ID работы: 4929035

Забытый эдикт

Слэш
R
Завершён
769
автор
melissakora бета
Размер:
848 страниц, 217 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
769 Нравится 2944 Отзывы 201 В сборник Скачать

9

Настройки текста
То, что Элинор Фукиано вцепилась в Окделла на зависть дриксенскому быкодеру, стало настоящей удачей: рядом с ней тот прекратил свои фокусы и безропотно направился в бальную залу. И слава Леворукому! Терпение Рокэ изрядно подточила езда по тряской дороге, так что любая выходка могла стать последней каплей, после которой сдерживать злость будет уже невозможно. Прием еще не начался — музыканты тихонько разыгрывались, дамы и кавалеры неспешно приветствовали знакомых, лакеи, стараясь быть как можно незаметнее, выполняли последние приказы церемониймейстера. Однако весь двор был уже в сборе, не хватало только короля и королевы со свитой из самых приближенных. — Юноша, я верно разглядела рядом с Анной Рафиано свою дочь? — спросила маркиза. — Герцогиню Колиньяр? — слабым голосом уточнил Окделл. — Я, к сожалению, не знаю, как она выглядит... — Верно, — ответил Рокэ, перехватив беспомощный взгляд. Свет зажженных люстр немилосердно резал глаза, зато головная боль, донимавшая его редкими уколами, превратилась в ровный гул и как будто бы даже поутихла. — Проводить вас к ней? — Да, пожалуй. Кто кого провожал, было большим вопросом. Маркиза шествовала в волнах атласных юбок, как флагман на всех парусах, а они с Окделлом плелись у нее в кильватере. Ее высокий парик, жемчуга и бриллианты выгодно оттягивали на себя почти все внимание, а репутация въедливой старой перечницы отпугивала не хуже слухов о дуэльных победах Рокэ. — Матушка, рада видеть вас в добром здравии, — Урсула Колиньяр растянула губы в улыбке. — Герцог Алва, позвольте представить вам мою племянницу Ивонн Маран. Спутница герцогини, потупив взор, присела в реверансе. Похоже, Мараны решили добиться своего любой ценой. А тетка как следует натаскала девочку — тот же наклон головы, та же прическа, та же показная скромность... Хотя в последнем она заметно переигрывает. Неплохая тактика — потешить самолюбие короля, подсунув ему юную копию Катарины Ариго. Смышленая фаворитка легко убедит Фердинанда назначить наследником Эпинэ правильного человека и выделить родичам побольше хлебных должностей. Посмотрим, что выйдет из их затеи. Рокэ склонился к надушенной ручке, и в этот миг Манрик объявил о выходе его величества. Король один. Значит, королева все еще затворничает. Наверное, именно то, что Рокэ не успел достаточно быстро отстраниться от Ивонн, предрешило исход сегодняшнего вечера. Издали она и впрямь могла сойти за Катарину, поэтому неудивительно, что, заметив их рядом, Фердинанд помрачнел лицом. Небрежно кивнув на церемонные поклоны, он приблизился к их кружку и обратился к Урсуле Колиньяр: — Сударыня, мы слышали много лестного о красоте вашей подопечной, но теперь и сами можем, положа руку на сердце, признать, что все сказанное — непогрешимая истина. Ивонн смутилась, герцогиня рассыпалась в благодарностях и представила племянницу, Фердинанд снова отвесил Ивонн комплимент. Светская беседа вошла в обычное русло, а Рокэ, стараясь отрешиться от ломоты в висках, не сводил глаз с Окделла. Его напоказ не замечали, но даже в таких обстоятельствах оставлять без присмотра столь импульсивную особу было бы верхом безумия. С оружием в руках Окделл мог решиться на вселенскую глупость — например, напасть на короля. Рокэ выступил вперед, перегородив обзор маркизе. Пусть это было невежливо, но так он, по крайней мере, успеет предотвратить покушение. — Мы рады видеть вас, герцог, — Фердинанд отвлекся от мило разрумянившейся Ивонн. — И вашу вторую половину тоже. — Я счастлив знать, что расположение вашего величества все еще с нами, — с изрядной долей сарказма ответил Рокэ. Плечи Окделла болезненно напряглись, лицо оцепенело, взор затуманился, как у сомнамбулы. Их с Фердинандом разделяло четыре, может быть пять бье — пустяковая дистанция для удара. Зря Рокэ не отобрал у Окделла кинжал. Но дома казалось, что продемонстрировать доверие важнее, чем соблюсти осторожность. Закатные твари, куда смотрит Ли и его гвардия! — Нам помнится, у покойной герцогини Алва была прорва драгоценностей, — с напускной задумчивостью произнес Фердинанд. — Разве они не достойны украсить нового владельца? Мы категорически осуждаем вашу скупость, герцог. Зачем он провоцирует? Чего хочет добиться? Если унизить, то эффективнее это делать напрямую, а не через Окделла. А если подтолкнуть на нарушение клятвы? Немыслимо. Или?.. Ивонн многозначительно улыбнулась, давая понять, что оценила остроту. Урсула Колиньяр, приглушенно кашлянув, прикрыла веером низ лица. Собачка маркизы разразилась звонким лаем, заставив хозяйку сердито шикнуть. — Совершенство не нуждается в украшениях, — говорить с королем, глядя на другого человека, было бы непозволительным хамством, поэтому на миг Рокэ выпустил Окделла из виду. К счастью, ни к каким фатальным последствиям это не привело. Но все-таки — зачем? — Что же, что же, — в чертах Фердинанда проявилось нечто плутовское. — Могу только поздравить вас со столь удачным обретением. Он отступил в сторону, поманив Ивонн за собой, и Рокэ облегченно выдохнул. Взгляды придворных последовали за Фердинандом и его дамой, но расслабляться было еще рано. Окделл уверенно шагнул за королем, вытянув руку, как будто хотел ухватить того за отворот расшитого золотом камзола. Левую руку! Правая была пуста. Притороченные к поясу ножны тоже пустовали. — Не смейте, — прошипел Рокэ, заступив дорогу горе-убийце. Он стиснул в горсти острый локоть, намеренно причиняя боль, чтобы хоть так привести Окделла в чувство. Мальчишеское лицо исказила ненависть. Побелевшие губы разомкнулись, но Рокэ оборвал его злым шепотом: — Заткнитесь, что бы вы ни хотели сказать! Окделл хватанул воздух открытым ртом, и Рокэ добавил для окружающих: — Вам дурно. Приступ грудной болезни. Я помогу выйти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.