ID работы: 4925478

Я - Дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье

Гет
PG-13
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 34 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

Айтан.

      К тому моменту, когда мы спустились в замковую столовую, все командиры отрядов собрались уже в полном составе и ожидали только нас.       Эльф Лорианель Эллʼаван, представляющий эльфийских лучников, орк Киреррил Вуигар — оркский отряд тяжёлой пехоты, гном Морбарах Тамтарикл — гномий отряд сапёров, тролль Шиик Икрыр — отряд троллей-дуболомов, Фарис — глава человеческих магов гарнизона и Мэйнард Деррейн — глава драконьих патрулей, явившийся на совет вместе со мной. А также, помимо основных командиров, в зале присутствовали порядка сорока сержантов, командующих человеческими пехотинцами в качестве сотников и подчиняющихся непосредственно мне, как своему командиру.       Чёрный маг, вошедший вслед за нами, увидев количество народу, ожидавшего нашего появления, напрягся так, что мне пришлось отрицательно покачать головой и шепнуть незаметно для остальных: «Перемирие, помните об этом. Это всего лишь переговоры». Он, помедлив мгновение, кивнул, принимая мои слова.       Я прошёл по залу, подойдя к своему месту во главе одного из многочисленных обеденных столов, и уселся в кресло, кивнув остальным:       — Располагайтесь, нас ждёт долгий разговор.       Мэй, по устоявшейся уже привычке, уселся по правую руку от меня, а маг, увидев мой приглашающий жест, — по левую. Выждав, пока рассядутся все остальные и стихнет глухой гомон, я поднял вверх руку и заговорил:       — Если позволите, вставать не буду, впрочем, как и все вы. Тяжёлая ночь, проведённая на ногах, даёт нам такое право. Если кто-то желает высказаться, прошу поднимать руку. Но для начала прошу выслушать меня, — я потёр лицо ладонями, собираясь с мыслями.       В столовой стояла гробовая тишина. Все собравшиеся ждали моих разъяснений сложившейся в крепости ситуации, настороженно разглядывая мага, сидевшего рядом со мной.       — Все вы знаете, — начал я, — что вчера вечером при попытке сорвать очередную попытку нападения на гарнизон в крепость была доставлена девушка. Мы все думали, что спасаем её, пострадавшую от рук некроманта. Но для всех нас явилось неожиданностью, — я мотнул головой, услышав тихое рычание Мэйнарда, — точнее, шоком то, что именно она и оказалась тем самым некромантом, с которым мы пытаемся бороться последние четыре месяца, практически ежедневно отражая нападения на нашу крепость.       Тихий гул голосов смазал окончание моей речи, и я вновь поднял вверх руку, требуя тишины.       — Я не закончил ещё, прошу не перебивать, — и, дождавшись, пока стихнут голоса, продолжил говорить: — Сейчас, зная правду, я принял решение о необходимости заключения временного перемирия. Девушке нужна помощь лекарей, и я дал слово, что мы окажем её, невзирая ни на что.       — Капитан, это предательство короны, — подал голос один из моих сержантов, рыжеволосый Марвин, — Вы же понимаете это.       — Понимаю, — кивнул я, — и принимаю на себя всю ответственность этого поступка.       — К чему нам это? — со своего места поднялся Киреррил. — Враг у нас, он беззащитен. Убить её и дело с концом!       Громкие выкрики поддержали его выступление, а я, вскочив на ноги, едва успел поймать за плечо рванувшегося вперёд мага и толкнуть его обратно в кресло.       — Успокоились все, — повысил я голос. — Пока ещё решения здесь принимаю я, и я так решил. Пока девушка находится в крепости, ей ничего не угрожает, это понятно всем присутствующим здесь?       — Вот именно, что пока ещё, — пробормотал Мэйнард так тихо, что его расслышал только я. — Если будешь продолжать в том же духе, недолго тебе останется. Свои же прикопают по-тихому.       Я тряхнул головой и оглядел командиров. На их лицах была написана злость, ненависть, разочарование. А вот понимания сложившейся ситуации я не увидел ни в одних глазах, устремлённых на меня.       — Для чего вам это надо, командир? — подал голос эльф. — К чему такие сложности? Орк прав, такое решение проблемы будет гораздо лучше.       Я, всё ещё придерживая рукой за плечо сидящего рядом со мной мага, покачал головой.       — Нам выдалась возможность узнать правду. Никто, — я обвёл глазами всех присутствующих, — вы понимаете масштабы, никто в объединённом королевстве не знает причин начавшейся почти два года назад войны. На нас просто напали. Сравняли с землёй один населённый пункт, затем другой, — я сжал пальцы на плече мага, порывавшегося что-то добавить к моей речи, останавливая его, — и всё покатилось дальше. Битва за битвой. Мы сражаемся, но не знаем за что, не понимаем, почему это произошло. И кто в этом виноват. Быть может, всё совсем не так, как нам преподнесли? Вы согласны с такой постановкой вопроса?       Растерянные переглядывания показали мне, что командиров удалось озадачить. Теперь они не были столь категоричны, и я выжидал время, дав им возможность обсудить между собой сказанное.       — Если так говорить, — буркнул гном, — энтак и нас можно обвинить, что это мы виноваты в начале этой войны.       Люди согласно закивали головами, а я неожиданно для них сказал:       — Есть и такое мнение.       — И кто же тут такой умный? — громыхнул со своего места тролль. — Покажь нам его, поглядим хоть.       Маг рванулся вперёд, освободившись из захвата моей руки, и встал рядом со мной.       — Я. Мы все. В том, что война началась, виноваты не мы. Нас вынудили пойти на этот шаг. И это были люди вашего королевства. Война будет продолжаться до тех пор, пока виновные не понесут ответственность за то, что было содеяно ими.       Оглушительная тишина стала ему ответом. Командиры ошеломлённо переглядывались. Похоже, подобного развития событий не ожидал никто, и людям требовалось время, чтобы осознать сказанное.       — Почему мы должны верить вам? — спокойно спросил Лорианель, обдумав сказанное. — Ваше слово сейчас против нашего слова. Кто может подтвердить эту информацию? Нам нужны доказательства.       Гул голосов подтвердил его позицию. Разумеется, тут я был полностью согласен с эльфом. Слова — это всего лишь слова, нужны весомые подтверждения. Маг оглянулся на меня. Его лицо выражало и растерянность, и испуг, и какие-то иные чувства, которые я не смог распознать. Он явно обдумывал что-то и почему-то у меня было ощущение, что мне не понравится то, что он сейчас скажет.       — Я мог бы доказать, — нерешительно ответил он, приняв какое-то решение, — но не уверен, что вы будете готовы к этому.       — Так ты скажи, — потребовал Морбарах, для верности стукнув своей верной секирой, которую он не выпускал из рук, о каменный пол, — а мы уж тут сами решим, готовы мы али нет. Как, народ?       — Верно, всё правильно говоришь, — послышались выкрики командиров отрядов.       Маг достал из кармана то, что он снял перед уходом с шеи Делоры. Этим предметом, который я не смог разглядеть тогда в комнате, оказался небольшой белый камень, висящий на тонком шнурке.       — И что это? — скептически поинтересовался одни из моих сержантов.       — Это связь, — спокойно ответил маг. — Вам могла бы подтвердить мои слова сама Делора, — он на мгновение запнулся на её имени, а затем, мотнув головой, решительно продолжил, — но она сейчас без сознания, так что есть другой вариант. С помощью этого камня я могу связаться с её отцом.       Гул голосов прервал его речь, и маг обернулся ко мне, ища в моём лице поддержки.       — Успокоились все, — твёрдо повторил я. — Вы сами требовали доказательств, так дайте человеку договорить.       — Он не человек, — услышал я один из возгласов и поморщился. Собрание постепенно превращалось в бардак, а мне этого совсем не хотелось.       — Не нам судить, — твёрдо парировал я услышанный выкрик, — пока мы не услышим подтверждения сказанных слов. Не судите, да не судимы будете. Знакомо вам такое выражение?       — Предатель, — шелестом пролетело по рядам командиров.       — Молчать! — неожиданно для меня рявкнул со своего места Мэй. — Что за балаган вы тут устроили? Как малые дети, честное слово. Пусть говорит, а судить будете потом, и Айтана тоже, если сочтёте нужным. Я и сам далеко не в восторге от того, что происходит. Вы все знаете мою позицию по отношению к некромантам, но дело превыше всего. Если сказанное здесь поможет изменить хоть что-то в ходе войны, так почему бы не наступить себе на горло и не выслушать? Большего от вас никто и не требует.       — Спасибо, — улыбнулся я ему и повернулся к людям. — Вы готовы слушать дальше? Или вы готовы устроить самосуд?       — Пусть говорит, — недовольно пробурчал гном, — выслушаем, куда деваться.       