ID работы: 4925336

Целительница

Джен
R
Заморожен
12
автор
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — Ты думаешь, тогда тебя спасла гарпия? — Стел не спускала с девушки глаз, боясь, что та ещё не совсем хорошо себя чувствует.       — Ну…я видела крылья. Такие большие птицы у нас не водятся, вот и подумала, что это может быть она, — Лира пыталась вспомнить первую встречу с Перекидышем, но в голове упорно появлялся совсем иной образ: истерзанный труп.       — Сомневаюсь, дорогая. Гарпии не способны на сочувствие. Даже если она и спасла тебя, то, скорее всего, сделала это из собственной выгоды, — Стел бросила взгляд на дорогу: нужно вовремя свернуть, чтобы обойти деревню и двинуться прямиком в горы.       — Ну я же не обманываю! — Лира всплеснула руками и взглянула на ведьму. — Я говорю то, что было. Зачем ей спасать меня?! Чтобы мы в будущем нашли его труп и убрали его?!       — Тише, Лира, — старая ведьма сделала жест рукой, чтобы успокоить девушку. — Я не обвиняю тебя, а лишь хочу понять, что всё-таки происходит.       — Во-первых, это могла быть личная неприязнь: возможно, она знала его. — Женщина чуть было не пропустила поворот и поспешно пнула Амала, чтобы тот свернул налево. — А во-вторых, гарпии известны своей нечеловеческой жадностью: может, она попросту не позволила ему охотиться на своей территории.       — И что мы имеем? — Лире захотелось встретиться с этой Гарпией и лично побеседовать с ней. — Единственного мёртвого подозреваемого, который украл реликвию? Всё кончено, Стел! Нам не вернуть её, если он продал или передал её кому-то, — целительница начала нервно перебирать пряди волос.       — Я полагаю, милая, что тот, кто его убил, и есть наш следующий подозреваемый, — ведьма сощурила глаза.       — И что мы сможем ему сделать, если найдём? — девушка рассматривала природу вокруг, чтобы отвлечься: по пути уже начал встречаться иней на листиках деревьев и жухлой траве.       — Немного поколдуем.       Чем выше в горы, тем разрежённее и холоднее становился воздух. Погода менялась. Голубое небо темнело и затягивалось облаками. Яркие лютики постепенно сменялись осадочными породами и другими камнями неизвестного происхождения, то тут, то там торчавшими из земли и огромными грудами валявшимися по обочинам дороги. Лира укуталась в свою накидку, застегнув её на все пуговицы, и зарылась руками в шерсть Амала. Животное оказалось очень хорошим обогревателем: создавалось ощущение, что, чем холоднее становилось, тем сильнее от него исходило спасительное тепло. Стел поняла это чуть раньше и всем телом прижалась к зверю, обнимая его руками. Амал воспринял это очень положительно: он размахивал своим длинным хвостом и кисточка забавно болталась из стороны в сторону, вверх и вниз.       — Стел, ты там не уснула? — Лира взглянула на ведьму.       — Даже если и так, ты разбудишь меня, когда мы будем на месте.       — Напомни мне, зачем мы вообще туда идём? — на рукав целительницы упала снежинка.       — И поспать не дашь… — Стел села прямо и посмотрела на девушку. Лицо старухи покраснело, и на правой щеке отпечаталась шерсть Амала.       — Мы едем туда, чтобы допросить одного старого… гм, пса. Он знает все слухи, а значит, должно быть, слышал о свитке, — Стел потянулась и чуть было не свалилась. — Проклятье!       — Осторожнее!       «Курчавый Амал» находился прямо в толще горы, у самого её подножия. Когда-то давно природа создала здесь небольшую пещеру, которая под воздействием ветра и льда лишь увеличилась и стала пристанищем для ряда горных тварей. Но недолго бедные звери ютились в этом месте. Иолидорец Енатир не первый человек, который нашёл пещеру, но первый, кто решил с её помощью заработать монет и построил таверну. Место оказалось прибыльным: все дороги из крупных городов перекрёстком соединялись здесь, поэтому каждый путник, проезжающий мимо, с удовольствием останавливался на ночлег или просто, чтобы согреться и перекусить. Но с недавнего времени это место облюбовали колдуны, воры, охотники за головами, поэтому заходить сюда решались уже не все.       — Ох, что-то у меня нехорошее предчувствие, Стел, — Лира заводила Амалов в загон, в котором стояла ещё парочка животных и какой-то горбатый лохматый зверь.       — Чур тебя, дорогая! — ведьма спрятала руки в рукава лёгкого свитера. — П-пойдём быстрее, я сейчас околею.       Девушка зацепила металлическим крючком дверь загона и потёрла покрасневшие ладони.       — Да, я лучше пойду туда, чем останусь здесь.       