ID работы: 4925103

I Won't Let You Down

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
495 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 365 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
      Берт поддерживал Блейна за локти, пытаясь удержать его от падения. ─ О чем ты говоришь? ─ он быстро спросил. ─ Блейн? Успокойся и все мне расскажи. Успокойся, дружок, все в порядке.       ─ Не в порядке! ─ выдавил Блейн, мотая головой. ─ Не в порядке, и никогда не будет, и я просто не знаю, что делать! Я не могу… я не должен… я… Берт, я не могу! ─ он начал плакать, уткнувшись лицом в грудь Берта, который сильнее обнял парня, когда тот начал громче всхлипывать.       ─ Блейн… ─ он отстранился и неожиданно вспомнил, что Курт находился в помещении. Мужчина поднял взгляд и увидел шокированное выражение лица своего сына. Курт прикусил кулак и кивнул в сторону машины Блейна, которая была припаркована на краю тротуара через дорогу. ─ Что, черт возьми, произошло с твоей машиной?       Голос Берта звучал так низко, выражая опасность, что Блейн сразу же отстранился и испугался своего ответа. ─ Эм… они сделали это сегодня. И шкафчики в школе тоже.       ─ Это какая-то больная шутка? ─ серьезно спросил Берт. ─ Они думают, что это нормально?       ─ Это происходило на протяжении всей недели, ─ тихо ответил Блейн. ─ Скорее всего, мама заговорила о том, могу ли я быть геем, а это все, что им требовалось.       ─ Маленькие ублюдки, ─ прорычал Берт, отодвигая Блейна в сторону, после чего направился к машине. ─ Подожди, пока я…       Но Берт не смог договорить. Пару минут форы Блейна вышли. Неожиданно две машины припарковались на тротуаре возле дома Берта, и он должен был чуть ли не отпрыгнуть в сторону, чтобы его не сбили.       ─ Ты, ублюдок! ─ зарычал Саймон, выпрыгивая из машины и направляясь к гаражу. ─ Ты мелкий конченый ублюдок! Я тебя убью!       Одним резким движением он схватил Блейна за куртку, притянул к себе и два раза ударил о капот машины, пока Блейн не почувствовал, как по его лбу вниз потекла кровь. Он смутно осознавал последующие крики, которые звучали словно рык, когда он упал на пол и, подрагивая, прислонился к колесу Бесси, пытаясь сфокусировать внимание.       ─ Он действительно пострадал, ─ сказал голос, и Блейн узнал его, но не мог точно убедиться в этом.       ─ Давай отнесем его внутрь.       ─ Нет, не надо его двигать. Для начала, закрой дверь.       ─ Как твоя рука?       ─ Нормально. Твои руки?       ─ Я в порядке. Я еще крепкий орешек.       Берт, ─ осознал Блейн. Это точно Берт.       ─ Да, парень, это я, ─ Берт засмеялся, от чего Блейн осознал, что снова говорит в голос. ─ Просто немного здесь отдохни, ладно? Тебя нехило так ударили по голове. Я принесу немного льда.       Когда Берт ушел, Блейн немного пришел в себя, прикасаясь к волосам, и поморщился, когда почувствовал кровь. ─ Я хочу к своему папе, ─ он прошептал, и по его щекам скатились две слезы, когда он всхлипнул.       ─ Не плачь, ─ мягко сказал Курт, присаживаясь рядом на колени и нежно убирая волосы с его лба. ─ Пожалуйста, не плачь.       ─ Курт? ─ теперь он сфокусировался на лице парня, которое было переполнено волнением и грустью, когда он смотрел на Блейна. ─ Когда ты…?       ─ Я был здесь, когда ты приехал, ─ он слегка улыбнулся. ─ Ты прошел прямо рядом со мной.       ─ Я прервал вас, ─ сказал Блейн и ужаснулся. ─ Мне так жаль.       ─ Ох, перестань, словно нам не все равно. Я был занят тем, что восхищался работой, которую вы проделали с крылом Бесси.       ─ Курт, я чувствую себя так, словно хочу умереть, ─ сказал Блейн, и позволил своим слезам скатываться по щекам. ─ Я просто хочу лечь и больше ничего не чувствовать.       ─ Такого не произойдет, ─ ответил Курт и яростно помотал головой. ─ Ты нужен здесь.       ─ Для чего? ─ он, нахмурившись, спросил. Ответ Курта прозвучал так тихо, что Блейн удивился, что вообще смог его расслышать.       ─ Чтобы заставлять меня улыбаться.       ─ Лед! ─ оглушительный голос Берта снова вернул мысли Блейна к боли, и Курт быстро сжал руку парня до того, как встать.       ─ Пациент немного пришел в себя, ─ громко сказал Курт и отошел в сторону, чтобы Берт мог приложить пакет со льдом ко лбу Блейна. ─ Блейн? Ты хочешь выпить воды или еще что?       ─ Эм… вода звучит отлично, ─ тихо ответил Блейн. ─ Спасибо.       ─ Держи это крепко, ─ Берт сказал Блейну. ─ Курт, подожди. Можешь кое-что для меня сделать?       Блейн слышал голоса, но когда пытался понять суть разговора, его голова начинала болеть, поэтому он просто остался сидеть, прислонившись к колесу машины, и держал пакет со льдом, пока Берт не вернулся. ─ Ладно. Дай мне взглянуть на это.       ─ Где Курт?       ─ Пошел за водой для тебя.       ─ Я забыл.       ─ Хммм. Крови не очень много. Тебя хорошенько стукнули, но, думаю, ты выживешь. В отличие от того придурка, когда я до него доберусь.       ─ Берт, мне так жаль, ─ грустно ответил Блейн. ─ Я не хотел втягивать тебя во все это.       ─ Эй, это моя вина, ─ сказал Берт, пока осматривал голову Блейна. ─ Я должен был сказать Курту, чтобы он сразу же закрыл дверь.       ─ Ох, она теперь закрыта, ─ сказал Блейн, когда понял это и слегка выпрямился. ─ Поэтому так темно. Я думал, что-то с моим зрением или еще что.       ─ Нет. Ладно. Думаешь, сможешь встать? Если сможешь добраться до дома, то сможешь посидеть на диване, пока я буду звонить копам.       ─ Что? ─ Блейн резко выпрямился. Его глаза широко распахнулись. ─ Нет! Ты не можешь этого сделать, нет!       ─ Ох, солнышко, я могу и сделаю это, ─ уверенно сказал Берт. ─ Никто не может приходить и нападать на тебя на моей территории.       ─ Я поцарапал ключом их машины.       ─ Оу, ─ Берт сел рядом с ним и застыл. ─ Я понял.       ─ Я просто не выдержал. Я имею в виду, что не все тебе рассказывал. И я понимаю, что достиг своего предела. Они загнали меня в угол рядом с моим шкафчиком и хотели, чтобы я сказал, что я не гей. Я ударил Саймона и побежал к своей машине, и когда я ее увидел, то в отместку поцарапал ключом их машины.       ─ Что же, это не… хорошо, думаю, но, Блейн, это преступление на почве ненависти, они должны понести ответственность за то, что сделали.       ─ Пап, ты забыл, что я ударил тех двоих, ─ сказал Курт, когда вернулся в гараж. ─ И есть возможность того, что ты повредил одному из них слух своим хуком справа.       ─ Мне плевать! ─ яростно воскликнул Берт. ─ Они должны получить по заслугам. Их родители не собираются ничего делать, у Блейна нет никого, кроме меня, кто его защитит, и это то, что я собираюсь сделать.       ─ Эй, эй, ─ сказал Курт и присел рядом с ним на колени. ─ И что будет, когда все прояснится? Когда суд узнает, что у тебя уже есть сын гей, и что ты приглашаешь другого парня гея в свой дом каждые выходные, где проводишь с ним пару часов, а после зовешь его на ужин? А что будет, когда они услышат, что ты ударил подростка так сильно, что тот упал? Пап, это Лайма, Огайо, а не Нью-Йорк или Сан-Франциско, или любой другой город, который поддерживает сексуальное разнообразие. Я могу тебе точно сказать, что произойдет. Во всем городе тебя будут принимать за извращенца, твой бизнес пойдет под откос, а те парни избегут любого наказания. Мне жаль, и я знаю, что это неправильно, но я согласен с Блейном. Никаких копов. Но они должны заплатить за новый капот.       ─ Новый… ─ начал Блейн, когда Берт бросил на Курта яростный взгляд. ─ Что ты…       ─ Ничего. Вот, пей свою воду, ─ сказал Курт, но Блейн стал на колени, прислонился к машине, чтобы полностью встать. На капоте, над которым Берт так тяжело работал, который осматривали Курт с Блейном, появилась вмятина по размеру головы Блейна. Что важнее, вмятина была прямо посередине трещин, а это означало, что капот уже нельзя спасти.       ─ О господи, ─ прошептал Блейн, проведя рукой по тусклому серому металлу. ─ О господи, Берт. Она разрушена.       ─ Она не разрушена, ─ сказал Берт, вкладывая в голос все силы. ─ Мы найдем ей новый капот.       ─ Я заплачу.       ─ О, нет, ты не будешь платить! ─ воскликнул Берт. ─ Они заплатят, мой мальчик. Поверь мне. Они заплатят.       ─ Пожалуйста, только без копов, только без копов, ─ отчаянно сказал Блейн. ─ Я не смогу выдержать, если ты… Если люди начнут говорить… Нет. Просто, нет. Пожалуйста. Пообещай мне, Берт, ты должен пообещать. Ты все, что у меня есть, и я не знаю, что буду делать, если…       ─ Хорошо, хорошо, ─ вздохнул Берт, дотрагиваясь ладонью до плеча Блейна, помогая ему пройти через гараж. ─ Никаких копов. В этот раз. А теперь давай отведем тебя внутрь.

***

      Курт куда-то исчез, и Блейн хотел спросить, куда именно, но он чувствовал, что не сможет этого сделать, поэтому парень просто спокойно сидел, пока Берт вытирал кровь с его лица и осматривал рану.       ─ Хммм, кажется, все не так плохо. Швы или что-то такое не нужны. Порез небольшой, и ты лежал так, что кровь немного остановилась. Хотя есть небольшой синяк.       ─ Да, я немного… да.       ─ Хочешь поговорить?       ─ Да, но…       ─ Иди сюда, ─ Берт вздохнул, положил руку на плечо Блейна и облокотился на диван. Через пару минут Блейн достаточно расслабился, чтобы положить голову на плечо Берта и начать все быстро рассказывать.       Он не знал, что Курт вернулся в комнату оттуда, куда ходил, но неожиданно, когда Блейн закончил свою историю и поднял глаза, то заметил Курта, который прислонился к стене и слушал.       Понимая, что его заметили, Курт прочистил горло и сделал пару шагов вперед. ─ Эм, пап? Все нормально. Не было никаких возражений.       ─ С кем ты говорил?       ─ С ней.       ─ Ладно. Блейн, сегодня ты остаешься с нами. Курт ходил к тебе домой и объяснил все твоей маме. Всем нужно немного времени, чтобы остыть, и ты никуда не уйдешь, пока я не буду уверен, что ты будешь в безопасности.       ─ Вам не нужно это делать.       ─ Ох, посмотри, мы уже это сделали. Курт постелил для тебя в гостевой комнате.       ─ Пойдем, ─ сказал Курт, чувствуя, что хочет взять Блейна за руку, поэтому засунул свои руки в карманы, слегка замявшись, и повёл Блейна наверх. ─ На кровати лежала стопка чистой одежды, я взял все те вещи и твою пижаму, которая лежала под подушкой. Надеюсь, это нормально.       ─ Ты видел мою пижаму? ─ спросил Блейн, когда следовал за Куртом по коридору. ─ Это неловко.       ─ Эй, я видел твое нижнее белье, если это так важно, ─ Курт подмигнул. Это должно было быть незаметным, но Блейну показалось смешным, поэтому он засмеялся.       ─ Ну, спасибо за то, что исследовал мое нижнее белье.       ─ Всегда пожалуйста. Итак, хочешь принять душ? Это поможет тебе немного расслабиться.       Блейн незамедлительно кивнул, хотя не был уверен, как долго сможет продержаться в вертикальном положении. Курт показал ему путь в ванную, вручил чистые полотенца и сказал кричать, если что-либо понадобится. После этого он ушел.

