ID работы: 4930037

Поймай меня, если сможешь

Слэш
NC-17
Завершён
228
автор
фафнир бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
703 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 1120 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 25. Заметая следы

Настройки текста
      Сирены завывали и закладывало уши. На место преступления слетелась вся полиция маленького городка, где раньше работал Томас Дарнелл, нынче пропавший без вести и объявленный в розыск.       Харрисон был тут. Капитан Блюмхен, ее подразделение, половина полицейского участка, были тут. Люк Ричардсон тоже был тут.       Все они в недоумении переговаривались неподалеку от места происшествия.       Чуть в стороне, впечатавшись в ствол дерева, дымил фургон для перевозки опасных заключенных. Очнувшиеся полицейские-сопровождающие в один голос утверждали, что на них напал другой офицер, который после этого скрылся в неизвестном направлении. Работал мегафон.       Вертолет, вызванный для подкрепления, с шумом патрулировал окрестности. Щелкали камеры, яркие вспышки освещали все пространство дороги. Голова начинала болеть от обилия шума, криков и паники. Больше всего недоумевал Сэм и особенно Люк, получивший сильный удар по голове и не помнящий абсолютно ничего из последнего часа своей жизни. Скорая, приехавшая по вызову, завывала рядом. Всем пострадавшим сотрудникам полиции оказали немедленную помощь, а Ричардсону приложили лед. Он держал его у головы и пытался объяснить все, что мог, капитану Блюмхен и заодно Харрисону, не находящему себе места от неопределенности. — Люк, он не мог оглушить нескольких офицеров! Ты уверен, что помнишь правильно? — Сэм продолжал настаивать на своем. — По-твоему, я обманываю? — Ричардсон потрогал начавшую набухать шишку и смерил его очень недобрым взглядом. — Он чуть не убил нас обоих! — Я не могу этого понять! Может, Уайт заставил его? Может, он его похитил? — Насколько я помню, Уайт был привязан. А Дарнелл давно сошел с ума. Я недооценил его, Сэм! Он совсем не так прост, как кажется...       Харрисон вгляделся в следы шин. Явные, темные полосы уходили в лес. Один из автомобилей был угнан, словно растворился в воздухе. Просто как облачко дыма или молния, исчезнувшая в темном небосводе. Полицейский сбежал со своим подозреваемым в неизвестном направлении. Кто бы мог предугадать, что это произойдет? До конца никто не мог поверить в это. — Но как ты оказался на месте преступления? — недоумевала Блю. — Ты ведь ехал с ним. — Он был за рулем. Я понял, чего он хочет, только когда мы приблизились к кортежу. Он резко крутанул руль и протаранил машину. После этого тьма. — Он говорил при тебе что-нибудь? Куда направится? Зачем ему это? — Ни одного слова. Такое впечатление, что он вынашивал эту идею давно, перед тем как выезжать, он изменился, стал похож на хищника. Совсем потерял разум. — Думаю, он не мог далеко уехать, — капитан Блю тоже внимательно осмотрела следы. — Тормозной путь указывает, что один автомобиль действительно подрезал другой. Но мы понятия не имеем, куда он поехал. — Не знаю. Он мне не сказал, — Люк обессиленно откинулся на спинку сиденья. — Безумие какое-то. Я думал, мы просто ехали кое-что сделать для расследования... — Что именно? — Мы ехали в тюрьму. Том сказал, что знает, что осталось сделать. Я понял его неправильно. Если бы я только мог предсказать... — Тебе надо отдохнуть, — капитан Блю потрепала его по плечу.       В глазах Люка сверкнул хищный блеск. Он учуял это прикосновение и тут же схватился за голову, сделав вид, что умирает. К нему немедленно слетелись все медики и даже Эйвери склонилась над ним, чтобы выразить свое сочувствие. — Его надо доставить в больницу! — Блю погладила его по волосам. — Никуда меня не надо, — героически отказался сержант Ричардсон, бледнея на глазах. — Со мной все будет в порядке. — Уж конечно, — капитан нагнулась к нему. — Может, обойдемся без жертв?        