***
После плотного обеда в огромной столовой, занимавшей целый этаж, Джуди повела Ника на прогулку по окрестностям. Они договорились, что сообщат о своем решении пожениться за ужином, когда большинство крольчат уже разойдется по своим комнатам. На сельской ярмарке было пустынно и тихо: ежегодные торжества уже завершились и всевозможные торговцы разъехались. Вяло хлопали на ветру флаги. Отыскав открытый киоск с морковной сладкой ватой, Ник купил себе и Джуди по порции. Взявшись за лапы, они пошли по центральному проходу между торговых павильонов, с удовольствием уплетая сладости. — Смотри, Ник, это же то самое место! — воскликнула Джуди и побежала куда-то за угол. Ник, усмехнувшись, направился следом. Здесь росло большое ветвистое дерево, на котором была сооружена качель из старой покрышки. Джуди сразу же забралась в черный резиновый круг, и Ник аккуратно толкнул его, раскачивая. — И что же это за место? — спросил он у зажмурившейся от удовольствия крольчихи. — Здесь я окончательно решила, что хочу стать полицейским, — ответила она. — Гидеон Грей отобрал у ребят билеты на аттракционы, а я вступилась за них. — Гидеон Грей? Тот знаменитый пекарь, который поставляет выпечку в наш департамент? — Да, он самый. Тогда он был малолетним хулиганом, любившим самоутвердиться за чужой счет. Джуди спрыгнула с колеса в объятья Ника. — Как давно это было… Но кажется, будто вчера, — Джуди потрогала свою левую щеку, на которой не осталось ни следа от когтей Гидеона. — Пойдем. Я покажу тебе еще одно место. Там очень красиво, я любила бывать там, когда была маленькая…***
— Итак, если я все правильно понял из телефонного разговора, вы хотите сообщить нам что-то важное, не так ли? Джуди, Ник, Бонни и Стью остались за большим столом одни и неспешно обсуждали городские новости. По случаю приезда Джуди ее отец открыл бутылку домашнего морковного вина, которое настолько понравилось Нику, что он спросил разрешения забрать пару бутылок с собой в город; разумеется, не бесплатно, но при упоминании денег Стью махнул лапкой и сказал, что для «своих» ему не жалко. — Да, есть кое-что, что я… мы хотели бы сообщить, — замялась Джуди. — Смелее, тыковка, — приободрила ее Бонни, взяв ее за лапку. — Я много рассказывала вам о Нике, — Джуди наконец-то собралась с мыслями и решилась, — и думаю, что у меня получилось сформировать у вас хорошее мнение о нем. Теперь же вы познакомились с ним лично и я надеюсь, что это мнение только укрепилось. Он очень хороший зверь, верный друг и надежный напарник. Бонни с мягкой улыбкой согласно кивала Джуди, а Стью с интересом смотрел на дочь и ждал, чем же все закончится. Сам Ник скромно сидел, опустив глаза в свою тарелку. — Мам, пап… Ник сделал мне предложение. И я ответила на него согласием. Глаза Стью расширились от удивления. Он резко откинулся на спинку стула, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке и глотнул воды, после чего осторожно встал из-за стола и вышел на лоджию. Бонни проследила за ним понимающим взглядом и повернулась к растерянной дочери. — Что ж… Не сказать, что я удивлена, но… Честно говоря, мы думали, что до этого у вас не дойдет. Однако, — спешно добавила она, увидев, как погрустнела Джуди, — мы живем в современном обществе, и некоторые консервативные взгляды давно стоит пересмотреть. Бонни погладила дочь по лапке и повернулась к смущенному Нику. — Николас… Я вижу, что вы порядочный зверь, и я верю вам. Пойдите, пообщайтесь со Стью, — крольчиха кивнула в сторону лоджии. Ник поднялся из-за стола. Джуди ободряюще погладила его по лапе. Снаружи уже стемнело и стало не так жарко, как было днем. Стью стоял, оперевшись на ограждение лоджии, и смотрел на звездное небо. — Мистер Хоппс, сэр?.. Всё в порядке? — обратился к нему Ник, не решаясь подойти ближе. — Да, да… И я же говорил — зови меня Стью, — ответил кролик, отодвигаясь немного в сторону и кивком головы приглашая Ника встать рядом. Лис подошел ближе и аккуратно оперся на резную оградку. — Какие красивые… — произнес Стью, и Ник недоуменно посмотрел на него. — Звезды. Я люблю