое просто переглядывались. После того, как личность Жнеца перестала быть тайной, они старались избегать друг друга. «О, взгляни-ка», — Клементайн нарушила тишину. — «Мой зятёк». Маккри с трудом сдержался, чтобы не фыркнуть, уж больно забавным был тон у птицы. Не рада ему? «Не больше, чем ты. Он изменился, а вот его спирит — нет». Маккри ничего толком и не знал о волке, но расспрашивать не спешил. Наконец он наклонил шляпу вниз. — Ну здрасьте. Старик фыркнул, направив дуло винтовки в пол: — Тебе необязательно проявлять вежливость, Маккри. Тот нахмурился. — Хочешь верь, хочешь нет, но у меня нет никакого желания сейчас ссориться с тобой. Скоро придёт Ханзо, и я не хочу портить себе настроение. Солдат что-то пробормотал себе под нос, прежде чем спросил: — Мне уйти? — Это не только мой полигон, так что как хочешь. Маккри делал вид, что полностью увлечен подготовкой своего револьвера, поэтому отошел в сторону за боеприпасами. Конечно, он был бы не против немного позлить Джека, но выгонять его он не имел никакого права. — Как много ты знаешь об этом фениксе, пацан? — спросил Джек. Маккри постарался скрыть своё раздражение, шумно защёлкнув барабан револьвера. — Не так много, учитывая, что мне пришлось выяснять всё самостоятельно, Джеки. Он оглянулся и успел увидеть, как солдат вздрогнул от такого обращения. — Не называй меня так. — Тогда и ты прекращай, коммандер, — он ухмыльнулся, — я знаю, что ты ненавидишь меня за то, что случилось с Гейбом, но… — Нет, — отрезал Джек и положил винтовку на плечо. — Я не ненавижу тебя. Маккри замялся: — Ну да, учитывая то, как ты со мной разговаривал в прошлый раз. — Ты ворвался в мою комнату и начал кричать на нас. — Потому что вы скрывали правду. — Как оказалось, не зря, — Джек подошел ближе. — Ана как в воду глядела. Предупреждала, что, если мы тебе все расскажем, ты с катушек слетишь и побежишь вершить правосудие. — Господи, как будто я похож на неуравновешенного подростка. — Кстати, о побеге, — голос Джека стал ниже. — Ты меня тогда действительно разозлил. О чём ты только думал? — Говорю же, — Маккри выпрямился, — ты понятия не имеешь, что там произошло. — Тогда расскажи мне, Маккри, потому что всё, что я знаю, это то, что ты исчез. Овервотч объявил тебя в розыск, как опасного преступника, и у меня не было возможности выйти с Гейбом на связь. Маккри замер. Он никогда не интересовался тем, что случилось с Габриэлем после его ухода, да и спрашивать было не у кого. Кровь будто застыла в его жилах. Он уже был готов в страхе попятится назад, но вдруг почувствовал, как Клементайн обняла его плечи крыльями. — Мы поссорились, ясно? — пробормотал он. — Возможно, это всё из-за совы, не знаю. Всё было плохо. Настолько, что я просто бежал, не оглядываясь. Джек фыркнул: — Типично. — Эй, — Маккри ткнул его в грудь. — Ты вообще разыгрывал мертвого все эти годы. И кто тут ещё беглец? — Это не твоё дело, — прорычал солдат, опустив плечи. — Впрочем, то, что произошло между тобой и Гейбом меня не касается. — Он развернулся. — Так, для справки, я тебя ни в чём не виню. Гейб всё равно бы отдал тебе птицу, мне просто жаль, что я не знал, чем это обернётся. — Да-да, мы с тобой оба хороши, — Маккри всё ещё смотрел на его спину. Кажется, это даже можно было принять за извинение, вряд ли он в скором времени дождётся от старика других. Джек, конечно, всегда придерживался правил хорошего тона, но вот с извинениями было тяжко. Эта его чертова гордость. Маккри рассматривал пальцы на живой руке, когда услышал, как Джек что-то прорычал. Солдат ещё раз неразборчиво забормотал, но слова было сложно различить из-за маски. Неожиданно Джек вздохнул и развернулся. — Я бы предпочел с тобой не разговаривать, — он приложил ладонь к своей груди. — Но кое-кто на этом настаивает. Маккри хотел уже было уточнить, о ком идёт речь, но неожиданно Джек вскинул руку. Белый свет буквально взмыл из его грудной клетки под потолок. С каждой секундой он становился всё ярче, разлетаясь в воздухе на тысячи снежинок. Затем свет принял форму волка, сияющего, словно алмаз. Даже не стоя на задних лапах, это животное было вдвое выше Маккри. Взгляд желтых глаз был довольно устрашающим, что никак не вязалось с виляющим хвостом. «Приветствую, юнец», — голос был до невозможности глубоким, а местами даже нежным. — Э, — Маккри взглянул в сторону Джека, который всем своим видом показывал, что не хочет вмешиваться в беседу, — Здорово? «Не стоит волноваться. Я не желаю причинить тебе вред. Я рад снова видеть тебя и мою старую подругу, — волк сел. — Какое-то время её здесь не было. Поссорились? Это нехорошо, знаешь ли.» Ковбой едва мог слово вставить, настолько этот спирит был болтлив. Когда тот закончил свою речь, он внезапно толкнул Маккри носом, обнюхивая плечи. — Какого черта? — Маккри постарался оттолкнуть спирита от себя и был крайне удивлен, когда у него это получилось. Шкура зверя была мягкая, но ощутимо холодила