Ричардсон уставился в разрез ее блузки из-под полуопущенных ресниц. — А может, нет? — приходя в себя наполовину, тут же среагировал он. — С ним все нормально, — тут же нахмурилась капитан. — Он не болен. Поставьте ему клизму. — Погоди. Нам надо искать Тома, — Люк резко выпрямился на сиденье. — Мы займемся этим. С тебя и остальных нам нужно снять показания, — Блю повернулась к офицерам. — Его можно уводить! Нам нужно заняться поисками. ***        Билл бежал через лес, теряя дыхание и не зная, правильно ли держит направление. Темные волосы спутались и падали на лоб, пот стекал и жег глаза, но останавливаться было нельзя. Он хотел добежать до первой автобусной станции быстрее, чем полиция поймет их план. Быстрее, чем они поймают его, быстрее самого ветра, чтобы поскорее быть там, где Том сказал ему быть: на месте их новой встречи.       Ноги несли его прочь, к большой дороге, прочь от полиции и от тюрьмы, прочь от всех, и, возможно, он никогда не бежал так быстро, как в этот раз. Легкие горели, но на губах играла полубезумная улыбка — от осознания того, что он сделал. Того, что сделали они с Томом, вместе.       С самой первой встречи Биллу стало ясно — офицер полиции такой же сумасшедший, ошибиться в подозрениях было просто невозможно. Конечно, предсказать, что Том станет помогать опасному заключенному, было нереально с самого начала, что они будут вместе в один день, что им больше не придется расставаться даже на одну секунду. Только ради одного этого он был готов лететь еще сотни миль и обгонять даже собственные мысли. Обгонять сам ветер, потому что красивый полицейский любил его. Он оказался смелым и прямолинейным, достаточно храбрым, чтобы не испугаться своего чувства, и бросить все ради неизвестности.       Его поступок вызывал уважение, Том был не такой, как все. Иногда Билл сомневался в нем, но в свете последних событий эти сомнения развеялись окончательно. Том стоил всего — всех его жертв и всех мучений, всей его сломанной жизни, всех страхов, неприятностей и черных моментов, от которых он летел прочь, на свободу, чтобы только забыть и избавиться от прошлого. Чтобы быть с ним.       Деревья бесконечно мелькали, пока впереди не послышался шум дороги. Он понял, что двигается в нужном направлении, и автобусная станция уже недалеко, а значит, нужно поспешить, поднажать и успеть на автобус. Если пересечь границу первого штата быстрее, он преодолеет первые кордоны полиции и вырвется вперед, избавится хотя бы от вероятности слежки по воздуху.       Пока шум вертолета не раздавался за спиной, и это не могло не радовать. Сердце выпрыгивало из груди от сумасшедшей скорости, но еще сильнее оно начало заходиться, когда впереди замелькала серая полоса дороги. Свобода. Ближе.       Удаляясь все дальше и дальше от фургона, в котором его везли на казнь, он чувствовал, как становится все легче и легче, словно огромный груз сваливался с плеч, и оставалась только легкость, шанс на лучшее, светлое будущее.       Станция. Логотип бегущей гончей на здании, это не может быть ничто иное, Том оказался прав — нужно только оставить за спиной солнце. Станция стояла прямо у леса, возле автозаправки, одинокая и отдаленная. Автобусы, большие серые махины, подъезжали и отъезжали, обещая свободу. Он остановился передохнуть от дикого бега и схватился за левую сторону груди. Надо подождать и успокоиться хотя бы пару минут.       Полиции не видно. И все равно следует быть осторожнее, если даже они пока не заметили или не получили сигнал о пропаже опасного преступника, это не значит, что они не могут нагрянуть сюда в любой момент. Находиться на открытом пространстве было опасно. Билл представлял из себя довольно лёгкую добычу: одинокий молодой человек в капюшоне, частично скрывающим лицо. Не трудно догадаться.       Нужно проверить, во сколько ближайший автобус до другого города.       Ему пришлось подождать, чтобы успокоиться. Сердце буквально выпрыгивало из груди, а обстоятельства заставляли нервничать слишком сильно.       Все мысли метались, как в броуновском движении. Он переживал не за себя, а за Тома. Удалось ли ему бежать? Находился ли он в дороге, а может, его скрутили свои же? Что делать, если его поймают?       Об этом не хотелось даже думать.       Билл вышел из-за дерева, где скрывался некоторое время, прежде чем решиться. Чем скорее он поймает транспорт, тем лучше.       Не думать о плохом, действовать решительно. Он пересёк огромную автостраду, пока вокруг не было машин, автобусы Greyhound надёжно скрывали его из виду.       