ID работы: 4927009

Снежное настроение

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
13 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Странный праздник. Диармайд, Артурия. Тут скорее джен, чем гет

Настройки текста
На время Рождества Церковь объявила перемирие в войне за Грааль. Диармайд это понимал: могучие воины вполне могут, отложив оружие, посидеть вместе за пиршественным столом, чтобы почтить богов. Но он не понимал смысла нового праздника, появившегося в мире уже после его смерти. Объяснения Солы Ю оказались не слишком понятны, к тому же она часто сбивалась и смотрела на Диармайда с тем особым выражением, которого он не хотел бы видеть. Вот тут все было кристально ясно. И господину Кейнету тоже, поэтому он в форме приказа предложил Диармайду прогуляться по городу. «Почувствовать дух Рождества», как он выразился. Никакого особого духа Диармайд не почувствовал, но пройтись по празднично украшенным улицам было приятно. Кругом весело перемигивались гирлянды, люди спешили куда-то, смеялись и выкрикивали поздравления. Глядя на них, Диармайд забывал, что он уже не человек, а лишь призрак. Вдруг возле витрины одного из магазинов Диармайд заметил невысокую светловолосую девушку. Он не узнал бы Артурию без доспехов, если бы в этот момент она не обернулась. — Какая неожиданная встреча. Рад видеть тебя, король Рыцарей, — Диармайд слегка поклонился. Он не кривил душой, из всех слуг только с Артурией он был бы рад просто пообщаться. Между ними было много общего, они говорили на одном языке — языке рыцарей чести. — И мне приятно видеть тебя, первый воин Фианны, — Артурия величественно кивнула. Диармайд подошел поближе и взглянул на витрину магазина, которую так пристально рассматривала Артурия. — Позволь узнать, что же привлекло твое внимание? — Здесь представлена такая замечательная рождественская сцена. Посмотри, какая тонкая работа, на одежде Марии даже выписан узор, а в нарядах волхвов видны драгоценные камни, — Артурия показала на группу фигурок за стеклом, но Диармайду ее слова не о чем не говорили. — К сожалению, я не могу восхищаться вместе с тобой… Кто такие волхвы? И леди Мария? — Прости, я забыла, что до Изумрудной Ирландии христианство дошло гораздо позже твоего легендарного века, — Артурия виновато улыбнулась. — Жаль, что ты не можешь познать всю прелесть Рождества. — Возможно, если ты мне расскажешь, в чем смысл праздника, я смогу праздновать вместе с тобой, — заметил Диармайд. — Если у тебя есть время и желание выслушать, то я с удовольствием поведаю тебе историю рождения Христа. — Послушать твой рассказ — честь для меня. — Тогда слушай… Давным-давно, много столетий назад люди погрязли в грехах, и Бог решил послать на землю своего сына, чтобы он наставил людей на путь истинный. Матерью для божьего сына была избрана праведная девушка Мария. Артурия указала на фигурку женщины в голубом покрывале. — На нее снизошел Святой Дух, произошло непорочное зачатье. Но когда младенцу пришло время родиться, в той земле, где жила Мария и ее супруг Иосиф проводили перепись населения. Всем людям было приказано отправиться для удобства переписи в те места, откуда они родом. Мария и Иосиф поехали в город Вифлеем. Все гостиницы были заняты, поэтому им пришлось остановиться на ночлег в хлеву. И тут у Марии начались роды. Иосиф ушел за повитухой, а когда вернулся, пещера была залита нестерпимо ярким светом. Сияние постепенно ослабло, и Иосиф с повитухой увидели в колыбели чудесной красоты младенца. Это и был Иисус Христос — сын Бога, посланный, чтобы спасти людей. Пока все понятно? Диармайд, завороженный размеренным голосом Артурии, не сразу сообразил кивнуть. — Младенца пришли поздравить все животные и растения, ель радовалась так сильно, что на ее ветвях вспыхнули огни. Христос увидел сияющую ель и рассмеялся. Поэтому с тех пор на Рождество наряжается ель, — Артурия указала на нарядное дерево в витрине. — Также Христа пришли поздравить волхвы — это волшебники и путешественники. О рождении божьего сына им возвестила звезда, которая вспыхнула на небе. Волхвы преподнесли Христу дары, поэтому с тех пор мы дарим друг другу подарки на Рождество. А звезда стала символом праздника. Вот так. — Благодарю, теперь я, кажется, почувствовал тот дух Рождества, о котором говорил мастер, — заметил Диармайд, и про себя подумал, что дух праздника он ощутил не потому, что понял его смысл, а потому, что о празднике ему рассказала Артурия. — Что же случилось с Христом дальше? Артурия нахмурилась. — Он учил людей добру и любви, лечил больных, исцелял слепых и даже оживлял мертвых. Но его предал ученик. Его судили и распяли на кресте. Говорят, что именно его кровью наполнен Святой Грааль, который мы все так жаждем получить. — Предал друг, — эхом повторил Диармайд. — И кровью наполнен Грааль, за который мы будем биться насмерть… Повисло тяжелое молчание, но в нем между Артурией и Диармайдом протянулась нить понимания. Оба они сталкивались с предательством. — Но Христос умер только для того, чтобы возродиться и дать нам всем надежду на новую жизнь, — Артурия положила руку на плечо Диармайда. — Рождество — это светлый праздник надежды. — И на Рождество принято дарить подарки, — Диармайд лукаво улыбнулся и галантно распахнул перед Артурией дверь магазина. — Зайдем, миледи? Они вошли в слабо освещенное помещение, заставленное стеллажами с антиквариатом. Куклы в пышных платьях, грустные клоуны, резные шкатулки, расписные китайские вазы — на всем, казалось, лежит невидимая глазу пыль столетий. — Добрый день. Чем могу помочь, господа? — на хорошем английском осведомился продавец, сухонький японец в пенсне. — Я бы хотел купить фигурку Марии с младенцем, которая стоит на витрине, — сказал Диармайд, доставая кошелек и радуясь, что его мастер оказался щедр на деньги. — Не стоит, — начала протестовать Артурия. — Я не могу принять такой подарок. И формально мы враги. — Но сегодня перемирие и Рождество, — возразил Диармайд. Он принял у продавца коробочку с фигуркой и протянул ее Артурии. — С Рождеством!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.