Маг кивнул мне и Мэйнарду, поблагодарив за поддержку, а затем продолжил, развернувшись к слушателям:       — У её отца есть неопровержимые доказательства вины одного из влиятельных людей вашего королевства. Если позволите связаться с ним, я объясню ему ситуацию, и он придёт сюда, готовый предоставить вам их.       Командиры начали совещаться между собой, не обращая на нас никакого внимания. Мы терпеливо ждали. Наконец, Киреррил поднялся со своего места и сказал, глядя магу в глаза:       — Для начала ответь на один вопрос, чёрный маг.       Тот, к кому обратились, поморщился от такого обращения, но ничего не сказал, только кивнул в ответ, разрешая говорить.       — Её отец, он имеет отношение к этим тварям?       Маг непонимающе оглянулся на меня, и я ответил:       — Киреррил, уточни свой вопрос. Кого именно ты понимаешь под словом «твари»?       — А то ты не знаешь, — со злостью усмехнулся орк. — Некромантов, кого же ещё.       Маг нервно сглотнул, словно для него явилось шоком то, как к ним относятся люди. Хотя чего он ожидал? Только вчера по их вине у нас погибло семнадцать солдат гарнизона, одним из которых был юный маг. И что греха таить, я и сам ещё вчера называл их точно так же.       — Имеет, — помолчав немного, ответил он. — Её отец один из четверых.       — И какого же он цвета? — поинтересовался Мэй. За его спокойствием я услышал ледяную ненависть, которую, впрочем, он хорошо скрывал. Вряд ли кто-то, кроме меня, различил эти нотки в его голосе.       — Я не понял вопрос, — покачал головой маг. — В каком смысле, какого цвета? Он такой же, как и все мы.       — Я поясню, если позволите, — ответил я магу, останавливая дракона. — Мы разделяем их по цветам. У каждого, насколько нам известно, свой посох, в навершии которого сияет камень. Четыре цвета. И соответственно всех некромантов мы называем по этим цветам: красный, жёлтый, синий и зелёный. Делора оказалась синим некромантом, а какого цвета её отец?       — Интересное решение, — усмехнулся маг, — мы не знали этого. А почему вы называете их некромантами? — неожиданно задал он встречный вопрос.       — А кто же они? — подал удивлённый голос Фарис. — Слово «некрос» обозначает смерть. Они призывают тварей из бездны и воскрешают умерших, заставляя их сражаться.       — Эм-м-м, — маг задумчиво почесал свою переносицу, — да, как я вижу, тут дело серьёзнее, чем я думал вначале. Вы вообще ничего не знаете о тех, с кем сражаетесь, потому и определения ваши ошибочны.       И снова удивлённый гул голосов. Похоже, сегодняшняя беседа принесла моим людям совсем не те плоды, на которые они рассчитывали. Они шли сюда, движимые ненавистью, а здесь их заставили задуматься над тем, что происходит в реальности. И в их глазах помимо тех чувств, которые я видел в начале беседы, начали появляться и другие: удивление, задумчивость. Они уже не были настроены столь категорично, как вначале. Для меня, как и для них, всё, что было сказано магом, являлось откровением. И не могу сказать, что мне нравилось всё, что я слышал. Но разобраться было необходимо. И я продолжил начатый разговор:       — А кто же они, по-вашему, если не некроманты? — спросил я у мага, и он развернулся ко мне.       Мне так показалось, что я был его единственным гарантом на благополучное возвращение из нашего гарнизона живым и невредимым, поэтому он был более расположен ко мне, чем к остальным. А может, всё дело было в том, что я верил ему так же, как поверил Делоре. Тем не менее он честно ответил на мой вопрос:       — Вы правы в одном: они не люди. А вампиры.       — КТО?! — единый возглас почти из пяти десятков глоток едва не снёс мага с его места.       — Они же не такие, — одновременно стали выкрикивать мои командиры.       — Вампиры это монстры!       — Они страшные, лысые…       — С крыльями и клыками!       — У них красные глаза!       — Они питаются только кровью!..       Маг вытаращил на кричащих людей и представителей других рас удивлённые глаза и попытался что-то возразить, но его просто не было слышно за шумом голосов.       — Молчать, я сказал! — оглушительный рык дракона поставил точку в этом балагане. Люди опускались на свои места с растерянными выражениями лиц. — Говори, — повернулся он к магу.       Тот растерянно оглядел зал и пожал плечами.       — Я не знаю, откуда у вас столь бредовые идеи по поводу того, как выглядят вампиры, но, уверяю вас, всё, только что сказанное здесь, это ложь. Вы сами видели девочку. Она чистокровный вампир. Разве можно сказать по ней, что она такая, как вы описали?       