ID работы: 4922071

Blazing Soul

Смешанная
Перевод
R
В процессе
330
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 245 Отзывы 81 В сборник Скачать

Крылья 9-2

Настройки текста
Запах арахисовой пасты сводил с ума Маккри, который шел по коридору с банкой сладостей в руке. Ощущение приятного тепла только испеченных печений явно все усложняли. Ох, как бы он хотел приоткрыть банку и взять несколько штучек. Но нет, он не сделает этого. Он убедил Райнхардта и Ханзо испечь их взамен тех, что он нагло стащил в прошлый раз у Уинстона. И если он снова подастся искушению, то только все испортит. Хотя он и не думал, что Уинстон всерьез расстроился из-за этого. Да и вообще упомянул это только один раз, пока они ждали лифт. Но Маккри все еще чувствовал себя виноватым. Кроме всего прочего, он не сомневался, что большой парень явно пользуется какими-то стимуляторами, потому что работает на грани своих возможностей. В последние пару раз, когда он заходил в его лабораторию, тот лежал в отключке. Работа над брешами в системе безопасности была трудозатратой, было важно проверить работоспособность каждой детали. От Мэй он узнал, что Сатья приложила руку к системе энергетических щитов, но никакого прямого подтверждения этому не нашел. Новая система безопасности базы, слежение за планами Когтя в Англии, попытки отследить местоположения Жнеца, в полглаза еще надо приглядывать за Вишкар — у Маккри-то от всего этого голова кругом шла, а что уж говорить о Уинстоне, в конце концов, это было его прямыми обязанностями, и эту работу за него никто не сделает. Мужчина заглянул в открытую дверь лаборатории, надеясь застать ученого бодрствующим. Прототип щита светился прямо впереди, и на этот раз он выглядел вполне стабильным. — Тук-тук, — произнес Маккри, постучав протезом по стене. Уинстон выключил щит и повернулся к двери: — А, Маккри. — Уинстон, ты о чем-то хотел поговорить? — Да, извини, Рэйес. Маккри чуть не запутался в собственных ногах, пока пытался переступить через все провода. — Что? Уинстон просмеялся, делая шаг назад от рабочего стола: — Ты как-то говорил, что твое полное имя Джесси Маккри Амари Рэйес, не помнишь? — Чертов шутник, — попытался как можно более правдоподобно засмеяться Маккри, стараясь не думать о неприятном чувстве, возникшем в животе, — Я ведь уже говорил, можно называть меня просто Джесси. — Знаю, но все время об этом забываю. Ученый приблизился, и Маккри наконец протянул ему банку с печениями. — Это взамен тех, что я «одолжил». Уинстон сразу же нетерпеливо открыл банку и принялся изучать угощения, может быть, даже немного внимательнее, чем того требовал этикет. — И ты сделал их сам? — Я помогал, но основная часть была на Райнхардте и Ханзо. — Спасибо, Джесси, — сказал он, вгрызаясь в печенье, — Но не стоило. — Не-а, я все еще чувствую себя неудобно. — Многие из нас любят заедать стресс. — А? Нет, это не про меня, — он закинул руки за голову и обернулся к консоли. Большинство файлов были отсортированы по каким-то не очень понятным для него критериям. — Хм, — начал Уинстон, доедая очередной ломтик, — А что тогда насчет той половины чизкейка? — Знаешь, Уинстон, тебе бы не мешало начать разговаривать с людьми, а не просто следить за ними через камеры. — Вообще-то, Лена рассказала мне об этом, — ученый встал напротив Маккри, — Мне все еще жаль, что тебе пришлось сделать это. — Я сам согласился. — Я знаю, но, — он долго смотрел на банку, прежде чем окончательно закрыть ее и отложить на стол, — Если честно, я не привык отдавать такие приказы, это не в моей природе. — Ты хорошо справляешься, — Маккри похлопал его по плечу. – Я имею ввиду, помимо подобных приказов. У меня голова болит, как только я представлю, что тебе надо думать обо всем этом, — он показал рукой на многочисленные мониторы. — Большую часть делает компьютер, — Уинстон поправил очки. — Да, ты прав. Не переживай зря, мы все доверяем тебе и твоим решениям. — Я знаю, — вздохнул он, — но не уверен, что все из них заслуживают такого доверия. Маккри нахмурился и внимательнее посмотрел на файлы, открытые на экране. Иногда их штаб, несмотря на то, что людей тут было приличное количество, казался до невозможности маленьким. И если уж их деятельность не была признана нелегальной, то они могут позволить себе нанять больше агентов. — Может быть, тебе просто нужна помощь. Заместитель. — Эм? — Я имею ввиду, что ты не можешь просто все тащить на себе. А кто будет всем руководить, если тебе понадобится куда-то уехать? И да, Афина не считается. Без обид, мэм. — Без обид, — отозвался искусственный интеллект. — Я допускаю, что