ID работы: 4925478

Я - Дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье

Гет
PG-13
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 34 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста

Мэйнард.

      Я вышел из комнаты, обулся в темных сенцах и, открыв входную дверь, спустился по шаткой деревянной лестнице во двор. За то недолгое время, что мы провели в доме с момента нашего возвращения из леса, небо успели затянуть темные тучи и воздух ощутимо стал прохладнее. И без того темная ночь стала по настоящему черной: беззвездной и безлунной. Судя по моим ощущениям, очень скоро нас ожидал настоящий летний ливень, да еще и с грозой. Я буквально чувствовал, как вкусно пахло в ее преддверии. А значит, нам нужно успеть переговорить с Лиарой до того, как это произойдет.       Тьма! Подумав о предстоящем разговоре, я почувствовал, как у меня в прямом смысле этого слова задрожали колени. Всегда предпочитал думать, что это выражение — всего лишь метафора. А вот, поди, ж ты! Я окинул взглядом небольшой дворик и нахмурился. Он был абсолютно пуст. Но, по словам Рема Лиара вышла на улицу. И где же она? Здесь ее точно нет.       Я прошелся из конца в конец двора и даже заглянул за заднюю часть дома. Ее не было нигде. Старенькая скамейка под кустом сирени пустовала, так же как и пара небольших пристроек возле забора. На другой стороне двора расположились несколько грядок с чем-то высоким, раскидистым и черным. Сейчас в ночном мраке истинный их цвет, как и то, что это за растения не угадаешь. Но и в той стороне было пусто. Ну не ушла же она на улицу?       И тут до меня дошло… Элиарʼат же установил на дом щит, а на Лиару его не настроил. Сказал, что сделает только завтра днем. Она и выйти не сможет за его пределы, даже если попытается это сделать. А значит если она и хотела выйти, то там и стоит, больше негде. Я несколькими широкими шагами пересек дворик и распахнул калитку, выглядывая на улицу. Ну, да, так и есть. Лиара стояла, прижавшись спиной к воротам, и смотрела ничего не выражающим взглядом в один из концов темной улицы. Издав едва слышимый вздох облегчения от того что она нашлась, я ступил за калитку, и остановившись в шаге от нее прижался спиной к воротам полностью повторив ее позу.       И как начать разговор? Я мысленно выругался. Вроде бы никогда за словом в карман не лез, а тут как отрезало! Ни одной хоть сколько-нибудь связной мысли. Одна каша в голове. А она даже не пошевелилась. Так и стояла, ни словом, ни жестом не показав, что увидела или почувствовала мое появление.       В небе неожиданно грохнуло. Громовой раскат прокатился из конца в конец бескрайних просторов небосвода и медленно затих вдали.       — Гроза начинается, — безучастно произнесла она.       — Пойдем, — я протянул руку и взял ее за ладонь, потянув к себе. — Зачем ты тут стоишь?       — Хотела пройтись, — ее голос был каким-то безжизненным. — Но вышла за ворота и передумала. Все равно идти некуда, так какая разница, где стоять?       Я облегченно выдохнул. Значит, щит она не обнаружила. В противном случае было бы весьма сложно начинать свой рассказ с конца. Я вошел во двор, ведя ее за собой за руку как маленького ребенка и подведя к скамейке, усадил на нее.       — Ты хотел поговорить? — Лиара подняла на меня глаза. Вот же тьма! Даже в полной темноте я умудрился увидеть, что они у нее абсолютно пусты.       «Вспомни себя», — пророкотал в моей голове Рэйвен. — «Давно ли ты сам ходил, пугая всех таким же точно взглядом»?       «В точку попал, зануда ты моя черная», — подумалось мне. Именно таким я и был в последние два года.       «Сам ты зануда», — буркнул дракон недовольно и затих. А я вздохнул:       — Хотел. Если ты не против этого.       — Да нет, — пожала она плечами. — Я все понимаю. И знаешь, на самом деле я рада, что все так случилось. Шансов-то на такой исход практически не было. Как же вы встретились, я до сих пор понять не могу? Земля-то огромная. Пятнадцать лет прошло, а вот надо же. Видно и впрямь судьба постаралась, свела вас вместе. Я когда с Ремом ее отпускала, уже и попрощаться успела, думала, не свижусь с ней больше. Она ведь маленькая еще. А мир-то сам знаешь, какой. Всякие люди в нем есть. И добрые встречаются, но и злых хватает. А вон как все повернулось.       Я кивнул промолчав. Лиара была абсолютно права. И сказать тут было нечего.       — Я хотела тебя попросить, — задумчиво произнесла она, отводя взгляд в сторону. — Ты береги ее, хорошо?       Я в удивлении вскинул бровь.       — Ты так говоришь, словно прощаешься. Или мне кажется?       — Нет, — она мотнула головой и, словно устыдившись своего порыва, уставилась на песчаную дорожку, лежащую у наших ног. — Не прощаюсь. Ты же понимаешь, что в жизни всякое случается. Вы уедете опять, и сколько вас не будет? Месяц ли, год? А кто знает, что произойдет до той поры? Мы же не боги чтобы знать свои судьбы.       Я вздохнул, набираясь смелости.       — Лиара, об этом я и хотел поговорить. Мы с Ремом так решили, что тебе нужно поехать с нами.       Она вскинула на меня не верящий взгляд и неожиданно расхохоталась словно девчонка: звонко и весело.       — Нет уж. Не поеду я никуда. Тут мой дом.       — Лиара, — начал я, но она решительно выдохнула:       — Нет! И не проси! Не поеду!       — Да ты выслушай сначала, — вспылил я. — Что ты как маленькая, в самом-то деле! Ты же не знаешь причин, по которым я тебя об этом прошу. Дай объяснить сначала, а потом уже и решение примешь.       Она замолчала, внимательно вглядываясь в мое лицо, а затем кивнула:       — Ну, говори.       — Ты же знаешь, что после ужина мы с Ремом пошли прогуляться. Чтобы обсудить все произошедшее. Нас не было примерно с час. А когда мы возвращались обратно, мы увидели… кое-что. Знаешь, я думаю, Рем совершил большую ошибку, пригрозив вашему старосте. Надо было просто дать ему спокойно уйти, а не предупреждать о ревизорах из герцогства. В общем, он оказался низким и подлым, готовым буквально на все. Видно рассудил так, что мы уедем, а тебя надо ударить больнее, чтобы ты и носа из дома не высунула вот и…       — Что он сделал? — спросила Лиара совершенно спокойно, перебив мою довольно-таки сумбурную речь.       — Облил ворота дегтем.       Она вскрикнула и отшатнулась, прижав ладонь к груди.       — Боги, но как же?       Я заметил, как она побледнела. Ее помертвевшее лицо белым пятном высветилось в ночной мгле, и дернулся к ней.       — Тебе плохо? Скажи?       — Нет-нет, — она покачала головой, дыша коротко, рваными вздохами. — Сейчас пройдет, я просто взволновалась. Это не страшно.       — Лиара…       — Все в порядке, говорю тебе! — она повысила голос и так же внезапно затихла. — Но я же была там и они чисты. Разве мне показалось? — теперь ее голос был едва слышим.       — У нас с Ремом есть друг, — улыбнулся я. — Так получилось, что он неожиданно возник в нашей жизни, и я обязательно расскажу тебе о том кто он и почему так случилось. В данный момент важно то, что мы позвали его, и он пришел. Помог убрать все, что натворил этот недоносок и более того установил защиту на дом.       Лиара слабо улыбнулась.       — Ты сейчас рассказываешь сказку, да?       — Он верховный маг, — пояснил я, и женщина тихо охнула. — Да, Лиара, бывает и так. Он пришел порталом, убрал с помощью магии все следы и установил своего рода щит на твой дом. Теперь не только никто не сможет навредить, испортив что-то принадлежащее тебе, но даже просто войти сюда, никому постороннему не получится. Нас с Ремом и Трис он знал, а потому настроил щит так, что мы можем ходить беспрепятственно. А вот тебя он не видел раньше и потому завтра, а точнее уже сегодня днем он придет познакомиться с тобой и настроить его еще и на тебя.       — А пока? — недоверчиво спросила она.       — Пойдем, покажу.       Я поднялся со скамейки и протянул ей руку, которую она приняла с некоей долей опаски, словно ожидая от нее подвоха, а я невольно вздохнул. Да, Мэй, тебе придется завоевывать ее доверие очень и очень долго. Главное чтобы жизни на это хватило. Прорвемся, где наши не пропадали?       