Тишина стала ему молчанием. Он подождал немного, пожал плечами и продолжил:       — Их раса живёт на другом материке. Но, уверяю вас, и в вашем королевстве хватает их представителей. Как у нас живут иные расы: люди, орки, эльфы, так и у вас живут вампиры. Многие уже целыми десятилетиями. Они не афишируют того, кто они. Потому что у вас какое-то странное понятие об их расе. Но результат вы видели, и я вас уверю, кровь они не пьют. Вообще. Их магия иная, отличная от той, что есть у вас, но это единственное различие, — маг устало опустился в кресло, и я следом за ним сел в своё, не сводя глаз со своих людей.       — То есть, если судить по вашим словам, внутри нашего королевства живут другие некроманты? — подал голос Фарис. — Я буду называть их так, поскольку, вы уж извините, я не верю в вампиров.       — Живут, — уверенно кивнул головой маг, — и не просто живут, а женятся, выходят замуж, заводят детей. Всё, как и у всех остальных рас.       — Тогда получается, что наше королевство полно врагов, — рыкнул Киреррил. — Так, по-вашему?       — Я думаю, что те, кто живёт за горной грядой на юге, даже не подозревают о том, что войну ведут их соплеменники, — пожал плечами маг. — Назвать вампиров некромантами это весьма оригинально. Я бы точно не догадался.       — Я всё ещё жду ответа, — ледяным голосом произнёс дракон. — Вы отвлеклись от темы и не ответили на заданный Вам вопрос.       — А, Вы про цвет, — озадачился маг. — Да, простите, я действительно отвлёкся и забыл. Он зелёный.       От рыка Мэйнарда люди пригнулись в своих креслах, а маг так и вообще выскочил из него, отбежав в одно мгновение к окну. В его глазах застыл ужас при виде того, что происходило с драконом. Я вскочил и вцепился в плечи Мэй, стараясь успокоить его. Потому что он сейчас не контролировал себя настолько, что был практически на грани того, чтобы обернуться. С другой стороны, в него клещом вцепился орк, подбежавший мне на помощь.       — Мэй, успокойся, — говорил я, но он меня не слышал. Его тело сотрясала настолько сильная дрожь, что кресло под ним буквально ходило ходуном. — Мэй, услышь меня, это я. Контролируй себя, если ты обернёшься, плохо будет всем, ты слышишь меня? Остановись!       — Да что б тебя, — ругнулся орк и, вцепившись в его плечи, тряхнул дракона так, что его зубы клацнули, словно при ударе, и рык затих. Мэй прижал ладони к лицу и согнулся к своим коленям.       — Мэй, послушай меня, — я опустился перед ним на колено, — ты же сам говорил несколько минут назад, что нужно дать шанс. Возьми себя в руки, я прошу тебя. Пусть он придёт и расскажет. А потом, я даю тебе слово, я не буду препятствовать тому, если ты вызовешь его на поединок. Один на один. Так будет честно. Даю тебе слово. Мэй, ты нужен мне сейчас, прошу, услышь.       Дракон поднял голову и уставился на меня. В его глазах плескалась такая боль, что невозможно было описать словами.       — Ай, я не выдержу, — прошептал едва слышно он. — Эта тварь будет находиться рядом со мной. Я каждую ночь слышу его издевательский смех при виде смерти моей Алианы. Я не смогу, не проси. Я убью его, едва он появится здесь. Это выше меня.       — Мэй, я прошу тебя. Впервые в жизни я прошу тебя как друга и брата, которым всегда считал тебя. Это всего несколько минут. Ты просто сиди и молчи. Тебя никто не заставляет разговаривать с ним, подходить к нему. Просто сиди на месте и всё. Кир будет рядом с тобой, так ведь? — и орк согласно кивнул, всё ещё не выпуская его плеч из своих рук. — Мэй, я клянусь, что не стану препятствовать тебе, когда разговор закончится. Но никаких нападений, ты слышишь? Ты вызовешь его на поединок и объяснишь причину. Только так. Прошу тебя.       Смертная мука в его глазах полыхала багровым. Он всё ещё находился на грани, но в глазах появился отблеск понимания. Я видел, что он меня услышал.       Поднявшись с колена, я наклонился и обнял его, прижав на мгновение к своей груди.       — Мэй, держи себя в руках, я верю, что всё будет хорошо, ты слышишь? Я в тебя верю. Я знаю, что ты не совершишь непоправимого.       — Ты сильный дракон, — добавил орк, — и я тоже в тебя верю. Мэй, мы потом надерём им всем их вампирские задницы, ты меня слышишь? Но сейчас Ай прав, надо разобраться до конца.       Он отстранился от меня, закрыл лицо руками и замер на несколько минут. Мы терпеливо ждали. Все, кто был в этот момент в столовой. Только маг непонимающе разглядывал нас по очереди, явно недоумевая о том, почему его слова вызвали такую реакцию. Наконец Мэй убрал руки и взглянул на меня, стоявшего вплотную к нему.       — Я держу себя в руках, — еле слышно произнёс он. — Я даю слово, что не причиню ему вреда, пока он будет находиться здесь. И я вызову его на поединок сразу после окончания переговоров. Даю слово. Можешь не опасаться, я в порядке.       — Я буду рядом, — кивнул мне орк. — Иди спокойно, зови его и разговаривай. Я послежу за ним.       Тяжело вздохнув, я положил руку на плечо друга, крепко стиснув его пальцами, затем отстранился и направился к магу, всё ещё вжимавшемуся в стену рядом с окном.       — Он в порядке, — кивнул я ему, — мы согласны на переговоры.       — Что. Это. Было? — по слогам спросил маг, не отводя глаз от Мэй. — Кто он?       — Он дракон, — честно ответил я, — а то, что Вы сейчас видели, это реакция на Ваши слова.       — Но почему, — он непонимающе покачал головой, — этот дракон видел Делору, и хотя в первую минуту он пытался убить её, я видел, как Вы его остановили, но в дальнейшем он был спокоен. Почему здесь такая реакция?       — Потому что зелёный некромант чуть больше года назад убил его жену у него на глазах, — ответил я, не отводя взгляда от его расширившихся глаз. — Сжёг её дотла. Это кровная месть. Не мне Вам объяснять.       Маг оторвал взгляд от меня и перевёл его на Мэй, потерянно сидящего в кресле, запустил руку в волосы и взъерошил их, раздумывая.       — Вы уверены, что сейчас вызывать Элиарʼата это разумно? И безопасно?       — Его так зовут? — уточнил я и, получив в ответ согласный кивок, ответил: — Да, я уверен. Мэйнард дал слово, а я верю ему как самому себе. Предупреждаю сразу, после встречи, скорее всего, он бросит вашему вампиру вызов на поединок. Чтобы Вам не удивляться потом, я предупреждаю сразу. Но переговоры безопасны. Решать Вам.       — Меня зовут Даэрн, — неожиданно произнёс маг. — Хорошо, я Вам верю.       Он вышел на середину комнаты и зажал камень в ладони. Минуты проходили в молчании, я вернулся к своему месту и стоял, глядя на мага, но ничего не происходило. Хотя нет, на его лице менялись выражения. Сначала это был испуг, потом растерянность, которая сменилась решительностью и, наконец, уверенностью. Ко мне неслышными шагами подошёл Фарис и, склонившись к моему уху, едва слышно сказал:       — Камень связи. Они сейчас мысленно общаются. Если некромант согласится, скорее всего, он откроет портал по координатам, которые передаст ему этот маг. Айтан, должен Вас предупредить, если что-то пойдёт не так, у нас не будет никаких шансов на выживание. Вы это понимаете? — увидев мой кивок, он добавил: — Мы сейчас своими руками отдали ему победу над нами. Зная координаты, он в любое время сможет открыть портал сюда и нас просто уничтожат изнутри. Надеюсь, Вы знаете, что делаете.       — Не знаю почему, — так же тихо ответил я, — но я уверен в правильности своих действий.       — Вы командующий гарнизоном, — слегка склонился передо мной человеческий маг, — и Вам решать.       — Спасибо, — ещё раз кивнул я, не отрывая взгляда от Даэрна.       Маг встрепенулся, опустил руку, в которой был зажат камень, и отошёл в сторону на пару шагов. На том самом месте, где он только что стоял, заклубился тёмный дым, который через пару мгновений принял форму правильного овала, внутри которого переливалась, словно зеркало, тёмная мгла.       Спустя ещё минуту сквозь эту мглу шагнул человек. Довольно симпатичный, на вид лет сорока, не более. Светлые волосы его были собраны в хвост, достигающий середины лопаток. Просторная светлая рубашка, заправленная в тёмные штаны, и сапоги до колен. Самый обычный человек, если не считать посоха с зелёным камнем, сияющего яркой звездой, который он держал в правой руке. Некромант, или нет, вампир с любопытством огляделся по сторонам, разглядывая собравшихся в комнате людей, и остановил свой взгляд на мне, безошибочно определив во мне командира.       Я шагнул вперёд и коротко кивнул, приветствуя его.       — Добрый день. Меня зовут Айтан, я командующий гарнизоном, в котором вы в данный момент находитесь. Мы позвали Вас, потому что нам нужно с Вами поговорить.       — Добрый день, — в оглушительной тишине зала прозвучал его спокойный голос в ответ на моё приветствие, — меня зовут Элиарʼат, и да, поговорить действительно необходимо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.