Просто купить билет. Но для этого нужно зайти в здание автобусной станции, где может быть очень много народу, и нужно как-то не привлекать внимание, не пересекаться ни с кем взглядами.       Это граничило с самоубийством. Купить билеты на автобус ещё полбеды, а вот сесть в него — значит снова добровольно оказаться в ограниченном пространстве, откуда уже не сбежишь. Если автобус остановит полиция, пути назад не будет. Это казалось слишком очевидным — неподалёку от места аварии не так много станций или других общественных мест, они первым же делом поедут обыскивать все платформы, и начнут именно отсюда.       Билл напряженно соображал. Неподалёку он заметил пятачок — возле станции, в небольшом кармане у дороги парковались дальнобойные фургоны.       Взвесив свои шансы, он решил действовать на удачу. Оставив станцию позади, он направился прямо к ним решительным шагом.       Водители — громко смеющиеся мужчины в клетчатых рубашках, с бородами, болтали возле кузова огромного красного трака. Прищурившись, Билл пробежал глазами по их номерам. Небраска, Колорадо, Оклахома. Взгляд вцепился в последнюю табличку. Один из них ехал до Оклахомы или только возвращался из неё? В любом случае, это был единственный шанс, потому что Том совершенно точно сказал — им нужно добраться туда. — Прошу прощения, — набравшись храбрости, Билл всё же подошел к водителям. — Вы мне не поможете? Я заметил на одном из ваших траков номерной знак Оклахомы.       Те прекратили смеяться. Рыжебородый мужчина невысокого роста оглядел его удивлённо. — Доброго времени суток, — в его взгляде сверкнул огонёк любопытства. — Зависит от просьбы. — Вы водитель этого трака? — Билл поддернул рюкзак на плече. — Может быть, и я, — отозвался ему рыжебородый. — Понимаете, я нашел автобус, но он отходит только через два часа, — мягко улыбнувшись, произнес Билл. — Это слишком долго для меня, если кто-нибудь из вас мог бы взять пассажира, скажем, за пятьдесят баксов, довести его до ближайшего городка, было бы очень здорово.       Водитель прищурился. Странный парень, высокий, слишком бледный. Абсолютно один и с минимальным количеством вещей. Тёмные волосы выбиваются из-под капюшона, а взгляд блестит, словно он болен или перевозбужден. Даже трудно сказать, сколько ему лет, в равной степени ему могло быть как около двадцати, так и на десяток лет больше. Однако, никакой угрозы он, вроде бы, не представлял. — А что тебе в Оклахоме? — Спешу к сестре. Она должна вот-вот родить, мне надо быть там к вечеру, — насколько это возможно по ситуации, Билл улыбнулся еще шире.       Водители молчали и переглядывались друг с другом. Тот, что курил, подал голос первым. — Мы отправляемся в ближайшие пять минут. До Оклахомы путь неблизкий. — Я знаю.       Они переглянулись ещё раз. Рыжебородый задумчиво почесал макушку. — Наверное, вреда не будет. Ну ты поедешь в кузове, мне запрещено возить пассажиров на переднем сидении. Таковы правила. — Меня устроит, — Билл потянулся и достал деньги. — Кстати, я Мартин. Мартин Смит.       Водитель пожал его руку, тоже представившись. Затем рыжебородый открыл двери. — Надеюсь, ты не против замороженного мяса, — он указал на коробки с маркировкой известной компании.       Вдоль стен узкого тёмного кузова громоздились огромные контейнеры с разными животными частями. Билл хмыкнул. — Мне абсолютно все равно. Главное чтобы мы прибыли вовремя. — Не волнуйся, — водитель хохотнул и хлопнул его по плечу. — Не станешь дядей, пока не доедем. Запрыгивай, не высовывайся. Я скажу тебе, когда мы будем в Оклахоме.       Билл невнятно поблагодарил его. Кулаки его сжались сами собой от нервов. Ничто не мешало полиции останавливать так же, как и автобусы, но из двух зол это казалось наименьшим. По крайней мере, здесь хотя бы есть где скрыться.       Он выбрал себе один из ящиков, старый перевёрнутый контейнер, в котором ничего не перевозили. Устроившись у стенки, он в изнеможении привалился к ней спиной. — Удачи тебе, Том, — тихо прошептал Билл. — Если бы ты знал, как я хочу скорее увидеть тебя. ***       Серая лента дороги тянулась бесконечно. Том вёл машину осторожно, стараясь внимательно смотреть за хвостом. Он забрал полицейскую тачку и бросил ее, как только добрался до первого ближайшего городка. Там он спрятал автомобиль, заприметив себе новую цель: припаркованную у дороги машину, призывно оставленную у ближайшей забегаловки с открытой дверью и ключом. Передвигаться на служебной и дальше не представлялось возможным — слишком приметно.       