пальцы. Он ещё раз пронзительно посмотрел на Джека, ожидая каких-либо объяснений, но солдат всё так же не смотрел в их сторону. «Прошу прощения, не хотел показаться грубым», — на этот раз волк лёг. «Это он с тобой так знакомится», — пояснила Клементайн. — Ладно, но, может, я не хочу знакомиться. Чего ему надо? Волк рассмеялся, вновь виляя хвостом. «Твой спирит — мой друг. Это нормально, что я хочу подружиться с тобой». — Понимаю, но Джек меня ненавидит, так что… Волк усмехнулся и покачал головой. Затем он пододвинулся ближе, настолько, что Маккри ощутил холодное дыхание на своей шее. «Он не ненавидит. Просто он слишком заносчивый, а сейчас ещё и слишком расстроен, чтобы признаться, что он просто беспокоится о тебе». Маккри нахмурился: — Тогда скажи ему, чтобы он прекратил быть такой задницей. Волк рассмеялся и поднял морду: — Слышал, щенок? Прекращай уже. Солдат зарычал и наконец обернулся к спириту. — Продолжишь в том же духе — и я отзову тебя обратно. Волк хихикнул и вернулся в исходную позицию: «Прошу прощения за его поведение. Надеюсь, что он сумеет всё исправить. Вообще волки, вопреки стереотипам, редко выживают в одиночку.» Маккри не знал, что на это ответить. Сейчас он в последнюю очередь думал о том, чтобы проявить милосердие по отношению к бывшему коммандеру, хотя отчасти он и понимал мотивы его поступков. И теперь стало понятнее, почему Солдат всё ещё не покинул базу. Волк навострил уши и повёл ими в воздухе: «О. Похоже, кто-то идёт. Пожалуй, я покину вас, — спирит поднялся на лапы и на прощание обратился к Маккри. — Возможно, вскоре мы снова встретимся, дитя Солнца». Маккри был благодарен, что зверь не лизнул его на прощание. А вот Джеку повезло меньше — он обернулся и вздрогнул, опешив от ощущения шершавого языка на своей ладони. Маккри рассмеялся. Солдат чертыхнулся: — Я говорил тебе перестать так делать. «И не мечтай, щенок.» — волк уткнулся носом в грудь Джека и растворился в свечении. Джек провел по лицу и волосам руками, пытаясь убрать с них несуществующий снег. Маккри уже хотел подколоть его на этот счет, но не успел — внезапно открылась дверь. Ханзо стоял прямо в дверях, с двумя чашками чая в руках — нет, судя по аромату, это был всё же кофе. Лучник на секунду недовольно посмотрел на Джека, прежде чем решил проигнорировать его присутствие и пройти внутрь. — Что, на этот раз обойдемся без чая? — Маккри взял свою кружку и вдохнул запах. По сравнению с прошлыми попытками Ханзо приготовить кофе, тот был даже приятным. — Мы с Райнхардтом варили кофе во время обеда. Решил попробовать повторить. Маккри слегка улыбнулся. — Тебе понравилось с ним готовить, хах? — Это полезно и помогает расслабиться, — стрелок указал на кружку. — Каков вердикт? Маккри снова принюхался, прежде чем сделать глоток. На вкус он был крепче, чем в прошлый раз, а ещё Ханзо, видимо, решил не добавлять сахар. — Ну, это, конечно, совсем не похоже на мою любимую бурду, — усмехнулся он. — Но намного лучше, по сравнению с первой попыткой. Хорошая работа. Стрелок готов был поклясться, что щеки Ханзо слегка порозовели. — Ах, да, спасибо, — он немного задумался, прежде чем сделать очередной долгий глоток. Джек нарушил атмосферу своим фырканьем: — А ты ещё дразнил нас с Гейбом. Маккри вскинулся, ощутив, как кровь начала приливать к шее: — Ой, Джек, да завались. Солдат махнул рукой на прощание и покинул полигон. Ханзо нахмурился, смотря на закрывающуюся дверь: — Он сильно надоедал? — Не-а, не больше, чем обычно, — Маккри сделал ещё глоток. — По крайней мере, ничего стоящего твоего внимания. Давай лучше о приятном. Смотри! — он ухмыльнулся, зажигая пламя щелчком пальцев. Ханзо изумленно смотрел на это: — Вернул способности обратно? — Ага, мы вроде поговорили. Всё пришло в норму, так что можем… Маккри замер, когда почувствовал прикосновение Ханзо к его ладони. Языки пламени касались руки лучника, заставляя его улыбаться. Огонь вспыхивал в такт внезапно участившегося сердцебиения Маккри. Взгляд лучника смягчился, а карие глаза стали теплыми от плясавших бликов пламени. Он провел пальцами от ладони Маккри прямо к его запястью. — Эм, Ханзо? — Маккри не хотел, чтобы тот останавливался, но не был уверен в правильности происходящего. Мужчина моргнул. Улыбка исчезла с его лица, и он одёрнул руку. — Прошу прощения. Маккри не смог подавить нервный смешок: — Нет-нет, все хорошо. Я, эм, просто… А, неважно. Эм, — огонь погас, и стрелок почесал затылок. «Поздравляю, ты ведешь себя как ребёнок». Заткнись, Клем. Он снова вернулся к кофе, хотя это никак не помогло ему скрыть смущение. — Итак, эм, тренировка. — Да, мы здесь именно из-за этого. — Ты не мог бы показать мне те электрические стрелы? Хочу попытаться сделать что-то подобное. — Думаю, исцеляющий огонь в качестве пуль не лучшая идея, — Ханзо задумался, прикоснувшись губами к краю чашки, — Но посмотрим, что ты придумаешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.