ID работы: 4924307

За пределами объектива

Слэш
NC-17
В процессе
811
автор
HSTWOg соавтор
.darling бета
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
811 Нравится 166 Отзывы 208 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Зачем ты тут? Дерек, наконец, поднялся со своего безусловно очень удобного кожаного кресла и встал сбоку от стола, скрестив руки на груди. Обескураженный вопросом Стайлз вскинул глаза на Дерека, но, тут же поймав хмурый взгляд, уставился в пол. К горлу подступал ком. Стайлз так разволновался, что не мог подобрать ни одного слова в ответ. В любой другой ситуации он бы обязательно нашелся с тем, что сказать, но сейчас в голове царила такая пустота, какой не было уже много лет. Дерек его не торопил. Он продолжал стоять на месте и с легким прищуром наблюдал за растерянным Стайлзом, взгляд которого потерянно метался по полу от дощечки к дощечке. Таким образом в тишине прошло около двух с половиной минут (Стайлз считал). И Дерек уже хотел было заговорить, разочарованный отсутствием ответа, как Стайлз выпалил: — Чтобы подчиняться Вам. Слова сами родились в его шебутной голове. Стайлз понимал, что эта фраза выглядит так, будто он вытянул ее из какого-то дешевого порно (что было, кстати, не исключено). Но Дерек в ответ удивленно хмыкнул. И Стайлзу очень захотелось поднять голову, чтобы посмотреть на его реакцию. Почему-то это казалось очень важным в данный момент. — Хорошо, — голос Дерека показался Стайлзу довольным. — И что это значит для тебя? Новый вопрос заставил Стайлза тихо растерянно застонать. Юноша не знал, к чему были эти вопросы. Они путали и почему-то вызывали иррациональный страх. Стайлзу вдруг начало казаться, что он тут лишний. Он не справится, он ничего не знает, он… — Стайлз, — Дерек подошел к нему и мягко приподнял голову за подбородок, позволяя поднять на него глаза. — Ты хочешь находиться здесь? На коленях передо мной? Ты хочешь довериться настолько, чтобы полностью передать контроль в мои руки? Голос Дерека звучал мягко и глубоко. Он незаметно успокаивал, и Стайлз почти бездумно кивнул головой. Он ведь почувствовал это, верно? — Хорошо. У меня есть четыре правила для моих сабов, — Дерек отступил назад, и Стайлз вновь опустил взгляд в пол, приготовившись внимательно слушать. — Первое: обслуживать меня. Сейчас, в эту самую секунду ты должен решить, будут ли выходить наши отношения за грани сессий. Подумай, что я могу приказать тебе встать на колени посреди магазина, если захочу. И нет, если ты решишь, что все это не выйдет за пределы моего кабинета. Стайлз задержал дыхание. Хотел ли он, чтобы настолько личное выходило на обозрение другим? Нет. Определенно нет. Ему было стыдно просто стоять здесь на полу на коленях. Он не выдержит, если Дерек решит приказать ему на глазах других людей. — Нет, я… Я не хотел бы, чтобы это выходило за пределы кабинета или комнаты… Стайлз произнес это неуверенно и довольно тихо, а после невольно зажмурился. Что, если этими словами он все испортил? Он ведь понятия не имел, чего хочет от него Дерек. Вдруг тот воспринимает только такие отношения, при которых ему не придется спрессовывать себя в рамки одной комнаты? — Тебе нужно кое-что уяснить, — Дерек вновь приподнял его голову за подбородок. — Тематические отношения — это взаимное доверие. Ты вверяешь себя в мои руки. А я в свою очередь доверяю тебе свое удовольствие, поэтому важно сейчас определить границы, которые мы оба переходить не будем. Я говорю тебе свои ожидания от всего этого, ты мне — свои. Не бойся говорить о том, что тебе не нравится, иначе у нас ничего не выйдет. Ты меня услышал? Голос Дерека был спокойным и даже несколько холодным, но Стайлз мигом ощутил успокоение. Хейлу прекрасно удавалось управлять его настроением, будто это всегда было в порядке вещей. Стайлз согласно кивнул, и Дерек отошел к столу, облокотившись на него поясницей, а Стилински принялся с интересом разглядывать его дорогие ботинки. Когда это Дерек успел переобуться? — Второе правило. Выполнять мои приказы, — он сделал небольшую паузу, позволяя Стайлзу хорошенько обмозговать фразу, после чего невозмутимо продолжил. — Во время сессий ты мой. Полностью. Это значит, что я могу отшлепать тебя ладонью, а в перерыве между, допустим, пятым и шестым ударом попросить принести мне чай. Или все время сессии провести наедине с