Выйдя за калитку, я отпустил ее руку и шагнул, вперед переступая невидимую границу. Остановился и развернулся к ней.       — А теперь иди ко мне, только медленно, не ударься.       Лиара хихикнула, вновь напомнив мне маленькую девочку.       — Обо что? О воздух?       Но в следующий миг замерла на месте и протянула вперед руки, словно не веря сама себе.       — Не могу, — растерянно произнесла она. — Меня что-то не пускает. Но здесь же ничего нет. Почему так?       — Здесь есть щит, — улыбнулся я. — Но он магический, а поэтому ты его не видишь. Подобное можно разглядеть, только перейдя на магическое зрение.       — Значит, я не увижу? — с некой долей разочарования в голосе спросила она и провела рукой словно бы по воздуху. — Ничего нет, но так плотно, словно передо мной забор стоит невидимый.       — Пойдем обратно, — улыбнулся я, — мне кое-что вспомнилось, быть может, ты прояснишь?       Дождавшись пока Лиара усядется на старенькую скамейку, я не стал садиться рядом, а опустился перед ней на корточки, заглянув ей в лицо снизу вверх.       — Меня сегодня смутил один момент.       — Спрашивай, — ее взгляд снова сделался невозмутимым и холодным. Небо пронизала огненным росчерком ветвистая молния и, спустя мгновение раздался рокот приближающейся грозы.       — Ты видела, что мои руки светятся, — волнуясь, словно мальчишка выпалил я. — А почему?       Лиара недоуменно пожала плечами:       — Я и не знаю. Да видела. Красиво так. А что, не должна была?       Я поднялся на ноги и посмотрел на небо. Интересно, а если пойдет дождь, он сможет проникнуть сквозь щит или будет просто стекать по нему, зримо обозначая его границы? Мы не спросили у Элиарʼата. И почему мои мысли опять сбиваются на всякие глупости? Можно подумать, что это так важно сейчас. Вот пойдет — и сами увидим. Я перевел взгляд на женщину и увидел, что она сидит, не сводя с меня глаз и терпеливо ожидая моего ответа.       — Давай дождемся визита нашего мага, — наконец нашелся с ответом я. — Он придет и ответит на этот вопрос. Я не знаю, почему так произошло.       Она пождала плечами и надолго замолчала, уставившись в какую-то видимую только ей точку. Я постоял немного и устроился на краю скамейки, терпеливо ожидая ее слов. Росчерки молний перечеркивали чернильный простор неба практически беспрерывно. Им вторили раскаты грома. И с каждым ударом все ближе и ближе.       — Красиво как! — вздохнула она. — Мы льем воду бесцельно, тебе так не кажется? — ее неожиданный вопрос поставил меня в тупик. — Не понимаешь? Ты назвал причину, но не объяснил иное: ворота вымазали и вычистили, поставили защиту. К чему теперь мне уезжать? Если больше никто не сможет навредить.       Я глубоко вздохнул.       — Лиара, возможно тебе повезло не столкнуться в своей жизни с такими людьми, а вот мне — нет. Я их повидал предостаточно. И поверь, такие твари не остановятся не перед чем. Да, унизить тебя таким способом им не удалось, хотя сегодня утром мы можем ожидать возле ворот появление всего населения деревни. Я больше чем уверен, уже все жители оповещены о твоем так называемом «позоре» и явятся позлорадствовать.       Она тихонько вздохнула и вновь прижала ладонь к груди.       — О боги…       — Не переживай, — покачал головой я. — Все это не страшно. Мы тебя отстоим. А вот дальше будет страшнее. Ты понимаешь, что ты не сможешь выйти за пределы своего двора? Мы уйдем, и тебя некому будет защитить. Тебе могут банально сунуть нож под ребро. А может быть и еще хуже. Ты же взрослая и знаешь, что женщину можно унизить и растоптать не только так, но и по-другому. А у вас в деревне регулярно появляются проезжающие мимо наемники… Что ему стоит нанять парочку?       Лиара едва слышно вздохнула и задышала еще чаще. И снова эти короткие рваные вдохи и выдохи. Вот же тьма, не нравится мне это! Надо чтобы Элиарʼат ее осмотрел, когда появится здесь. Хоть она и бодрится изо всех сил, мне кажется, что с ней что-то не так. А спрашивать бесполезно, все равно не ответит.       — Я не прошу тебя отвечать сразу, — тихо добавил я. — Подумай хорошенько.       Она поднялась и, ничего не ответив на мои слова, направилась в сторону дома. Проводив ее взглядом, я опустился на скамейку, ощущая тепло от нагретого ей места. Дверь, ведущая в сенцы, негромко скрипнула, закрываясь за ней, и я глубоко вздохнул. Как же быть?       Вообще все это напоминало какое-то безумие. Едва я смог распрощаться со своим прошлым, которое угнетало меня на протяжении двух лет настолько сильно, что я был готов добровольно расстаться с жизнью, и вздохнуть свободно, как тут же всё началось по-новому. Ну почему нельзя просто жить и наслаждаться жизнью? В такие моменты я завидовал малышам, лишь начинающим познавать мир, в котором они живут. Ценить мгновения, когда все вокруг видится тебе в розовом свете. А окружающие дарят лишь любовь и заботу. Ни боли, ни страданий, ни грусти и разочарований. Все легко и просто.       Мне на нос упала первая капля холодного дождя. И следом за ней еще и еще. Отдельные капли превратились в тоненькие струйки, а буквально через мгновение и в полноводные ручьи, льющиеся из разверзнувшихся небесных хлябей. Вот и ответ на мой вопрос. Магический щит от дождя совершенно не защищал. Вздохнув, я покосился на потоки льющейся с небес воды и покачал головой. Рубашка со штанами промокли мгновенно, в сапогах хлюпало, не смотря на то, что голенища довольно плотно прилегали к икрам. Видимо вода натекла со штанин. Волосы слиплись, превратившись в мокрый колтун. И как мне спать в таком виде? Переодеться все равно не во что, а ложиться мокрым до нитки — нет уж, увольте. Да и не уснуть мне все равно. Так какая разница? Значит, просто посижу здесь и дождусь утра. Тем более, если судить по слегка посветлевшему с одной стороны краю неба до него не так далеко. А тут и ветер донес до меня петушиный крик. Соотнеся его с зарождающимся на горизонте рассветом, я понял — еще немного и пора идти встречать «гостей». Пожалуй, стоит разбудить Рема. Один я не справлюсь. А вот Лиаре это ни к чему. Пусть отдыхает.

* * *

      — Ты не простудишься? — озабоченно спросил Рем, разглядывая меня. — Может разбудить Трис? У них же в доме есть одежда ее отца. Ну, то есть мужа Лиары.       Я мотнул головой.       — Рем, прекрати, я все равно не надену. Дождь прекратится, и высушу при помощи магии. Дел то на пару минут. Я же не сахарный — не растаю.       Парень покачал головой. Он вышел из дома в накинутом на голову плаще в тот момент, когда я уже собирался идти его будить и расхохотался, увидев меня, сидящего под кустом сирени, мокрого, словно нашкодивший кот. Дождь к тому моменту заметно поутих, как и беспрерывный гром. Гроза уходила все дальше, оставляя за собой наполненный ароматом свежести воздух.       А вот и первые звуки за забором. Вскрики, недоуменные возгласы.       — Пора? — вскинул я голову, оторвавшись от созерцания лужиц на мокром песке.       — Подождем, — покачал он головой. — Чем больше народу соберется, тем лучше. Сушись, давай, дождь уже прекратился.       Я поднялся и провел руками вдоль тела, высушивая с помощью магии одежду, от которой повалил пар, а мне мгновенно стало жарко. Жаль с сапогами так нельзя — иначе встанут колом и ходить в них будет невозможно. Придется быть в мокрых. Чревато простудой, но босому еще хуже.       — Пойдет, — усмехнулся он, разглядывая результат. — Научишь меня потом? Я такого заклинания не знаю.       — Угу, — я оглядел себя спереди и через плечо и остался доволен. — Пошли поближе к забору, послушаем, чего там происходит.       О, да там разворачивалось поистине нешуточное действо. Судя по доносившимся до нас возгласам, сам виновник данного стихийного собрания пока что отсутствовал, а возмущались те, кого привлекли сюда его посулы бесплатного унижения и позора одной из селянок. По крайней мере, именно так мы поняли из восклицаний, долетавших до нас из-за ограды.       — Он же сказал, что забор дегтем умазан, а где же он?       — Может, ошибся воротами?       — Да ты че? А кому ж тогда так свезло-то?       И дружное ржание в ответ.       — Лады, сейчас явится и пусть сам разбирается. Пойду я что ли? Специально с петухами поднялся, чтоб порадеть за Лиару…       — Да чего за нее радеть-то? — другой голос и снова дружное ржание. — Чай и сама за себя постоит. Вона как — одного не успела схоронить, а уж двух других привечает.       Рем вцепился в мои плечи, с силой вбив меня в ограду:       — Замри, успокойся! Мэй, ты слышишь? Мы знали, что так будет, не обращай внимания. Дыши глубже, ну? Легче стало?       — Я убью их, — прошипел я сквозь зубы, — вот же твари!       — Чей-то стукнуло, кажись? — осторожный вопрос и тишина в ответ. Прислушиваются.       — Да не, показалось. Спит она, поди, умаялась за ночь с двумя сразу…       — Мэ-э-эй, я тебя не удержу, — шипение Рема проникало в мой мозг, с трудом пробиваясь сквозь красную пелену, застившую белый свет. — Остановись. Надо дождаться этого урода, потом выйдем вместе. Держи себя в руках!       — О-о-о, а вот и Гарван собственной персоной, а мы уж тут все жданки проели тебя дожидаючись.       — Пришел, — одними губами произнес я.       — Ждем еще чуть, — качнул головой Рем. — Рано.       — Ну как вам дорогие мои селяне позор нашей красавицы? — его бархатный голос так не увязывавшийся с внешностью заставил пробежаться пронзительный холод вдоль моего позвоночника.       — Дак нету ж его, ты, небось, по тьме ночной ворота спутал.       И снова заливистый хохот, и растерянное кряканье старосты.       — Да как же, я же самолично… вот туточки… да и на землю с полведра выплеснул… она ж тварь все отчистила… И сынок мой подтвердит да, Потап?       — Истинно клянусь сельчане, — более молодой голос, но с такими же легко узнаваемыми бархатными нотками. — Сам видел и помогал… От ить стерва, небось, всю ночь вычищала.       — Да брешете, поди! Деготь так легко не счистить, а тут ни следочка. Точно вам говорю, кого другого осчастливили по тьме.       — А я вот щас подойду и проверю, сколупано тут чего али нет. Зрение оно завсегда правду скажет.       — Староста, — усмехнулся Рем. — Ну-ну, боги ему в помощь.       Секундная тишина сменилась звучным шлепком и дружным хохотом.       — Че вы ржете-то как кони, — раздался голос неудачливого жениха. — Папаня ты как, я не понял ты в забор, что ли лбом влетел?       — Из лужи-то подыми батьку, — донеслось до нас сквозь оглушающий смех. — Вымокнет еще, замерзнет.       — Дак жена согреет, она у него как подушка большая и теплая.       — А ты что ли лично проверял?!       Рем согнулся пополам от неудержимого смеха, который остался незамеченным, смешавшись с хохотом толпы.       Боги, это не деревня, а бесплатный балаган.       Судя по звукам, старосту подняли из лужи и теперь ощупывали на предмет повреждений, сопровождая сие действо непотребными комментариями.       — Да пустите же вы меня, я истинно говорю — есть там что-то. Я ж не на воздух наткнулся. Сами попробуйте.       — А ну, пусти, дай проверю, — тишина и растерянный возглас: — А ить не брешет. И вправду есть. Будто стена невидимая. Люди добрые, она ведьма что ли? Чего наворотила тут?       — Да какие ведьмы, проспись, пойди. Пить надо меньше! Скоро тебе некроманты за каждым углом мерещиться будут!       — Истину глаголют, — кивнул Рем и теперь уже от хохота согнулся я.       Вот же, мелкий паразит!       — Ладно, думаю пора. Пошли, хватит уже слушать их байки, — в следующий миг став серьезным, добавил парень. — Надо их на место поставить. Мэй, ты молчи, говорить буду я. Все-таки я владелец этой земли.       — Правильно, хозяев надо знать в лицо, — подмигнул я ему. — Не бойся, не влезу. Я и сам прекрасно понимаю — коли ее другой мужчина защищать будет — во что ей это потом выльется. Не переживай.       