вечерами сидеть здесь в кресле-качалке и смотреть на звезды. Это успокаивает. Из города, наверно, такого не увидишь? — В городе слишком много огней на земле, они перебивают свет звезд, — Ник кивнул на оранжевое зарево над горизонтом там, где был город. — Хотя я знаю одно местечко на окраине, где звезды видны очень хорошо. Звери помолчали. Вокруг звенела присущая сельской местности тишина. — Знаешь, они так быстро растут… — нарушил молчание Стью. — Казалось, только вчера, на сельском празднике, она объявила, что хочет стать полицейским. А уже сегодня вы здесь и говорите, что планируете пожениться. Не говори ничего, — добавил он, заметив, что Ник хочет что-то сказать. — Я все понимаю. Я точно так же разговаривал с отцом Бонни на веранде лет 20 назад. Просто пойми, что это довольно тяжело — взять и отдать свою кровиночку в чьи-то чужие лапы. Я вижу, что ты парень что надо. Береги ее. Хоть снаружи и кажется, что она взрослая и может о себе позаботиться, но внутри она все та же маленькая Джуди, которой нужна любовь и ласка. Стью снова помолчал немного и задал вопрос: — Ник, а кто твои родители? — Отца я не помню, — ответил лис, опустив морду. — Меня воспитывала мама. Она работала фельдшером на «скорой помощи», и ее часто не бывало дома. Однажды она не вернулась совсем. Кролик удивленно посмотрел на Ника. — На нее напал хищник, которого они везли в токсикологию. Он был под какими-то веществами, спокойный, когда они забирали его. Но в дороге он почему-то набросился на экипаж «скорой». Моя мама, хоть и была хищницей, совсем не умела драться. Он успел загрызть ее, пока его не усыпили. Стью положил лапку на плечо погрустневшего Ника. — Теперь у меня есть Джуди, и я отдаю ей все запасы любви, которые во мне еще сохранились. Она дала мне смысл жизни. Настоящей жизни. — Прости, Ник, я не хотел… — Стью было очень неловко, что он затронул эту тему. — Все в порядке, Стью. Джуди теперь самое дорогое, что у меня есть. И я очень бы хотел, чтобы вы стали мне второй семьей. Кролик улыбнулся и похлопал Ника по плечу. — Все будет хорошо, Ник. Пойдем в дом, наши дамы, наверно, уже скучают.***
— …Сейчас на месте происшествия находится наш корреспондент, Моррис Фарго. Моррис, вы слышите меня? Что вы можете рассказать нашим зрителям о случившемся? — Да, я вас слышу, Леонард. Здание, в котором нашли тело, до сих пор оцеплено полицией. Жителей пускают в квартиры только после предъявления документов, по этой причине большинство из них сегодня остались дома и не вышли на работу. На экране телевизора появился трехэтажный жилой дом, окруженный машинами полиции и медиков. Из подъезда на носилках выносили тело, накрытое белой простыней с проступившими кровавыми пятнами. Репортер, слегка взлохмаченный бобер в строгом костюме с бейджиком «ZNN» на груди, продолжил комментарии: — Сейчас вы видите, как медики вынесли тело пострадавшего и грузят его в машину «скорой помощи». Как нам удалось узнать из приближенного к полицейскому департаменту источника, жертва — 25-летний Ричард Нидлз, активист движения «Содействие». В самом департаменте полиции от каких-либо комментариев воздержались. На экране появился капитан Буйволсон, быстрым шагом проходящий через толпу репортеров и папарацци под вспышки фотоаппаратов. — На настоящий момент это все, что я могу сообщить, Леонард. — Спасибо, Моррис. Напомню: сегодня рано утром в одном из многоквартирных домов района Саванны было обнаружено тело оленя с признаками насильственной смерти. Это уже третий похожий случай за последнюю неделю. Мы будем держать вас в курсе событий. Когтистый палец вдавил кнопку пульта, и телевизор умолк. «Ну вот тебе и настроение в выходной», — подумал Ник, скривившись в зевоте. И зачем он только вылез из-под одеяла? Лис посмотрел на диван, на котором, свернувшись в клубок, сладко спала Джуди. Был уже первый час дня, а она все еще дрыхнет. Может, присоединиться?.. Ник приподнял край одеяла и осторожно лег, прижавшись к серому комочку, смешно дергающему во сне носиком. Однако поспать им обоим не дали: раздался звонок. Джуди приоткрыла