ID работы: 4930037

Поймай меня, если сможешь

Слэш
NC-17
Завершён
228
автор
фафнир бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
703 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 1120 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 27. Добраться любой ценой

Настройки текста
— Срань господня, — усталый Сэм бросил трубку на рычаг. — Я больше не могу. Я слишком стар для всего этого!       Время перешло за полночь, а он все еще сидел в полицейском участке. Невообразимый улей не смолкал. За дверь было страшно показать даже кончик носа, иначе этот самый нос немедленно хватали репортеры, безостановочно шныряющие в самых горячих точках (и особенно там, где им находиться просто не положено).       Жена звонила уже несколько раз и требовала немедленно вернуться домой. Заявление о выходе на пенсию лежало на подпись, хотя подписать его было некому, потому что на данный момент у полиции не было даже капитана. В кабинет каждые пять минут кто-то заходил. Информации по делу не прибавлялось. Том был черт знает где, а вместе с ним пропал опаснейший преступник, скрывшийся, вероятно, по его милости.       Люк Ричардсон, до этого весь из себя деятельный и сующийся во все щели, рассказывал всем невероятные истории про то, как его оглушили. Он не желал идти навстречу следствию, только улыбался во все тридцать два, прикидываясь предметом мебели и увиливая от ответственности.       Какая-то серьезная зараза разом поразила мозги всех полицейских, заставляя их вставать на темную сторону. От воспоминания об улыбке Проныры, сливки в кофе сворачивались в чашке Харрисона сами собой. Сэм тоже сворачивался, но по другой причине — он просто не мог понять, в какой ад попал. Фактов все прибавлялось, но никто не знал, как их разгребать. Харрисон имел четкое представление о том, что такое сумасшедший дом, и сейчас оно абсолютно совпадало с его действительностью. — Вы нашли что-нибудь? — Он схватил трубку, когда та замигала, указав, что ему переадресовали вызов от патрульной службы. — Автомобиль с водителем, подходящим под описание, обнаружен у границы одного из штатов, — четко отрапортовал диспетчер. — Где? В каком месте? Координаты! — Сэмюэл схватил карандаш, готовый записывать данные. — При задержании произошёл небольшой инцидент. — Какой ещё инцидент? — раздельно спросил Харрисон, тут же отвлекаясь от записей. — При задержании автомобиль подозреваемого сорвался с обрыва и упал в воду. Пока о жертвах не сообщается.       Харрисон не стал слушать дальше, точнее сказать, он пытался, но слова скользили мимо него. Автомобиль подозреваемого слетел с обрыва. Значит, Том действительно был в отчаянии, потому что в то, что это случайность, как-то не верилось. Скорее всего, сбегая от преследования, он сделал то единственное, что ему оставалось, — сбросил свою машину в воду. Он не хотел садиться в тюрьму и был готов пойти на все, чтобы спастись, если то, что он делал, можно считать спасением.       Харрисон не понимал, что двигает этим человеком. О любви и светлых чувствах в его глазах не было и речи. О чувстве долга — тем более. Вероятно он просто заразился безумием от Уайта, пока приходил к нему в тюрьму.       Диспетчер говорил ему что-то ещё, Сэм слушал. — Я буду на месте завтра, — устало сказал он.       Положив трубку, он всё-таки решил пойти домой. Скорее всего, жена даже не вспомнит его лицо, так редко они виделись в последнее время. Он не знал, как сказать ей, что в один день потерял и начальника, и напарника. Для миссис Харрисон Том всегда был как второй сын, и тот факт, что сейчас он неизвестно где, неизвестно с кем, неизвестно, жив или нет, стоило скрыть всеми правдами и неправдами.       А ещё, правильно это или нет, Сэм чувствовал во всём долю своей вины. Не досмотрел, не оказал должной поддержки, не смог вовремя сказать «стоп». Не нашел нужных фактов или рычагов давления, чтобы вовремя показать Тому: он идёт по очень плохому пути. Чего теперь говорить, всё могло бы быть иначе. Только вот сейчас он мог сделать еще меньше.       Сэм ехал домой как в тумане. Слишком много всего произошло, чтобы держать голову ясной.       Когда он добрался до дома, то увидел, что его жена стоит на пороге и смотрит вдаль. Она не заметила полицейский автомобиль, с шумом подъехавший к подъездной дорожке.       