ID работы: 4928472

Люди не меняются

Гет
G
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Гость из прошлого

Настройки текста
Парень в ответ лишь стоял, как вкопанный, и хлопал глазами, смотря девушке то в лицо, то на руки. Отпустив предплечье Разенграффе, пепельноволосый быстро сел за стул, попутно накинув на себя капюшон. Снова. Джек засунул руки в карманы, и пытался, как можно глубже уткнуться лицом в ворот толстовки. — Джек?— тихо произнесла Эльза. Она никак не могла поверить, что это был он, а чуть придя в себя, Разенграффе со звонким звуком плюхнулась обратно на свой стул. Нервы её были на пределе. — Фрост, мать его, не молчи! Девушка уже кричала на всю камеру. Из уст доносились не звуки, а нечто похожее на хрипы. А в сочетании с комнатным эхом и слезами звучало еще ужаснее, от чего Фрост недовольно поморщился. — Слушай,—пепельноволосый перевёл взгляд на Эльзу. — В полиции все такие чокнутые? Одни средь бела дня связывают, другие – орут, как ненормальные, что уши сводит. — Это я еще и ненормальная?!— резко вскочила блондинка. От неожиданности парень чуть не свалился со стула, но успев опереться об железный стол, ловко удержался на месте. Его взгляд был сфокусирован теперь только на источнике крика, который к тому времени уже стоял, оперешись ладонями об стол. Вид у Эльзы был явно не доброжелательный. — Так вот куда ты тогда уехал,— сквозь слёзы начала говорить блондинка.— Ты сказал, что всё изменится. Что наша жизнь станет другой. Знаешь, я не думала, что изменения могут быть такими кардинальными. Девушка сделала глубокий вдох. Каждое слово давалось ей с трудом, ведь воспоминания о прошлом кололи, как шипы. — Эльза...— Фрост хотел подойти к девушке, но та лишь встряхнула головой, закусывая губу. Было видно, что Разенграффе изо всех сил старалась не раскричаться на всю камеру, и не врезать парню по лицу. Хотя он и заслужил. — Ты хоть можешь представить какого было твоей матери, когда ты тогда пропал? Она день и ночь не спала, ожидая тебя. Звонила мне почти каждый час, спрашивая, нет ли от тебя вестей. И как мне было больно отвечать ей, что ты так и не появлялся... Теперь я вижу, какие у тебя были дела.— Эльза со злостью кинула в парня папку, которую сама так и не успела изучить. Джек вовремя успел поймать оранжевый объект, чуть не попавший ему по голове. На папке ровными чёрными буквами было написано: « Дело 66. Джексон Оверланд Фрост. » Парень сразу же принялся читать содержимое. Его лицо менялось с каждой прочитанной строчкой. Не выдержав, пепельноволосый просто откинул папку в сторону. — Что это было, чёрт возьми? Блондинка издала тихий смешок, который, конечно же, не прошёл мимо ушей, сидящего Фроста. В ответ, тот лишь изогнул правую бровь. Реакция Разенграффе его, мягко говоря, удивила. «И чего это она смеётся?» — Это твоё дело, Джек,— уже без слёз и криков– спокойно, приговорила девушка.— Убийства, ограбления, украденные богатства. И ради этого ты бросил свою семью? Меня?.. Вот как ты используешь свой дар? Эльза уже не кричала. У неё просто не было сил говорить громче, поэтому она и не заметила, как вскоре перешла на шёпот. — Ладно, что было, то прошло. Это всё в прошлом. Сейчас главное то, что тебе светит реальный срок, Джек. За все дела нужно платить.— Разенграффе отошла от стола, глубоко вдохнула, и снова села на стул. — Да что происходит-то? Какие убийства? О чём ты вообще? Да, я тогда ушёл, хотел подзаработать, вляпался потом в дурацкую историю, а когда вернулся, мне сказали, что вы уехали в другой город. А силами, вообще, я давно не пользовался. Понимаешь? Пепельноволосый осторожно коснулся руки Эльзы, отчего та неожиданно вздрогнула. По телу пробежала приятная дрожь. — Я...ничего не понимаю..— блондинка резко выдернула свою руку из-под руки Фроста. На её глазах снова начали появляться слёзы.— Совсем ничего. Если ты, всё же, не причастен к этим преступлениям, то откуда тогда информация о всех убийствах и ограблениях этой банды именно в твоём личном деле? — Без понятия,— парень пожал плечами. Неожиданно, в камеру влетает тот самый мужчина, который и назначил это дело Эльзе. Он остановился возле стола, облокотился об него, и попытался отдышаться. Видимо, быстрый бег его не на шутку измотал, хотя мужчина выглядит совсем не старо. Можно сказать, даже молодо. — Ну чего тут у тебя? Раскололся наш орешек? — немного придя в себя, он спокойно мог уже говорить без отдышки. На вопрос мужчины Разенграффе промолчала.