Дверь таверны открылась сильным ударом ноги, и, скрипя петлями, в сопровождении звона колокольчика ударилась о стоящий рядом стол. Все, кто был в заведении, обернулись. Стел как ни в чём не бывало прошла вперёд, не обращая внимания на сверлящие взгляды. Лира вошла следом за старухой, её вдруг посетила мысль, что лучше быстро обо всём расспросить и уйти, а ещё лучше ни на ком не задерживаться взглядом надолго, а то проблем потом не оберёшься. Ведьма уселась возле барной стойки, положив ногу на ногу. Она внимательно осмотрела всё составляющее полок, кинула взглядом по сторонам и поправила платье.       — Могу ли я чем-то помочь вам? — поинтересовался бородатый мужчина лет пятидесяти, натирая большую пивную кружку.       — Помочь? Конечно! И ты это сделаешь с превеликой радостью, — ведьма посмотрела на мужчину, глаза её блеснули и хитро прищурились.       — Не могу поверить… Сте-е-ел, ты ли это? — хозяин слегка улыбнулся, но сразу же сделал серьёзное лицо. — Что тебе нужно?       — Фух, запах в твоей харчевне вызывает у меня рвотные рефлексы, — Стел сморщила нос. — Опять что-то спалил? Так и знала, что готовить ты никогда не научишься, — женщина взглянула на барную стойку и ногтем подцепила слой лака с её поверхности. Енатир отставил кружку и облокотился на стойку.        — А ты ничуть не изменилась. Лишь слегка в лице, а в душе всё та же, — он начал рассматривать старую знакомую, совершенно этого не скрывая.       — Пф, — фыркнула Стел, пытаясь сдержать нежелательную улыбку на лице, — Чур тебя! — сощурилась она.       Лира сидела за ближайшем столиком и не понимала, почему тянет старая подруга? «Неужели так сложно быстро спросить и уйти?!» — сдавали нервы. Сейчас ей пришлось отказать в знакомстве одному посетителю, сославшись на свою стеснительность, но кажется мужчина был не из тех, кого останавливают такие заявления. Целительница старалась не обращать внимания на предложения: «посидеть вместе», «выпить», «поболтать»… она уже несколько минут сверлила взглядом спину Стел, но та будто забыла, что пришла сюда не одна.       Темноту помещения рассеивал свет стоящих повсюду ламп и свечей в подсвечниках. Здесь оказалось душно, горячий пар шёл из соседнего помещения и заволакивал большой зал. Девушка расстегнула накидку и, не сводя взгляд с ведьмы, начала обмахиваться тканью. Неожиданно её схватили за руку:       — Ведмочка… у тя такие красывые волосы, ну присдь со мною, — мужчина явно был не из местных, Лира сразу это поняла по внешности: таких пошлых бород она ещё не видела. Он смотрел на неё с полузакрытыми глазами и дурной улыбкой и явно был пьян. Но это были лишь цветочки: за стол подсаживались его друзья с такими же невменяемыми взглядами и сальными выражениями на лицах.       — Хде ж у нас такые красавьицы жывут? — пробулькал один из подсевших. — Ахааахах.       «Надо же попасть в такую дурную ситуацию». Лира взглянула на ведьму и вдруг вскрикнула:       — О боже! Кажется моя бабушка подавилась дешёвым алкоголем! — девушка вырвалась из захвата ничего не понимающего ухажера и подбежав к "бабушке", ударила её ладонью по спине. Стел выругалась и, обернувшись, увидела недовольное лицо целительницы: — Ой, — только и произнесла старушка.       — Я надеюсь, ты уже узнала что-то о свитке? Ведь если мы сейчас же не уйдём, ты останешься здесь одна, а я буду разъезжать по городам в новой для себя профессии, — целительница показала пальцем за спину: воздыхатели не прекращали звать девушку.       — Прости, дорогая, этот прохвост умеючи запудривает мозги, — ведьма покосилась на Енатира.       — А это что за пташка? — мужчина улыбнулся рассматривая лицо молодой посетительницы: острый подбородок, пухлые губы, небольшой прямой нос… кажется, для себя он сделал некоторые выводы. — Это твоя последовательница? Лира удивлённо вскинула брови.       — А ты не слышал? Я бабушка! И вообще-то, друг мой, тебя не должно это касаться, — Стел бросила угрожающий взгляд. — Так что ты знаешь об украденном из нашей деревни свитке?       — Хм, хм… бабушка, так бабушка, — причмокивая Енатир уставился в одну точку.       — Свиток! — повторила ведьма.       — Дай я! — Лира перегнулась через стойку и схватила хозяина таверны за грудки. — Слушай! Больше всего на свете я хочу лежать в своей кровати и видеть красочные сны, но вместо этого ищу безумно важный артефакт! Оборотень, который его украл, оказался изгнанным колдуном «Мёртвого дождя»! Теперь его нет, и мы не знаем, где искать свиток! — целительница тяжело выдохнула и отпустила Енатира.       Мужчина поправил свой жилет и не поднимая взгляда произнёс:       — А с чего вы решили, что я что-то да знаю? — он схватил несколько кружек и развернулся в сторону открытого помещения.       — Так ты скажешь нам, или нет? — Лира обошла барную стойку и преградила мужчине проход.       — Вам лучше уйти отсюда, — прошептал хозяин заведения, — эти колдуны и сюда добрались, скорее всего, именно они причастны к исчезновению нужной вам вещи.       