Сэм выключил зажигание, забрал ключи. Тяжесть на сердце заставляла его мешкать.       Дело немного облегчилось тем, что он увидел знакомое существо. На руках у жены сидел кот Тома. — Как я понимаю, он всё-таки ушел, — сказала она, задумчиво почесывая Уголька за ухом. — Я нашла его с утра на пороге дома. Что-то мне подсказывает, что заботу о нём скинули на нас.       Сэмюэл встал рядом с ней, опираясь плечом на деревянную колонну. — Он продумал все заранее. Эта зараза сидела в нём уже очень давно, правда я не смог понять, насколько все плохо. Я никогда не думал, что он сделает такой выбор. — Людям свойственно ошибаться. — Жена пожала плечами. — Да, просто некоторые ошибаются так, что это влияет и на других людей.       Сэмюэл посмотрел на Уголька. Кот сидел, тревожно водя носом и прижимая уши, как будто бы он понимал, что с его хозяином случилось что-то не то. — Пойдём в дом, — миссис Харрисон обернулась. — Расскажешь, что стряслось.       Сэм вздохнул. По крайней мере, информация уже не будет неожиданной. ***       Машину постоянно подбрасывало на неровностях. Он лежал на дне прицепа под брезентом, пахнущим старьем и пылью, и наблюдал за путем через мелкие дырочки. К счастью, никто не догадался проверить груз, и потому удалось бесследно скрыться под старым тряпьем, оказавшимся чем-то вроде пледа для пикника, почти с головой. Наблюдая за смазанными деревьями, дыша пылью и стараясь найти смысл в бешено скачущих мыслях, он мечтал.       Мечтал о том, как доберется до финальной точки живым и невредимым, и наконец найдет свой покой. О том, как забудет долгие часы дороги и отсутствие смысла в этой безумной и ненужной жизни. О том, как наконец встретится с человеком, который поверил в него и дал все возможные шансы, единственным, кто оказался способным повлиять на ситуацию. Стремление добраться до него было настолько сильно, что затмевало все остальные желания. Он не разбирал дороги, доверившись лишь одному инстинкту — ощущению того, что все правильно.       Солнечные лучи некрупной сеткой ложились на его руки и лицо, на его плечи, как мелкие брызги. Он рассматривал их на костяшках пальцев, на плотной ткани старого покрывала и представлял себе, что скажет или сделает, когда увидит Тома, наконец ощутит его рядом. Когда ему не будет нужно выпускать его из своих рук даже на секунду.       Прицеп в очередной раз мелко подбросило на ухабах, и он болезненно поморщился. Усталость давала о себе знать, но о том, чтобы прикрыть глаза и отдохнуть, не могло быть и речи. Мысли, бешеные и горячие, будут преследовать его и все равно не дадут уйти во тьму, к тому же — это опасно. Бдительность нельзя терять даже на секунду.       Так прошло несколько часов — в дороге и постоянных мыслях о будущем. Дремота так и не одолела его, а потом раздался звук — настораживающий, ничем не примечательный, если не слушать внимательно, и все же близкий.       Он едва удержался, чтобы не сесть прямо, вовремя вспомнив про накрывший прицеп брезентовый навес.       Откуда-то приближалась машина. Ничего удивительного, что на трассе автомобили постоянно обгоняли другие машины, но этот звук показался особенным. Он приближался откуда-то сзади. Автомобиль несся с большой скоростью. — Прижмитесь к обочине! Остановитесь!       Голос, усиленный мегафоном, буквально пригвоздил его к дну прицепа. — Прижмитесь к обочине. Остановитесь!       Секунда на то, чтобы решиться. Кровь стучала в висках, как молот. Билл съежился, как мог, — в тесном пространстве ему на это понадобилась основательная изворотливость. Он натянул на голову ветошь, скрывшись за хлипким деревянным ящиком. Как раз вовремя, автомобиль с прицепом замедлил ход и остановился.       Прицеп плавно качнуло из стороны в сторону. Раздались голоса. — Мы разыскиваем опасного преступника! Любой транспорт приказано осматривать! — Что? — голос хозяина казался взволнованным. — Но мы никого не перевозим. Здесь только я и моя семья…       Промедление. Шаги вокруг прицепа, медленные. — Что везете? — Удобрения для загородного дома, всякие вещи… Ничего запретного. Вы можете проверить, если хотите.       Рука крепче сжимает украденное в парикмахерской лезвие. Конечно они проверят. Всего лишь вопрос времени, как быстро они обнаружат лишнего пассажира. Надо действовать быстро, чтобы они не успели достать оружие. — Поднимите брезент.       