***

      Парень обнаружил своего отца внизу на кухне, пока тот что-то смотрел на ноутбуке.       ─ Твой мобильник не прекращает звонить, ─ сказал Берт. ─ Кто-то настойчиво пытается с тобой связаться.       Семь сообщений и все от Джереми. Курт сразу же все удаляет, после чего застывает на пару минут от осознания, что именно он только что сделал. С того момента, как они «официально» расстались с Джереми пять лет назад, когда бы Джереми не позвонил, Курт всегда с ним встречался.       Отношения приносили ему боль от осознания, что он всегда будет спрятан, и его используют только ради секса. К тому же, он постоянно выслушивал жалобы Джереми на свою жену, но последние пять лет были самыми тяжелыми, потому что он знал, что кроме него, было еще очень много других. У них обоих. Курт искал ту искру со времен своего переезда в Нью-Йорк. Его использовали на протяжении семи лет, он отплачивал тем же. А сейчас вместе с шестнадцатилетним сломленным парнем наверху и любимым отцом рядом, Джереми казался совсем неважным.       ─ Что ты смотришь? ─ спросил Курт и положил подбородок на плечо отцу.       Берт удивился такому искреннему жесту, но был рад, дотрагиваясь свободной рукой до затылка Курта. ─ Автомобильные аукционы.       ─ И?       ─ Ничего в ближайшие месяцы. Не те, на которые я мог бы поехать.       ─ Вот, ─ сказал Курт и показал пальцем на экран. ─ Снова Теннесси. Завтра.       ─ Не могу, ─ Берт вздохнул. ─ Блейн еще не знает, но я хочу взять его завтра в мастерскую. Лиям в отпуске, а Логан на больничном.       ─ Ну, я могу съездить.       ─ Я не могу заставлять тебя это сделать, ─ вздохнул Берт и похлопал его по руке. ─ Ты проделал неблизкий путь, чтобы быть здесь. Я не могу заставить тебя ехать за рулем двенадцать часов.       ─ Я могу взять Блейна? ─ Курт предложил настолько равнодушным тоном, насколько мог. ─ Ты сможешь работать, а он будет в безопасности? Я имею в виду, он все равно не слишком подойдет для работы в мастерской.       ─ Нет, вам нужно будет выезжать около… пяти. Я не могу заставить ребенка просыпаться в такое время в субботу.       ─ Я не против.       Они повернулись на мягкий голос, который раздался за их спинами. После душа Блейн выглядел таким совершенно потерянным и сбитым с толку, дергая рукава своего свитера в полоску, что Курт хотел подойти и снова заключить его в объятия. Он понял, что с такими темпами это может войти в привычку, поэтому просто наблюдал, как парень заходит на кухню и направляется к ним.       Он был невероятным.       Курту нужно его обнять, узнать, каково это ─ чувствовать его в своих руках; узнать, поместиться ли его голова на местечке между его шеей и плечом, потому, что со стороны кажется, что все подойдет идеально.       ─ Автомобильный аукцион, ─ выдавил Курт, игнорируя подозрительный взгляд отца. ─ Завтра. Я предложил, чтобы мы поехали, но это будет долгий день. Папа не уверен, что ты сможешь встать.       ─ Я с удовольствием поеду, ─ пробубнил Блейн. ─ Потому что я единственный, кто поломал капот.       ─ Это не ты, ─ Берт сразу же его исправил. ─ Но, думаю, ты можешь поехать. Я точно не пойду через дорогу, чтобы спрашивать разрешение. Вам нужно будет выезжать в пять утра, ─ сказал Берт, когда закрыл ноутбук и направился к холодильнику. ─ И, Курт, ты привезешь его домой в целости и сохранности.       ─ Конечно, я это сделаю! ─ Курт возмущенно крикнул. ─ Что это должно означать?       ─ Именно то, что ты думаешь, ─ прозвучал приглушенный ответ, пока Берт выставлял все продукты для ужина. ─ Я не доверяю вам обоим, пока вы будете находиться в машине на протяжении двенадцати часов. Вообще-то, не так. Курт, я не доверяю тебе, пока ты будешь находиться с ним в одной машине на протяжении двенадцати часов.       Блейн удивился, как покраснели щеки Курта, когда он ответил. ─ Я не хищник, пап.       ─ Все равно. Мы все знаем, что произошло в последний раз, когда вы вместе находились в машине.       