книгой, приказав тебе стоять возле меня на коленях и не издавать ни звука. Ты это принимаешь? Стайлз отчего-то взволнованно вздохнул. Он думал, что такие заявления должны его разочаровать, ведь в чем удовольствие стоять на коленях рядом с человеком, который на тебя даже внимания не обращает. Но Стайлз начинал дрожать от одной мысли, что при правильно выполненном приказе его ждет похвала от Дерека. Похоже, ему и правда самое место в Теме. — Да, принимаю, — глухо пробормотал он в ответ. Дерек молчал некоторое время, мучая Стайлза этой тягучей тишиной, пока не заговорил таким голосом, от которого у Стилински едва не закружилась голова: — Третье правило: принимать мое управление. Я должен видеть, что ты действительно вверяешь себя в мои руки. Ты понимаешь это? — дождавшись легкого кивка, Дерек невозмутимо продолжил. — И последнее. Приносить мне удовольствие. Стайлз громко судорожно вздохнул, сжав руки в кулаки от переполнивших его неожиданно чувств. — Тематические отношения, как я уже говорил, — это доверие. Ты доставляешь удовольствие мне, не думая о своих потребностях. Взамен я даю тебе все, что ты только способен получить. Это основные правила, которые тебе нужно знать. Ты с ними согласен? В ответ Дерек получил новый кивок, и Стайлз расправил чуть опущенные плечи, будто резко опомнился, где он и в каком положении. — Итак, о других нюансах. Во время сессий обращаться ко мне «сэр». Не говорить и не предпринимать никаких действий, если я приказал этого не делать. За непослушание ты будешь получать наказания. Какие, я буду решать после проступков. Мы не знаем, на что ты готов пойти, поэтому действовать будем медленно. Вздумаешь меня торопить в этом плане, я прекращу все сразу же, — к концу монолога голос Дерека стал твердым и холодным, из-за чего у Стайлза по коже поползли мурашки. — Твое стоп-слово? И вновь последовала продолжительная пауза. — Стайлз? — Дерек вновь шагнул ближе и мягким жестом погладил коленопреклонного парня по голове. — Стоп-слово может быть абсолютно любым, но не связанным с сексом или Темой. Слово, после которого я прекращу любые действия, которые тебе не понравятся или испугают. Ты можешь использовать систему светофора: зеленый, желтый, красный. Или выбрать что-то одно. Итак, слово, Стайлз. Стилински судорожно перебирал в голове все слова, которые подошли бы, но все никак не мог остановить свой выбор на чем-то. — Хорошо, — Дерек вновь отошел к столу и теперь сел в удобное кожаное кресло. — Скажи мне, какое проявляющее вещество ты используешь чаще всего. Стайлз удивленно нахмурился, но не позволил себе поднять головы, чтобы взглянуть на Дерека, который отвлекал его от очень важных мыслей. — Метол, — он немного замешкался, быстро облизнул губы и повторил чуть тише. — Метол, сэр. Стайлз не был уверен, подействовало это как-то на Дерека или нет, но сам он уже был возбужден всей этой щекотливой ситуацией, хотя они только разбирались с теоретической частью. — Метол. Хорошо. Это будет твоим стоп-словом. Согласен? Стайлз все же поднял голову, но, наткнувшись на недовольный взгляд, тут же опустил взгляд в пол. — Да, сэр. — Подними голову. Стайлз послушался и взглянул на Дерека, невольно задержав дыхание, потому что тот медленно натягивал на кисти рук черные кожаные перчатки. — Раздевайся и подойди ко мне. Приказ был сделан мягким тоном, но Стайлз все равно вздрогнул с непривычки. Все было так странно и ситуация казалась невероятно интимной. Стайлз был уверен, что его член дернулся от самого факта приказа, а не от того, что потребовал Дерек. Он поднялся на ноги и избавился от своей одежды так быстро, как только мог. Почему-то Стайлз по одному взгляду Дерека понял, что если сейчас кинет вещи на пол смятой кучей, то получит свое первое наказание. Стайлз аккуратно сложил все на краю небольшого дивана. Он знал, что Дерек часто ночевал в своем кабинете, но как он помещался на этой мебели, было непонятно. Диван казался декоративным для такого, как младший Хейл. Стайлз медленно подошел к столу и обошел его, встав перед Дереком, который продолжал сидеть в своем глубоком пафосном кресле. Стилински начинало казаться, что этот предмет мебели был куплен как раз для таких случаев. Было немного стыдно стоять вот так голышом перед мужчиной, осматривающим тело внимательным взглядом, но по неясной причине, это так же возбуждало. — Во