ты прав. Но кто вообще согласится на такую роль? Маккри пожал плечами: — За спрос не бьют. Просто подумай об этом как-нибудь. Кстати, есть что-нибудь новенькое? – Любопытство все же взяло верх над ним, и он открыл статью о Жнеце. Фотографий там не было, просто список жертв. Маккри не вчитывался в их имена, но заметил там несколько бывших членов Овервотч. Почему Габриель, нет, почему сова решила с ними расправиться? — В смысле, что-то полезное? Ничего, — он снова открыл банку, взял себе несколько штучек и протянул оставшееся Джесси. Тот хотел было отказаться, все-таки они были сделаны для Уинстона, но раз уж тот предложил сам, то можно и воспользоваться случаем. — Я с трудом предполагаю, с чего надо начать разбирать этот бардак. Но думаю, проверить расположение баз Когтя в Англии было бы неплохим началом, если их агенты, конечно, еще не покинули их с концами. Маккри передернул плечами: — Есть они там или нет, но пробраться туда не мешало бы. Я всецело за. — Ты уверен? — Ага, в конце концов, разведывательные операции – моя стезя. Ну и мы с Гендзи поспорили, что успеем расправиться с ними до того, как ты что-то об этом узнаешь. Просто дай нам координаты и шаттл. Уинстон нахмурился: — Джесси, я отдаю себе отчет в том, что чем меньше разведывательная группа, тем выше шанс на успешность операции, но вас вдвоем я туда одних не пошлю. Особенно, если вспомнить, как закончилась прошлая миссия. Тот съежился, пытаясь придумать, как бы убедить ученого в обратном. Уинстон был прав. Если Жнец или кто-то с подобными ему способностями покажется на горизонте, вряд ли они выйдут оттуда живыми. — Обсужу это с остальными, — смягчился Уинстон, — но позже. Никаких операций, пока не закончим укреплять базу. Мы не можем так рисковать. — Понял, сэр. — Не люблю такое обращение. Маккри засмеялся: — Хм, а что насчет «Профессор»? — Очень странно звучит. — Да ну, Уинстон, не скромничай. Ты стоишь во главе Овервотч, да еще и выдающийся ученый. Нужно же как-то подчеркнуть твой статус. Уинстон немного задумался, но вместо ответа, просто принялся за очередное печенье. Маккри бросил попытки снова вернуться к этой теме и просто рассматривал папки, лежавшие стопками на столе, за ними стояло несколько фоторамок. Он заметил парочку новых фотографий. Одно из них было групповое фото, которое они сделали после нового созыва Овервотч. В середине стоял Уинстон, а по бокам располагались Маккри, Гендзи, Дзенъятта, Райнхардт и Лена, которая держала камеру одной рукой. На другом фото счастливо улыбались Ангела и Торбьорн. Что ж, надо почаще проводить костюмированные вечеринки, если уж все от них в таком восторге. Затем он перевел взгляд на молодого Уинстона и его учителя-отца-кем-бы-он-ни-был, Маккри никогда особо не задумывался, кем приходился этот человек Уинстону. — Знаешь, — стрелок взял фотографию в руки, — я так мало знаю о твоем отце. — Наставнике, — поправил Уинстон. — М? О наставнике? По тому, что я от тебя слышал, мне показалось, что он скорее был тебе отцом. Ученый со вздохом поставил полупустую банку на стол: — Мне так и не представился шанс назвать его так. — Ох, — дернулся Маккри и почесал щеку, — Прости. — Все хорошо, прошло уже много времени, — он присел на кресло. – Что ты хотел бы о нем узнать? — Эм, ну даже не знаю. Как это вообще все началось? — Не могу точно сказать, — он оттолкнул подальше тару, — Слышал, что мои познавательные способности привлекли ученых, и они захотели провести пару тестов. Возможно, мое обучение просто напоминало ему о своей семье. — Эм? — Однажды я увидел фото его близких в кабинете, но их самих я не видел никогда. Не представляю, что с ними произошло. Маккри рвано выдохнул и взял печенье. В конце концов, пока жуешь, не так хочется курить. — А, да, заниматься моим обучением он начал после того, как я в очередной раз взял его очки. У него было много книг, игрушек и даже набор для начинающих химиков. Через какое-то время он начал пускать меня в свою лабораторию и разрешал ассистировать время от времени. — Оу, — Маккри снова взглянул на фото, — Представлю, как маленький ты карабкался по полкам, чтобы почитать ученые книжки. Уинстон неодобрительно фыркнул: — К тому времени я уже был достаточно большим. — Достаточно? Черт, Уинстон и долго ты набирал в росте? Ученый проигнорировал его подколку. — Гарольд часто рассказывал мне о Земле, о ее истории и научных достижениях. — Ты слышал о Пекос Билле? Уинстон странно на него посмотрел: — О ковбое из легенд? — Ага, значит, слышал. Ну и ну, — ухмыльнулся мужчина. – Нет, нет, поговорим об этом позже. Не знал, что его звали Гарольд. — Гарольд Уинстон. — Так ты взял его имя? — Скажем так, мне нужна была фамилия. А своей у меня никогда и не было. Маккри почти подавился выпечкой: — Фамилия? То есть, у тебя есть и имя? Уинстон пронзительно посмотрел на него. — Да. — И как тебя зовут? Уинстон не сводил с него глаз. Ученый сверлил глазами то пол, то потолок, явно ведя с собой какой-то внутренний диалог: — Это не совсем похоже на имя, поэтому я его и не использую, но если уж говорить начистоту, ученые прозвали меня «Бадди».