Его транспортом стал небольшой красный грузовичок, в котором обнаружились документы на имя некой Марион Брайс. По всей вероятности, женщина отвлеклась, возможно, пошла выпить кофе или съесть чего-нибудь по дороге, однако, когда она вернётся, её будет ждать не совсем приятный сюрприз.       Все преступления за один день сразу. Сделать всё, с чем боролся. Угонять машины. Подделывать паспорта. Сражаться за свое существование незаконными методами. Действовать не по правилам. Нарушать многие законы.       Все решено.       Теплый ветер трепал волосы. Том специально стянул резинку, чтобы проветрить буйную голову.       Его одолевало слишком много мыслей. Правильных и неправильных, страшных и не очень. Он старался отмахнуться от них, думать лишь о хорошем и том, что ждало его впереди — безграничная свобода, неопределённость, новая жизнь. И Билл — такой, какой он есть.       Думая об этом, Том не мог сказать наверняка, насколько он рад тому, что принял такое решение. Он даже не знал, что ждёт его рядом с этим парнем, и все равно слишком переживал за него, и очень надеялся, что Билл избежит полиции, что сделает что угодно, чтобы добраться. Если так и будет, значит начало уже хорошее: по крайней мере, так Том понял бы, насколько серьезны его намерения.       Он хотел увидеть Билла, обнять его, сказать, что у них все получится. И только для этого все добавлял и добавлял газ, надеясь, что домчит до границы штата быстрее, чем его поймают.       Он вёл на максимальной скорости, стараясь избегать кордонов полицейских и намеренно выезжая на малые дороги. В один момент он заметил вывеску придорожного мотеля и логотип ножниц.       Сообразив, что это значило, полицейский сбросил скорость и срулил на прилегающую территорию. Теперь придётся избавиться от такой личности, как Томас Дарнелл. Начать можно и с маленького — хотя бы отдалённо смахивать на фотографию в своем новом паспорте.       Том раскрыл его на первой странице. Оттуда на него выглянул молодой человек, совсем незнакомый. Ребята, которые подделывали документы, знали свое дело, паспорт был совсем как настоящий, точно также как и водительские права, абсолютно новые, с новыми, обработанными через Фотошоп фотографиями. На них детектив Дарнелл выглядел на свои двадцать и скорее напоминал солиста какой-то молодёжной группы.       На фото его голову украшали ряды аккуратных тёмных косичек. Немного подумав, он решил не отступать от образа. Бросив машину так, чтобы её не было видно с проезжей части, он направился прямо в салон.       Долго ждать не пришлось, и уже через пять минут его усадили в кресло, где он показал мастеру свое водительское удостоверение. — Вы сможете сделать что-то вроде того? Хочу вернуть свою старую причёску, — сказал он, вежливо улыбаясь.       Получив утвердительный ответ, он устроился в кресле и стал ждать. ***       Билл наблюдал за дорогой через прорехи в металле фургона, который катил по дороге уже сколько? Около пары часов? Он не мог сосчитать, потому что при нем не было часов.       Он не видел, что происходило, и не знал, пересекли ли они границу, и даже не мог сказать, сколько им осталось. Самое главное, что удалось сесть на неприметный транспорт.       Как только он подумал об этом, откуда-то снаружи раздался самый страшный звук, который только можно себе представить: где-то завыли полицейские сирены. — Остановите фургон! Повторяю, остановите фургон! — голос из мегафона разносился по всей округе, громко, пробирая до самых внутренних органов.       Билл замер и выпрямился на своем сидении. — Сместиться к обочине!       Ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять: копы патрулировали все трассы и, конечно, догнали их фургон. Был ли это просто обыск? Или они точно знали, кого искать? Он огляделся. Вариантов не так много. В дальнем углу стоял мини-холодильник с товарами. Благодаря колесам он отстоял от пола примерно на фут. Слишком мало, чтобы под ним мог поместиться человек, если только речь не шла об особых способностях. Навыки, которые Билл приобрел с годами, сейчас придутся как никогда кстати.       