время сессий я обычно в костюме. Но раз сегодня у нас незапланированная встреча, будем довольствоваться тем, что есть. Я должен проверить, как ты реагируешь на боль, — Дерек взял Стайлза за руку и погладил большим пальцем запястье, позволяя ощутить холодок кожи перчаток. — Мы уже оба поняли, что приказы ты принимаешь замечательно. Любой человек может возбудиться от боли, но нам нужно узнать, на каком уровне твой низший предел. А потом мы постепенно дойдем и до высшего. Стайлз непроизвольно сглотнул и посчитал правильным кивнуть, чтобы показать, что он все еще здесь и внимательно слушает. — Я хочу, чтобы ты понял одно, — Дерек медленно поднялся на ноги и обошел замершего ассистента, встав у того за спиной. — Если ты доверишься мне сейчас, я буду требовать этого всегда. В данный момент у нас не сессия, я просто позволяю тебе немного привыкнуть к происходящему, чтобы ты не вздумал испугаться. Стайлз возмущенно открыл рот, но ладонь в перчатке опустилась на его губы, не позволяя. — Ты молчишь и слушаешь, Стайлз. Стилински вздрогнул от того, каким тоном было произнесено его имя, и вновь кивнул, стараясь стоять ровно и не сутулиться, как делал обычно. Плохая осанка явно не самая сексуальная вещь в мире. — Прежде чем мы действительно начнем, ты должен мне довериться. Полностью, — Дерек вновь обошел его и мягко прихватил пальцами за подбородок, вынуждая смотреть в глаза. — Мы здесь для того, чтобы узнать, что для тебя значит боль, но это далеко не основной компонент подобных отношений. Мне нужно, чтобы ты понял, что значит — подчиняться. Я не жду от тебя пресмыканий и слепого последования за моими приказами. Ты должен делать все вдумчиво и осторожно. Мне не нужна кукла. Мне нужен саб. Я, конечно, воспитаю тебя для себя в этом плане, но ты с самого начала должен различать понятия раба и сабмиссива. Стайлз не сдержался и прерывисто вздохнул. На самом деле, он понятия не имел, о чем говорил Дерек. Он всегда думал, что смысл состоит как раз в том, чтобы слушаться Доминанта и все такое прочее, но сейчас Дерек говорил полностью противоположные этому вещи. — Сейчас ты можешь задать мне вопросы. Три любых. Подумай хорошенько, прежде чем произнесешь их вслух, выдели для себя главное и правильно сформулируй свою мысль. Дерек сел на диван. А Стайлз так и остался на месте, медленно осознавая, что Хейл только что ненавязчиво сказал, что и как ему делать. Ладно, он постепенно начинал понимать. Мысли в голове проносились с небывалой скоростью, и Стайлз пытался из всего этого балагана вывести главное, чтобы не опозориться в первый же день своей «новой жизни», как он сам это назвал. — Хорошо, три вопроса, — тихо и медленно проговорил он. — Ладно. Первый: означают ли наши отношения… отношения, — Стайлз нахмурился, понимая, что провалился с внятной формулировкой. — Я имею в виду… — Я сказал задать три вопроса. Мне не нужны твои пояснения, — холодно прервал его Дерек, и Стайлз взволнованно вздохнул. — Хорошо. Тогда второй: будет ли у нас секс? Не то чтобы Стайлз затеял все это с целью забраться к Дереку в трусы, но это было одной из причин. Стилински не видел смысла скрывать, что хочет Хейла. К тому же это ясно уже едва ли не с первого дня, как только Стайлз увидел этот мокрый сон наяву. — И есть ли какие-то еще правила, о которых я должен знать? Дерек внимательно рассматривал юношу перед собой, оценивая, как тот держится, переживает и пытается сохранить невозмутимость. — Хорошо, — Дерек подал голос лишь спустя несколько минут. Ему нужно было знать, как долго Стайлз может находиться в постоянном эмоциональном напряжении. — У нас с тобой отношения, но они иного плана, нежели ты привык.Тебе еще предстоит со всем этим разобраться, но легче будет показать все на практике. У нас будет секс, но должен тебя предупредить, — Дерек подпер голову одной рукой, рассматривая красивую ровную спину перед собой. — Я сексуально активный мужчина, и у меня все в порядке в этом плане. Но ни на этой неделе, ни на следующей. Возможно, даже ни через месяц я не буду заниматься с тобой сексом. Мне нужно научить тебя азам, воспитать. Считай, что близость будет поощрением за хорошую учебу. Ты сможешь воздерживаться столько, сколько потребуется? Стайлз вздохнул с легким недовольством, потому что, на самом деле, на работе он только и думал, как залезть Дереку в штаны. Ну