Погода в горах, как известно, весьма переменчива, и, когда невольные путешественницы вышли из таверны, на улице лил дождь. Крупные капли больно ударяли по голове и мешали сориентироваться на месте, преграждая путь к загону сплошной стеной. Лиру это не останавливало. Она сняла крючок с дверцы, нашла своих изрядно промокших животных и вывела их ко входу «Курчавого Амала», где терпеливо стояла в ожидании Стел. Старуху колотило от холода, она уже не выглядела так независимо и расковано, как внутри. Девушка была обижена и даже немного зла на ведьму, но эти чувства никоим образом не мешали ей беспокоится о здоровье старой подруги. Целительница помогла ей оседлать мокрое животное, от которого исходил приятный, молочно-травянистый запах.       — Лира, п-прости меня, я ж-же и знать не могла, что т-там эти черти сидят, — женщина хотела взять Лиру за руку, но не успела: девушка взгромоздилась на Амала. — Если б-бы я знала, то не повела бы тебя с собой.       — Стел, я не хочу сейчас разговаривать, — та похлопала Амала, и животное тронулось с места. — Я не хочу знать, о чём ты болтала с этим… этим… я даже имени его не знаю! В общем, я очень надеюсь, что не сидела бок о бок с этими мерзавцами!       — Л-лира…       — Не сейчас. Только после того, как вернёмся домой, — отрезала девушка, тем самым поставив точку в разговоре.       Весь обратный путь Лира и Стел ехали молча, каждая погрузилась в свои мысли. Дождь прекратился стоило лишь спуститься в предгорья. Амалы пару раз предпринимали попытки отряхнуться, разбрызгивая остатки неприятной холодной влаги. Ведьма и Целительница чудом удержались на животных в первый раз, но решили спешиться, чтобы не дай бог не свалиться.       Дойдя наконец до развилки, Лира, а за ней и Стел, развернули зверей на дорогу ведущую к деревне. Но доехать они не успели. До дома оставалось шагов пятьсот, когда девушка почувствовала едкий запах, а когда начала осматриваться вокруг в поисках источника и подняла голову выше, то увидела столбы чёрного дыма, поднимающиеся выше макушек деревьев.       — Дорогая, мне кажется или запахло жаренным? — Стел сделала пару вдохов.       — Дым! Что-то горит и очень сильно! — Лира указала пальцем на верхушки елей.       — Кто-то устроил пожар в лесу?       — Нет, горит со стороны деревни, — целительница остановила животное и спрыгнула на землю.       Ведьма последовала её примеру и тоже слезла с Амала.       — Здесь должно быть поле Тифинала, — сходя с дороги, вспомнила девушка. Старуха пошла за ней, она чувствовала неладное, но никак не могла поверить своим глазам.       Когда Лира и Стел ступили на вспаханное поле, то увидели нечто ужасное: вся деревня полыхала! Языки пламени поднимались выше полусгоревших остовов домов, а там, где не было видно огня, клубился чёрный дым. Он извивался, стелился по земле, скручивался, вздымаемый ветром, швырял в воздух пепел полностью сгоревших домов. Временами слышались глухие удары: это обрушивались стены самых стойких домов. Тихо трещал огонь, но не было слышно ни плача, ни криков, не было видно ни души. С каждой секундой вера в то, что кто-то вообще мог выжить, таяла. Ядовитый воздух смешивался с чистым и проникал в лёгкие. Сердце Лиры ускоряло свой темп, руки начинали трястись. На глаза навернулись слёзы и, не в силах больше сдерживаться, Лира побежала, мысленно проклиная весь чёртов мир.       — Папа! Па-а-а-па!!! — она кричала, всхлипывала, звала так, что временами переходила на вой, но не могла остановится. — Не-е-ет! Па-а-почка-а!       Стел побежала за своей преемницей, чтобы поймать её и остановить, пока их не заметили.       — Лира! Стой! Остановись! — ведьма судорожно пыталась что-то найти в сумке. — Лира!       Девушка упала, споткнувшись обо что-то. Стел успела схватить целительницу, пока та поднималась.       — Отпусти! Я должна его спасти! Я не брошу его! Я спасу отца! Я не могу бросить их всех… — Лира брыкалась, извивалась, но как только она вырвалась, ведьма бросила ей под ноги горсть семян, и перед девушкой начала быстро разрастаться целая живая изгородь. Стел набросилась на ошеломлённую Лиру, и они обе упали в объятия быстро растущего куста.       В этот самый момент по дороге из самой деревни шли две фигуры. Лица их были скрыты капюшонами, а тёмно-синие робы слегка прикрывали высокие остроносые сапоги. Один из колдунов уловил резкое движение впереди и от удивления или неожиданности остановился, толкая товарища в бок.       — Хм, ты посмотри, одна тварь сбежала, — кивнул головой он и указал на Амала, юркнувшего в лес.       — Так мы же им всем глотки-то, поперерезали.       — Значит, этого не было в загоне!       — И что из этого выходит?       — Выходит, что скотиной кто-то пользовался. И этот кто-то ещё жив.       — Тогда нужно поторопиться, чтобы найти и прикончить свидетеля.       — Верно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.