сонные глаза и посмотрела на ползающий от виброзвонка по столу и голосящий на всю квартиру телефон. — Может, ну его?.. — сонно пробормотала она, зарываясь мордочкой в мех на груди Ника. — Нет, Морковка, пора вставать. Это Буйволсон. Ник с неохотой поднялся и взял телефон, нажав кнопку принятия вызова. За его спиной Джуди встала, сладко потянулась и пошлепала в ванную. — Да, сэр… Оу, вы научились извиняться?!. Простите, сэр! Так точно, видел. Нет, Хоппс еще не в курсе. Я ей передам. Есть, сэр! Уайлд сбросил вызов, положил телефон на стол и взъерошил шерсть на морде. — Ну хоть выспались… — пробормотал он, прикрыв лапой зевок, после чего крикнул в сторону ванной: — Эй, Морковка! Выходной отменяется! Собирайся, нас ждут в участке!***
Буйволсон сегодня был мрачнее тучи. Он и так обычно не блистал улыбкой, но на этот раз казалось, что вокруг него вот-вот загремит гром и посыплются молнии. Он привычно занял свое место за трибуной, пока весь личный состав Первого департамента полиции рассаживался в комнате для планерки. — Значит, так. Вы все, я думаю, смотрите новости. У нас шесть нападений за эту неделю. СМИ знают о трех из них, и это прекрасно, потому что иначе мы бы не здесь сидели, а держали оборону от всяческих репортеров и спецкорреспондентов. По нападению, едрить, в день — я такого на своем веку не припомню. Буйволсон помолчал и продолжил: — Также у нас опять пропавшие без вести. На этот раз все снова — ирония, мать ее, судьбы — хищники! Пока что четверо за месяц, но не удивлюсь, если завтра-послезавтра исчезнет еще пара. Шеф обвел личный состав взглядом поверх очков. — Мой приказ. Все выходные отзываются до особого распоряжения. Всем сдать штатный транквилизатор и получить табельное огнестрельное оружие. Уровень готовности переводится на «желтый». Распределение на сегодня… Ник посмотрел на притихшую Джуди и ободряюще ей улыбнулся. Та вымученно кивнула. Получив свое назначение и посетив оружейную, где хмурый рысь выдал им обоим по 9-миллиметровому пистолету и патроны, Ник и Джуди сели в свою патрульную машину и неспеша поехали в Сахара-сити. Вокруг кипела обычная размеренная суета, присущая буднему дню. Нервное напряжение, появившееся во время планерки, начало постепенно уступать место сонливости внезапно оборванного выходного. Они заехали в небольшое кафе, и Ник купил обоим поесть. Сидя в машине и лениво работая челюстями, звери обсуждали свою будущую свадьбу. — Кого позовем? — отпивая морковный кофе, спросила Джуди. — Когтяузера, конечно. Он от нас обоих без ума. Буйволсона тоже, а то обидится еще. Фангмайера, Клыкадо… Надо мистеру Бигу весточку послать. Только придется его предупредить, что на празднике будет много копов. — Я думаю, для него это не проблема. Хотя вечно кислые морды его медведей будут навевать тоску. — Да ладно тебе, они славные. Ты просто их пьяными не видела… — Ох, надеюсь, и не увижу. Ник заинтересованно посмотрел в зеркало заднего вида, где обозначилось какое-то копошение. Что-то странное происходило в соседнем переулке. Осторожно двигаясь задом, туда заезжала тонированная машина, причем водителю явно кто-то помогал из темноты переулка. — Джуд… — произнес Ник. — Глянь-ка назад. Кажется, там что-то происходит. Джуди обернулась. — Интересно. Давай проверим. Зарядив оружие, полицейские выскользнули из машины и перебежками двинулись к переулку. Ник осторожно выглянул из-за угла, после чего, прижав уши, присел рядом с Джуди, держащей пистолет наготове. — Там кого-то грузят в багажник… Четверо. Один за рулем, один на шухере и двое грузят. Все в масках. Вызывай подмогу. — Ясно, — ответила Джуди и вытащила рацию. — 2-14, Хоппс вызывает диспетчера. Находимся на Тенистом бульваре, в районе дома номер 16. Тут подозрительная активность в переулке, похоже на очередное похищение. — Понял вас, Хоппс. Высылаю подкрепление. Расчетное время прибытия… — диспетчер запнулся. — 15 минут. В переулке послышались крики. — Морковка, у них сканер! Нас раскрыли! — крикнул Уайлд, высовываясь в переулок и двумя выстрелами пробивая передние колеса машины. Он