потому что начальство не должно быть настолько сексуальным. — Если так нужно, — наконец, негромко заговорил Стайлз, — то, конечно, я могу потерпеть. Я ведь не озабоченный подросток. — Нет, ты хуже, — Дерек хмыкнул, но в его глазах отразилось удовольствие от происходящего. — В любом случае, я не говорил тебе, что ты не будешь кончать, верно? Просто без моего члена в заднице какое-то время. Повернись и подойди ко мне. Стайлз послушно развернулся на пятках и осторожно приблизился к дивану. Внутри него бурлило столько эмоций, что едва не сбивалось дыхание от постоянных переживаний. — Ты молодец, опустись на колени, — Стайлз послушно исполнил приказ. — Ты отлично справляешься и заслужил небольшое поощрение. Дерек протянул руку и его пальцы, обтянутые черной кожей, скользнули в растрепанные волосы Стайлза. Хейл принялся медленно перебирать русые пряди и массировать кожу головы. — Если мы наедине, но ты не на коленях, называй меня по имени, — его голос был спокойный и монотонный. Под такие Стайлз очень любил засыпать на учебе, но сейчас ему было совсем не до сна. — Если ты решишь, что наши отношения могут выйти за пределы комнаты, мы пересмотрим это условие. Насчет твоего третьего вопроса, — Дерек немного склонил голову набок и провел костяшками пальцев по щеке Стайлза. — Не будем торопить события. Ты узнаешь обо всех правилах постепенно. Ты должен учиться, поэтому будешь запоминать небольшими порциями, это удается тебе лучше. Стайлз вскинул на него удивленный взгляд. Вообще, за все время, что Стилински работал ассистентом, складывалось ощущение, будто Дерек не видит ничего, кроме своей камеры. Но, по всей видимости, он замечал куда больше, чем Стайлз мог предположить. — Я собираюсь пригласить тебя к себе домой через пару дней. Ночевать останешься у меня. Если ты не против, конечно, — Дерек поднялся на ноги и вновь подошел к своему столу. Стайлз остался стоять у дивана на коленях, удивленный словами Хейла. Тот не просто приказывал, он давал Стайлзу выбор, действовал мягко и ненавязчиво, действительно давая ему время привыкнуть к этим необычным отношениям. — Ляг животом на диван, руки вытяни вверх. Стайлз тут же принял нужную позу, взволнованно выдыхая на постеленный на диване плед. Он не мог слышать, что делает Дерек и это заставило Стайлза почувствовать себя немного одиноким, но тут же его спины коснулось что-то прохладное, но приятное на ощупь. — Это стек. И я собираюсь сделать шесть ударов по твоим ягодицам. Я не заставлю тебя считать вслух, потому что это твой первый раз, но в дальнейшем это будет твоя обязанность. Это ясно? — теперь Дерек говорил твердо, с легкой прохладой в голосе, но это совершенно не пугало. Стайлз чувствовал, что Дом уверен в себе и своих действиях, и это успокаивало. — Ясно, сэр, — его голос дрогнул, и Стайлз быстро облизал губы, ожидая первого удара. Однако прошла минута и совершенно ничего не происходило. Стайлз сдержал желание поерзать, чтобы устроиться поудобнее, и тогда его левую ягодицу обожгло неожиданной болью. Стайлз негромко вскрикнул от неожиданности и тут же прикусил нижнюю губу. Место удара горело и немного пульсировало, но вспышка боли была короткой, после становясь вполне терпимой. Дерек использовал разные интервалы времени между ударами, поэтому каждый из них был полнейшей неожиданностью для Стайлза. Он вздрагивал и невольно дергался вперед. Ни один из ударов не пришелся на место предыдущих, и Стилински стало интересно — останутся ли на его коже синяки. Боль была болью. Она не превращалась в физическое удовольствие, не заставляла его член тут же встать по стойке «смирно». Но Стайлзу показалось, что в его голове что-то перемкнуло. Это было больно, да. Но ему определенно нравились эти ощущения. — Хороший мальчик, ты прекрасно справился, — Дерек с одобрением погладил его по голове, и Стайлз против воли шумно вздохнул, уложив голову на свои вытянутые на диване руки. — Спасибо, сэр, — слова сами вырвались у него изо рта. — За что ты благодаришь меня? — Дерек присел на край дивана и провел рукой по расслабленной спине своего саба. — Я не знаю, — Стайлз податливо слегка прогнулся и прикрыл глаза, чувствуя, как горят ягодицы. — За ощущения, которые я испытал? — он звучал неуверенно, но Дерек слегка улыбнулся. Он определенно сделал верный выбор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.