* Маккри пришлось прислонить ладонь к своему рту, чтобы крошки не разлетелись по всему помещению. Он закашлялся, едва сдерживая смех. Уинстон же проворчал что—то неразборчивое. — Бадди? Тебя зовут Бадди? — Нет, не зовут. — Боже, а я-то думал… — Джесси, тут не нужно быть математиком, чтобы понять, насколько быстро я могу свернуть тебе шею. Мужчина притих, хотя прекрасно знал, что ученый просто так шутит. Он бы никогда его не убил, но неуместные шутки все равно до добра не доведут. — Прости, — он откашлялся, — Даю слово, ни одна живая душа об этом не узнает. Уинстон фыркнул и отвернулся. Маккри чувствовал, как не озвученный вопрос буквально повис в воздухе. И он был уверен, что Уинстон тоже это чувствовал. Что произошло там, на лунной колонии? Он слышал одну предположительную версию произошедшего, но подробности были засекречены. Но сейчас явно было не место и не время для таких вопросов. — Полагаю, — Уинстон закрыл печенье крышкой, — из-за того, что ученые всегда хорошо со мной обращались, мне и в голову не пришло устроить бунт вместе с моими сородичами. — Побег… Нельзя было просто сбежать? — Нет, запустить ракету – это куда сложнее, чем просто пилотировать самолет. Требовалась тонна расчетов и доступ к консоли. Уинстон пожал плечами. — Какого черта, не увиливай! — Все, что мне пришлось сделать, просто найти старые запчасти и воспользоваться чертежами. — Не-а, не говори так, будто это довольно просто, — покачал Маккри головой, — мне даже представить это сложно, что уж говорить о постройке. — Это заняло у меня несколько месяцев. Он нахмурился: — А как так вышло, что другие не тронули тебя? Ни один мускул не дрогнул на лице Уинстона, все, что смог увидеть Маккри в его глазах – потерю. — Все… Все происходило достаточно стремительно. Я и Гарольд уже давно хотели покинуть колонию, но нам некуда было бежать. Я знал это. Он знал это. Он… Мы заперлись в коммуникационной рубке, чтобы сообщить о произошедшем. Но он… Выдворил меня. — Что? — Он знал, что, если остальные поймут, что я ему помогаю, они убьют и меня тоже. Поэтому он просто вытолкнул меня за дверь, умоляя спрятаться где-то и переждать, пока не представится возможность сбежать, — сейчас его взгляд был максимально отстраненным, застывшим на одной точке, — Но он забыл закрыть вторую дверь. У Маккри пересохло в горле. Все в комнате, казалось, медленно плыло. Уинстон ответил на незаданный вопрос: — Нет, дверь не была звукоизоляционной. Господи. Его тело онемело, и он снова повернулся к фотографии. Теперь понятно, почему Уинстон так привязан к этим очкам. Маккри хотя бы был далеко, когда швейцарский офис Овервотч взлетел на воздух. Хлопок по спине вернул его в реальность. Уинстон грустно улыбнулся: — Не расстраивайся из-за этого, Джесси, это было очень и очень давно. — Да, но… — Было сложно, но это не конец, — его взгляд стал жестче. – И послушай, я не мастер жизненных советов. Я имею ввиду, я ведь даже не человек, но… Мой наставник хотел, чтобы я остался в живых. Рэйес именно поэтому подарил тебе феникса, ведь так? Маккри сглотнул: — Так. — Поэтому ты не должен чувствовать себя виноватым за жертвы, на которые решили пойти близкие для тебя люди. Мой наставник, отец, хотел, чтобы я выжил и увидел жизнь на Земле, что, собственно, я и сделал. А ты что собираешься делать? Он моргнул, совершенно не зная, что ответить на этот вопрос. Габриэль просто хотел, чтобы он был цел и здоров, так и произошло, по сути. Ты должен выжить ради него. Он никогда не понимал людских мотивов. Зачем вообще было давать могущественного феникса ребенку, которого ты просто вытащил из какой-то подворотни? Даже если Габриель относился к нему, как к сыну, это ничего не объясняет. Почему? Почему он? Маккри посмотрел на экран, где была развернута статья. Он еще раз пробежался по именам жертв, прежде чем глубоко вздохнул. — Я собираюсь спасти Гейба. — Хорошо, — Уинстон поправил очки, — Сообщи, как только придумаешь как. Мы всегда будем рядом. Он не сдержал улыбку и облокотился на плечо ученого. — Спасибо, большой парень.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.