Он метнулся в дальний угол быстрее, чем раскрылись двери, впустив в полутемное помещение луч света. — Что вы перевозите? — в фургон вошли двое полицейских. — Мясная продукция, замороженные голени, свинина, говядина, курятина. — Вы перевозите людей?       Молчание. Луч фонаря шарил по пространству трейлера. Его свет, бледный, как диск луны, выхватывал из тьмы ящики, коробки. Холодильник в дальнем конце. Свисающие с крючьев окорока. — Я... не перевожу людей, — голос водителя звучал озадаченно. Судя по всему, он удивленно шарил глазами по абсолютно пустому фургону. — Мы ищем опаснейшего преступника. Мы предполагаем, он мог скрыться в одной из дальнобойных машин. Мы должны все тут осмотреть. — Разумеется. Но я уже сказал...       Не слушая его, полицейские прошли внутрь. — Откройте все холодильники!       Раздался хлопок дверей, кто-то отодвинул стеклянные дверки рефрижератора наверху. Слышались шаги, луч фонаря так и плясал на всех поверхностях. — Проверь под холодильником. — Давай просто отодвинем его от стены?       Послышалось напряженное дыхание. — Раз, два...       На счет "три" холодильник поехал в сторону. И снова луч фонаря выхватил часть поверхности пола, не осветив ничего, кроме клубов пыли. — Тут все чисто, — голоса полицейских удалялись обратно к дверям. — Я же говорил, — голос водителя звучал неуверенно.       Его ботинки несколько раз прошли туда-сюда, словно он и сам искал, куда мог деться его внезапный попутчик, и никак не находил ответ на свой вопрос. Копы удалялись. Хлопнула дверь. Потом все стихло.       Билл не дышал. По его спине стекал пот. Он решил, что останется так, как был, до самого конца поездки, несмотря на то, что держался с трудом. Внизу холодильника был железный бортик, упершись в него руками и ногами, он смог "приклеиться" ко дну. Руки и ноги дрожали от напряжения, потому что держаться так стоило ему всех сил. Он оставался неподвижным еще вечность, пока задняя дверь снова не открылась. Знакомые ботинки —высокие желтые бутсы Patrol снова прошли мимо. — Парень! Ты где?       Голос принадлежал водителю. — Они ушли. Вылезай.       Билл напряженно думал. Водитель не должен был сдать его. В конце концов, его самого оштрафуют, пусть даже он не подозревал, кого перевозит на самом деле. А если подозревал? Ведь копы наверняка предоставили ему описание. А что если они не ушли и теперь он сдаст его?       Снаружи раздался звук сирен. И он явно удалялся. — Выходи! Они уехали.       Держаться становилось просто невозможно. С выдохом Билл расслабил руки и приземлился на пол. Изящно, как змей, он выскользнул из темноты пространства, где скрывался, и вырос напротив рыжебородого водителя, глаза которого расширились и подозрительно осмотрели его с ног до головы. — Как ты сделал это? При всем желании, туда едва влезет даже моя собака! — Не важно. Важно то, что я спас тебя от штрафа. Если бы они нашли у тебя пассажира, тебе точно не отделаться от лишних объяснений. — Спасибо, — рыжебородый провел рукой по волосам. — И все-таки я больше не хочу так рисковать.       Глаза темноволосого молодого человека сузились. — Ты хочешь сказать, что передумал? Я заплатил тебе. — Да, но пятьдесят баксов не стоят того, чтобы оправдываться перед копами на протяжении всего пути. — Я не виноват, что они ищут кого-то, — Билл скрестил руки на груди. — Откуда я мог это знать?       Все сомнения рыжебородого были написаны на лице. Он смотрел на внезапного попутчика и явно не знал, что делать дальше. — Еще пятьдесят баксов, — неуверенно сказал он. — Мы так не договаривались. — Значит, договариваемся сейчас. Иначе я просто вышвырну тебя из кузова. И сдам копам, кем бы ты ни был, если они еще раз остановят меня.       Билл сжал кулаки. — Прекрасно. Это последняя сумма денег, которую я тебе даю.       Он полез в карман и отдал ему еще зеленую бумажку. От того, что дал ему Том, осталось всего четыреста баксов. Глаза водителя подозрительно блеснули. — Я довезу тебя до Оклахомы и ты убираешься из моего трака. — Уже не могу дождаться. — Билл сцепил зубы и сунул ему деньги в руки. — Можешь ими подавиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.