Несмотря на комментарий Берта, после которого наступила неловкая тишина, Блейн почувствовал, что за вечер впервые расслабился, хотя его сердце было обременено печалью, когда он думал о маме, которая находилась в доме через дорогу, и размышлял о том, позвонит ли она.       Конечно, она этого не сделала, и когда вместе с Бертом и Куртом они смотри новую серию CSI, он начал засыпать.       Берт проверил, спит ли Блейн, и выключил телевизор. ─ Серьезно, Курт, никаких возражений?       ─ А?       ─ Когда ты пришел и спросил, может ли он остаться. Его мама ничего не сказала?       ─ Нет, ─ Курт вздохнул. ─ И это очень странно, потому что мы никогда раньше не встречались. Я сказал, что я твой сын и, учитывая обстоятельства, я подумал, что лучше, если сегодня он останется у нас, а она просто кивнула и сказала, что все в порядке. Я попросил взять его вещи, и она провела меня к его комнате, но ничего не сказала, пока я не спросил, в курсе ли она, что ее дом переполнен жестокими хулиганами, а потом она сказала… только подумай, ─ он наклонился ближе и сделал голос тише. ─ Она сказала, что Блейн единственный, кто приносит неприятности, отказываясь вести себя, как парень и присоединяться к их компании.       Берт помотал головой. ─ Я схожу туда.       ─ Пап, нет! Уже поздно.       ─ Сейчас только девять, ─ насмешливо сказал Берт. ─ Со мной все будет нормально. Все равно, мне нужно поговорить с их отцом о капоте, сказать, чтобы он мне заплатил, и в таком случае я не буду писать заявление. К тому же, я хочу прояснить, что если подобное еще раз произойдет, я вызову копов. Можешь, пожалуйста, разбудить Блейна и отвести его наверх?       Курт вздохнул и потянулся. ─ Конечно, ─ он пробубнил, а после того, как дверь за отцом закрылась, добавил. ─ Потому что для меня это совсем ни капельки не ужасное испытание.       Он мог просто сидеть и часами наблюдать за спящим Блейном; за тем, как ресницы парня бросали тень на щеки. Серьезно, по его мнению, его ресницы были слишком длинными. Курт старался не опускать взгляд на губы, которые умоляли о поцелуе. Порез на голове Блейна перестал кровоточить, и Курт обратил внимание на гель, который покрывал волосы парня, удивляясь, зачем он нанес его после душа. Возможно, это какая-то психологическая привычка; контролируя таким образом свои волосы, он думает, что может контролирует себя.       ─ Блейн, ─ он тихо сказал, после чего отстранился, когда Блейн резко проснулся.       ─ А? Что? Я встаю, встаю.       ─ Эй, все в порядке, ─ прошептал Курт и почувствовал радость от того, что Блейн снова расслабился.       ─ Прости. Я немного испугался.       ─ Ну, тебе не стоит. Ты в безопасности. Пойдем, надо уложить тебя в кровать.       Когда Блейн вернулся из ванной комнаты, где переоделся в пижаму, помыл голову и расчесал волосы, он удивился, когда увидел, что Курт сидел на краю его кровати. Смутившись, он попытался расправить складки на пижамных штанах, которые не прикрывали его голые ступни.       ─ Эм…       ─ Да, прости, ─ Курт чуть ли не подпрыгнул. ─ Я оставляю тебя. Значит… мы выезжаем в пять, правильно?       ─ Конечно, ─ ответил Блейн, и не хотел залезать под одеяло, пока Курт находился в комнате.       ─ Мы можем позавтракать по пути.       ─ Хорошо.       ─ Блейн? Я бы хотел, чтобы ты использовал меньше геля.       Такой просьбы Блейн точно не ожидал, он сразу дотронулся до своих волос. ─ Тебе не нравятся мои волосы?       ─ Не в этом дело. Мне очень нравятся твои волосы, поэтому я хотел бы видеть на них чуть меньше всякой химии.       ─ Они вьются, ─ признался Блейн, после чего осознал, что именно Курт сказал.       ─ Я вижу, ─ Курт улыбнулся, замечая, как волосы Блейна на висках высыхают и завиваются. ─ Ты не должен, но… Все равно. Я тоже собираюсь в кровать, поэтому…       ─ Спасибо, что помог мне сегодня, ─ прошептал Блейн.       Курт задумался о том, могло ли это быть каким-то трюком, чтобы выглядеть уязвимым в надежде, что Курт будет его обнимать, но каким-то образом он понял, что это не то, что делал парень. ─ В любое время, ─ он резко кивнул и ушел.