— Если нет, то... — Да не в этом дело,— девушка сложила руки в замок, пытаясь придумать нужные слова для объяснения. — А в чём же? — Понимаете, мистер Джейт, я думаю, что Джек,— Эльза перевела взгляд на пепельноволосого. Тот снова спрятал голову под капюшоном.— Джексон Фрост, он не является главой банды. Просто..Я очень давно его знаю, он просто не может им быть. Глаза мужчины расширились до неузнаваемости, а левый, вообще, задёргался. Мистер Джейт уставился на Эльзу, ища в её словах какой-нибудь подвох или шутку, но заметив, что девушка настроена очень серьёзно, мужчина напрягся. — Разенграффе, ты чего вздумала? Мне что, отпустить его, только потому, что ты его знала , и он когда-то был хорошим? Да и все доказательства лежат в этой папке,— он кивнул в сторону оранжевого объекта, но, спустя пару секунд молчания добавил — Хотя, знаешь, мне и самому показалось, что мы как-то быстро поймали этого парня. Представляешь, он шёл по тротуару. Из магазина. Продуктового. — Я же говорю, я ни в чём не виноват,— пробубнил из-под капюшона пепельноволосый. — Шшш, у кого это там голос прорезался? Мы тут твою судьбу решаем. — Лучше молчи, Джек,— Разенграффе нахмурила брови, и повернулась, теперь, лицом к своему начальнику.— А кто сообщил Вам информацию о местонахождении главаря банды, мистер Джейт? Ну, в нашем случае, о местонахождении Джека? Девушка посмотрела на Фроста. Тот сидел, склонив голову к столу, и рисовал на нём разные морозные узоры. Впервые за долгое время. — Да аноним. Сказал нам какой–то адрес, по которому мы нашли нашего друга, и вежливо пригласили его к нам. — Вежливо? С каких это пор заключение в наручники посреди улицы, да ещё и непонятно за что, считается вежливостью?— пепельноволосый отодвинулся от стола, попутно скрестив руки на груди. Вся эта ситуация, мягко говоря, ему уже надоела. — Тихо ты!— быстро скомандовал Джейк.— Ладно, Разенграффе, даю тебе месяц на нахождение настоящего преступника, если, конечно, этот язвительный аппендикс им не является. Но учти, ты отвечаешь за него своими звёздами. — Чего?—уже было запротестовал Фрост. — Ничего! Шагом марш отсюда, сопляки. Или ты хочешь на пятнадцать суток ещё задержаться?— мужчина достал из кармана наручники, и начал вертеть ими в разные стороны.— Я ж могу устроить. Пепельноволосый мигом сорвался с места, попутно взяв Эльзу за руку. Блондинка не сразу поняла, что происходит, поэтому побежала вслед за парнем. Добравшись до выхода из полицейского участка, девушка схватила своё пальто с сумкой, и выбежала на улицу вместе с Фростом. — Слушай,— чуть придя в себя начал он.— А мне ведь некуда идти. Я снимал жильё у старого приятеля. Думаешь, зная, что меня подозревают в организации нескольких убийств и ограблений, он разрешит мне с ним жить?— Джек отпустил руку Разенграффе, а своими опёрся о колени, пытаясь восстановить дыхание. — На что ты рассчитываешь, Фрост?— злобно прошипела блондинка.— Ты думаешь, после того, что ты сделал со своей семьёй, я с радостью приму тебя к себе? — Ну ты же поверила, что я не виноват в тех преступлениях. Значит, ещё не всё потеряно.— с ноткой радости воскликнул пепельноволосый. Разенграффе на такое заявление ничего не ответила. Девушка накинула на себя пальто, застегнула на нём несколько пуговиц, и просто направилась в сторону своего дома. Парень сразу же кинулся за блондинкой вслед. — Ты куда?— он остановился возле Эльзы, и продолжил идти обычным шагом. — Домой. И ты иди, Джек. Тебе пора. Не думаю, что мои будут рады тебе.— она ускорила шаг.— Особенно, Ханс. Фрост подбежал к девушке, и остановился прямо напротив неё, тем самым загородив ей дорогу. — Джек, мне надо домой. Ноль реакции. Только невозмутимое лицо Джексона Фроста. — Джек! Блондинка пыталась обойти парня сбоку, но неожиданно, он ухватил её за руку. По телу проскочил разряд тока. — Джексон, мать твою! Зачем ты снова вмешался в мою жизнь?! Я хочу лишь узнать, кто настоящий преступник и злодей. Но тебя мне простить тяжело, пойми ты уже. Даже если им ты не окажешься, у нас ничего не выйдет!— Блондинка кое-как выхватила свою руку из руки парня, и, чтобы он не догнал её, наверняка, стукнула каблуком по ноге, отчего Фрост скрючился от боли. И Эльза оказалась права, через несколько секунд силуэт Джека начал расплываться в темноте, а вскоре, девушка могла услышать лишь его приглушенные крики. « Так будет лучше, Джек. Для нас обоих...»