едва успел убрать нос за угол, как в ответ из полумрака прозвучала автоматная очередь, выбив кирпичную крошку из стены, за которой они прятались. — Диспетчер, у них автоматическое оружие! Быстрее подмогу! — крикнула Джуди в рацию, после чего бросила ее в подсумок и выхватила пистолет. — Они не сбегут на ту сторону? — Нет, там тупик! — ответил Ник, снова высовываясь из-за угла и делая два выстрела. — Они прячутся за машиной. Одного я, кажется, ранил. Действительно, из переулка донеслась неразборчивая брань и беспорядочный огонь из как минимум трех стволов. — Прикроешь? — посмотрела на лиса Джуди, прижимая к щеке ствол пистолета. — Ты чего задумала, Морковка? — Попробую подобраться к ним поближе. Они прячутся за машиной, так и я тоже за ней спрячусь. — Джуди, они за 15 минут все патроны расстреляют, и тогда бери их тепленькими! — Ага. А ты не подумал, что на линии их огня вообще-то оживленная улица? Нам повезло, что никого нет вокруг! И откуда ты знаешь, сколько у них патронов и нет ли у них чего потяжелее? Ник был вынужден согласиться с аргументами крольчихи. Он встал у самого угла, подняв теплый ствол пистолета к носу, и скомандовал: — Приготовься! Машина в паре метров от угла, промежутки до стен по полтора метра. Лис выставил в переулок лапу с пистолетом и открыл огонь. Джуди сорвалась с места и мгновенно добралась до машины бандитов, присев перед решеткой радиатора и держа пистолет наготове. Из переулка снова вылетел рой пуль. Только чудом все это время бульвар оставался пустынным, лишь несколько испуганных прохожих, прижимаясь к стенам, поспешно разбегались по сторонам от перестрелки. Ник увидел, как Джуди кивнула, и кивнул ей в ответ. Крольчиха подняла ствол пистолета над капотом и сделала несколько выстрелов. Этого хватило, чтобы Ник, пригибаясь, присоединился к ней. — Ну, что дальше будем делать? — шепотом осведомился он. — Есть один хитрый план. Джуди быстрым движением подхватила с асфальта пустую консервную банку и напихала в нее камней. Банка с металлическим лязгом покатилась по асфальту в сторону багажника машины, а из-за него врассыпную бросились трое бандитов, которых тут же догнали пули из пистолета Ника. Звери повалились на асфальт, завывая на разные голоса и хватаясь за простреленные лапы. — Ну ты и снайпер, Ник! — уважительно протянула Джуди, вставая в полный рост. В тот же момент из-за багажника выпрыгнул, падая на спину и направляя на нее автомат, четвертый преступник. «Не успеть…» — заторможенно подумал Ник, видя, как бандит выбирает пальцем слабину спускового крючка. Джуди так и не поняла, что произошло. Только что она видела, как преступник, выпрыгнувший из-за машины, рывком поднял автомат и прицелился. И вот уже перед ее глазами бронежилет Ника, прижимающего ее к себе. Она хотела крикнуть, что сейчас не время обниматься, как вдруг на ее мордочку капнуло что-то красное. Потом еще и еще. С обмирающим сердцем она посмотрела вверх и увидела искаженную болью, оскаленную пасть Ника; между стиснутых клыков пенилась и капала вниз кровь. Глаза лиса закатились, и он разжал лапы, мягко оседая на асфальт. — НИК!!! Ее крик, казалось, был громче прозвучавшей парой мгновений раньше автоматной очереди. Время для Джуди будто остановилось. Она не обращала внимания на брызнувшую красным от прямого попадания пули голову бандита. Она не видела спешащих к ним полицейских, на ходу выпрыгивающих из подъезжающих патрульных машин. Весь мир в этот момент свернулся для нее в маленькую сферу, где были только она и самый дорогой для нее зверь, заслонивший ее от пуль собственным телом и лежащий теперь у ее лап без движения. — Ник, Ник, Ник, Ник, подожди, не умирай, пожалуйста! — шептала Джуди, пытаясь нащупать пульс на его шее. — Не уходи, слышишь? Мы же… У нас же свадьба через месяц… Как же я… теперь… Не оставляй меня! Слезы капали на окровавленную морду лиса, на его форму, значок. Всхлипывая, крольчиха положила его голову себе на колени и осталась сидеть на асфальте, глядя в пустоту перед собой, разглаживая рыжую шерсть на его морде и стискивая в лапке его лапу.