***

      Странная атмосфера длилась и на протяжении следующего дня, когда Берт в потёмках собирал им мини-холодильник с едой и наливал кофе в термочашки. Они не говорили в течение длительного времени, потому что не знали, что сказать. В конце концов, спустя час пути Курт решил начать разговор, но когда повернулся, то заметил две вещи. Во-первых, волосы Блейна немного завивались, потому что там было совсем мало геля. Парень спал, а его голова прислонилась к окну машины.       ─ О господи, ты такой прелестный.       ─ Я не сплю.       ─ Блять!       Курт так удивился, что чуть не потерял управление, но благо в этот день в такое время на дороге не было других машин. ─ Блять! ─ он снова не удержался, когда заметил, что Блейн смеется. ─ Это не смешно!       ─ Это немного забавно.       ─ Замолчи, тебе нельзя смеяться. Ты должен продолжать играть роль побитого щеночка.       ─ Ты думаешь, я играю? ─ спросил Блейн, его это задело.       ─ Это не то, что я сказал, ─ воскликнул Курт, стараясь скрыть своё смущение раздражением.       ─ Ну, а что же тогда ты сказал?       ─ Я сказал, что ты прелестный, так? Я бы не сказал это, зная, что ты воспримешь все, как слишком большое внимание к своей персоне.       ─ Что ты подразумеваешь под словом «прелестный»?       ─ Держи, ─ сказал Курт и протянул Блейну телефон. ─ Это приложение-словарь. Можешь найти это слово.       ─ Я знаю, что оно означает, ─ Блейн недовольно ответил, но все равно посмотрел приложение.       ─ Очень привлекательный и очаровательный, ─ Блейн громко озвучил. ─ Достоин того, чтобы им восхищались.       Курт засмеялся, и Блейн к нему присоединился. ─ Я просто буду продолжать вести машину и постараюсь не умереть от собственного позора, ─ Курт улыбнулся.       ─ Пока, конечно же, будешь мной восхищаться, ─ поддразнил Блейн.       ─ Конечно же.       ─ Я должен заставить тебя склониться передо мной и стать на колени.       ─ Эм, нет, Блейн, тебе точно не стоит этого делать.       Блейн осознал, что именно он сказал. Его щеки стремительно покраснели, отчего Курт засмеялся. ─ О господи, да ладно.       Блейну понравилось, какой непринужденной стала атмосфера. Он посмотрел на телефон Курта на своих коленях и спросил. ─ Я могу посмотреть твои фото?       ─ Нет.       Ответ был четким и понятным, поэтому Блейн кивнул и отвернул головку к окошку. После чего снова посмотрел на Курта. ─ Есть какие-то идеи, как растормошить нас в этой дыре.       ─ Понятия не имею, ─ тот резко ответил. ─ Включи музыку или еще что.       Блейн немного повозился с радио, после чего включил радиостанцию с нейтральной музыкой, которую оставил играть на фоне. ─ Курт?       ─ Ммм?       ─ Я тебе нравлюсь?       ─ Смотря, что ты подразумеваешь под словом «нравится».       ─ Именно нравлюсь, ─ Блейн уточнил. ─ Я тебе нравлюсь в таком смысле?       ─ Если посмотришь в окно, то сможешь увидеть чаек. Они здесь часто летают.       Блейн сделал так, как ему велели, надеясь, что его широкая улыбка не отразиться в зеркале, а Курт тихо продолжал вести машину, ругая себя за то, во что ввязался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.