***

Эльза и не заметила, как дошла до своей улицы. Усталая и измученная, она ковыляла к дому. Погода после расставания с Фростом намного ухудшилась. Метель мела так, что аж в сторону заносило. Разенграффе, уткнувшись в ворот пальто, зашагала к подъезду. А подойдя к железной двери, пыталась достать ключи, но тут, её кто—кто грубо схватил за плечо. От неожиданности, ключи, сумка, и всё в ней содержимое, упало на землю. Эльза замерла в ужасе. Перед ней стоял здоровый мужлан, а в руках у него была бутылка. Скорее всего, алкоголь. Да какая разница, что там? Разенграффе думала, как ей подальше убежать от этого мужика. Но куда? Метель, снег, не пройдёшь. — Эй, красотка. Чего ж ты в пургу не дома? Может, замёрзла? Могу согреть, если хочешь.— голос был противный, низкий. Видно было, что мужчине точно не меньше тридцати лет.— Ну иди сюда.— он протянул руки в сторону девушки, а не дождавшись ответа, сам полез «обнимать» в разные недоступные места. — Пусти, гад! Пусти! — О, а я думал, ты немая. Ну ничего, так даже поинтереснее. Как только ласки мужчины дошли до бёдер Разенграффе, с её уст сорвался громкий, полный отчаяния, крик. — Кричи, кричи. Все хорошие мальчики и девочки дома сидят.— неизвестный коснулся губами, уже раздетой, шеи блондинки. Горячее дыхание обжигало кожу, а запах алкоголя заставляло чувствовать такое жуткое отвращение, что Эльзе, кроме как рыдать, было делать нечего. Поняв, что конец близок, девушка, не надеясь на помощь, крикнула в последний раз «На помощь!», и закрыв глаза, приготовилась к своей злосчастной судьбе. Удар. Ещё один. Замах. Удар. Кровь. Эльза открывает глаза, и видит на земле лежащего насильника. А возле него, в одной толстовке, стоит Фрост. Лицо его перекосило от злости, грудь то и дело вздымается, на руках окровавленные ссадины. Блондинка, в ужасе, кидается к парню на шею. Пытаясь согреться и успокоиться, Эльза зарывается носиком в ворот его толстовки. — Ты в порядке? Хорошо, что я так и не послушал тебя, решил проводить. Я бы не простил себе, если бы он что-то сделал с тобой. — Всё хорошо, Джек,— тихо, сквозь слёзы пробормотала девушка.— Спасибо, спасибо, что не послушал меня.— И она ещё сильнее прижала Фроста к себе. — Давай, я тебя провожу до квартиры, хорошо?— обеспокоенно спросил пепельноволосый.— Мало ли, что случится.— он нехотя перевел взгляд на, уже убегающего, мужчину. Разенграффе отстранилась от парня, и, шмыгнув носом, пошла собирать все выпавшие вещи из сумочки. Закончив, девушка поднесла ключ к домофону и открыла дверь. — Пойдём. Ты, кажется, говорил, что тебе негде остаться. Я попробую что–нибудь придумать. Фрост, заулыбавшись во все тридцать два зуба, подбежал к двери. А приоткрыв её перед дамой, и пропустив вперёд, парень сам зашёл следом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.