Калитка распахнулась от пинка Рема, стукнулась о ствол вздрогнувшей от удара липы и замерла, слегка поскрипывая на утреннем ветерке, выпуская нас на улицу.       — Доброго утра, уважаемые, — голос Рема был настолько спокоен, что я невольно удивился его умению владеть собой. — По какому поводу столь ранее собрание да под чужими окнами?       — Доброго утречка, — поздоровался здоровый детина на полголовы выше Рема. — Да вот тут, какое дело. Знаете ли, утренняя пташка на хвосте принесла, что у здешней хозяйки позор на воротах — вроде бы дегтем кто обмазал. Вот мы и собрались всем миром прийти да помочь счистить сие непотребство.       — Дело хорошее, — кивнул парень и окинул серьезным взглядом искомые ворота. — А где ж оно есть? Я что-то не вижу. Мэйнард, а ты?       Я подошел ближе и, кинув взгляд на указанное место, качнул головой.       — Нет ничего. Знатно вы потрудились, селяне, низкий поклон вам за труды ваши.       Одинокий смешок из толпы зародился было, и сразу угас под суровым взглядом Рема.       — Шутки в сторону, — серьезно произнес он. — Староста ну-ка выйди ко мне!       Толпа примолкла, поняв, что шутки и в самом деле закончились. Растолкав селян, вперед выбрался сам Гарван, изрядно промокший, грязный и злой. Видно невольное купание в луже не добавило ему уверенности в себе. Вслед за ним из толпы появился парень лет на двадцать моложе, но практически точная копия своего отца.       — Представите меня селянам или мне самому представляться? — тихо произнес Рем и староста набычился:       — Да ты мне щенок вчера заливал всякое. Я и знать не знаю, кто ты такой и откуда взялся. А только я тут глава и меня все слушаются, а не всяких мелких сопляков.       — Вашу позицию я понял, — кивнул Рем. — Есть кто грамоте обученный? Вслух документ прочитать?       — Я могу, — протолкнулся вперед еще один мужчина, заметно хромающий и с костылем в руке.       Рем кивнул и, достав из внутреннего кармана куртки свернутую бумагу, протянул ее мужчине.       — Прошу прочесть громко, чтобы все услышали.       Мужчина развернул бумагу и прочел:

Королевский указ.

      Мое королевское величество, милостью божьей король объединенных земель, названных в давние времена объединенным Королевством, Джералд Лерой Хэйден жалует титул герцога и герцогини великоподданым моим Вестеенари Марʼеелшан и Кʼиирану Марʼеелшан в признание личных заслуг перед лицом нашим за великие их дела во времена орочьей смуты и великой войны. Жалует также им земли герцогства с расположенными на них пятью деревнями, и пусть жители их платят на нужды герцогства налоги в размере одной серебряной монеты с каждого подворья с сего дня и вечно.       Подтверждаем милостию своей, что пожалованный герцогский титул унаследуется отныне потомками мужского и женского пола.       Герцогский род Марʼеелшан подлежит включению в сборник титулов Дворянских родословен объединенного Королевства.       Писано 19 числа августа сего года.       Милостию божией король объединенного Королевства Джералд Лерой Хэйден.       Гробовую тишину, наступившую после прочтения бумаги, которую мужчина сразу вернул парню дрожащими руками, нарушил сам Рем. Он выступил вперед и, улыбнувшись собравшимся людям, сказал:       — А теперь разрешите представиться — Аремʼаард Верден Марʼеелшан, прямой и единственный наследник Вестеенари и Кʼиирана Марʼеелшан, и соответственно герцог этих земель.       — Бабоньки, что деется, — всхлипнула одна селянка из толпы. — Герцог наш.       И толпа, словно ожив от этого возгласа, буквально взорвалась. Уверения в личной преданности, клятвы и мольбы вылились на Рема, словно из ведра. Он стоически вытерпел первый натиск, а потом, поморщившись, поднял вверх руку, останавливая крики.       — Принимаю все ваши заверения и благодарю за верность. Но если позволите, я хотел бы вернуться к причине, которая побудила вас собраться здесь, перед воротами дома Лиары Лейн. Дело в том, что мы оказались невольными свидетелями вашего разговора, который предшествовал нашему появлению здесь и знаем точно — кто виновен. Староста Степного лога по имени Гарван лично, как мы слышали его слова, облил ворота дегтем при помощи своего сына Потапа. Думаю, что мне следует рассказать вам о том, что именно явилось причиной такого поступка. Вчера вечером этот человек явился в дом Лиары Лейн и предложил ей отдать в качестве постельной игрушки своему сыну дочь Лиары Беатрису, которая к слову, является моей невестой, что официально подтверждается лично мной. Взамен он предложил уплатить ее долг по налогам в размере двадцати серебряных монет за четыре месяца прошедшие с момента гибели ее мужа. Как вы все слышали из озвученного здесь королевского указа — официальный размер налога составляет всего одну серебряную монету в месяц. То есть он собственноручно обирал всех вас на протяжении последних двух лет с момента начала войны с некромантами.       Рем поднял руку, останавливая зарождающийся гул толпы, и покачал головой:       — Я еще не закончил. Вчера я не стал с ним спорить и лично выплатил долг Лиары Лейн в размере девяти золотых монет вплоть до совершеннолетия Беатрисы Лейн перед якобы короной, а не герцогством, куда староста по его словам платит налоги. Хотя могу лично засвидетельствовать, что все сказанное этим человеком — полная чушь. По-другому и не скажешь. Налоги в королевскую казну собираются один раз в год и составляют совершенно иную сумму от той, что была заявлена мне вчера вашим старостой. Итогом нашего разговора стало предупреждение. В течение недели сюда приедет группа ревизоров от герцогства со стражей, которая проведет полную ревизию собранных налогов за последние два года и вернет то, что было им украдено вам назад. Старосту, как вы все понимаете, это не устроило и результат перед вами, — Рем усмехнулся: — Не удивлюсь если он лично обежал каждый двор вчера, вечером приглашая вас поглазеть на позор вашей односельчанки.       — Так и было, — выкрикнул кто-то из толпы.       — А к нам сынок его забегал, — добавил женский голос.       — О чем я и говорю, — кивнул Рем. — Я приказываю вам удержаться от самосуда и не вестись на его лживые посулы и россказни. Старостой вашим он останется ровно до окончания проверки. А затем, после выплаты всех денег, что он у вас украл при помощи обмана, его ждет арест и расследование его вины. Наказание будет назначено по итогам. Самосуд устраивать запрещаю, иначе виновные так же будут наказаны по всей строгости.       Рем оглядел толпу внимательным взглядом и кивнул:       — На этом у меня все. Прошу расходится.       Притихшая толпа отодвинулась на несколько шагов назад во время речи Рема оставив старосту и его сына стоять двумя столбами посреди дороги. И теперь, после разрешения расходится люди было начали разбредаться, но их остановил голос того самого детины, что поздоровался с нами первым.       — Лиара прости нас, — сказал он, глядя нам за спину.       Я резко обернулся и увидел бледную, словно смерть женщину, стоящую возле калитки.       — Прости нас, — зашелестело вокруг, но я уже ничего не слышал, потому что сорвался с места и быстрыми шагами направился к ней.       — Тебе плохо? Зачем же ты вышла, я же сказал, что мы со всем разберемся. Пойдем, — подхватив ее под руку, я увлек ее за собой во двор и дальше в дом. — Тебе надо лечь, ты очень бледна.       — Я в порядке, — качнула она головой. — И спасибо вам. Я и не ожидала, что все так будет.       В доме я проводил ее в комнату, дождался, пока она уляжется в постель, и укрыл ее одеялом. Не смотря на то, что в комнатах было тепло, если не сказать жарко, ее явно знобило.       — Скажи мне, что с тобой? — спросил я тихо. — Лиара, я смогу помочь?       — Со мной все в порядке, — улыбнулась она. — Правда. Я просто переволновалась. Сейчас посплю, и все пройдет. Не переживайте за меня.       Я вышел в центральную комнату и тихо вздохнул. Ну, и где носит этого вампира вместе с его любопытным носом, когда он так нужен?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.