Что-то щелкает. Солнечный свет врывается в полумрак резко, как поток воды накатывает на берег. Лезвие почти врезается в ладонь, еще немного и…       Молчание. Никто не нападает. — Что это? — голос явно принадлежит полицейскому. — Удобрение для сада. — Это запрещенный препарат.       Съежиться. Не дышать. Молиться, чтобы они не попросили убрать ветошь. — Вы не можете удобрять растения ядовитыми веществами. Они могут проникнуть через систему полива в воду! — Это всего лишь канистра. Мы сами разводим удобрения, яда в ней давно нет. — Сдвиньте тот ящик.       Приготовиться. Вот сейчас. Чья-то рука начинает сдвигать ящик… Его дно скребется по дну прицепа. Еще немного и все кончено… — Стив!       Движение прекратилось. — Кажется, нашли. Одного нашли! Послушай.       Билл сжался еще сильнее, не от осознания того, что ему придется снова сражаться за свою жизнь. Он услышал шорох рации: — Пш-ш-шр. Как слышно? Всем постам. — Нормально слышно. Что у вас? — Полицейский. Машина слетела в озеро. Требуется подкрепление! — Твою мать! — один из копов выругался. — Это один из них? — Пшр-р-р. Да. Мы выловили машину. — А водитель? — Ищем. При самых лучших раскладах, он утонул. При худших — ему снова удалось уйти. Прием! — Мы поняли. Выезжаем.       Движение прекратилось. Больше никто не трогал ящик. — Перевоз запрещенных препаратов. Оставьте прицеп открытым на случай, если вас остановит полиция. Мы выпишем вам штраф.       Хозяин машины пробурчал что-то нечленораздельное, пытался возмущаться, но полицейские уже ушли. Билл остался наедине с самим собой. Его бил мелкий озноб. «Машина слетела в озеро». «Полицейский». «Ищут».       Это значит, Том выбрал смерть? Но он не мог выбрать смерть, ведь он обещал! Он сказал, что им обоим нужно добраться до дома. Только так они смогут наконец быть вместе!       Что с ним? Он жив? Он мертв? Что дальше? — Счастливой дороги.       Полицейские снова завели двигатель. Машина отъехала. — Черт бы их побрал за эти штрафы! — Дверца хлопнула. Видимо, водитель снова сел за руль. — Я же объяснил, что это не удобрение! — Расслабься, — женский голос звучал спокойно. — По крайней мере, мы не встретились с этим маньяком.       Мотор завелся. Автомобиль чихнул, оставив следы шин на пыльной дороге.       Холодный пот стекал по спине Уайта, по мере того как транспортное средство набирало скорость. И самым противным во всей ситуации было неведение и тот факт, что он совсем не мог сделать ничего, чтобы помочь Тому. ***       Вой мигалок, крики оставались в стороне. Легкие едва не взрывались, пока Том плыл, плыл как проклятый, ныряя как можно глубже в самое озеро.       Где-то кричали люди. Под водой звуков не разобрать, но последнее, что сержант Дарнелл услышал перед тем, как его автомобиль с размахом ударился о воду, было: — Стой! Остановись!       Голос, усиленный мегафоном, звучал уже в полете. Ни секунды колебаний. Не смотреть назад. Не бояться.        Серая бездна смыкается над головой. Автомобиль, летящий на скорости, упал прямо в центр пруда, разбрызгивая по сторонам мини-цунами воды. Вся масса расступилась, затем снова сомкнулась, с ревом поглощая полицейского и скрывая его из виду. Единственный шанс на спасение.       Ледяные потоки хлещут через окно и полуоткрытую в полете дверь.       Никто в здравом уме не рискнет повторить подобный трюк, через муть и серость Том видел, как полицейские останавливаются на берегу. Свет мигалок — мутный, то красный, то синий, становился дальше от него, как свет в конце тоннеля. Просто невнятный звук и рев воды, шум в ушах, как молот, стучащий по наковальне. Легкие обжигало то льдом, то холодом.       Набрав в грудь как можно больше кислорода, Том выскользнул из утонувшего автомобиля и поплыл. Быстрее, чтобы они не поняли, что он спасся.        Если он спасется. Если он спасется, он обязательно доплывет. Он сделает все возможное, чтобы не попасться им в лапы. Но сначала надо отплыть на достаточное расстояние, чтобы набрать в грудь побольше воздуха и продолжать плыть — пока перед глазами не растекутся оранжевые круги, а легкие не взорвутся от недостатка кислорода.       Они поймут. В любом случае, поздно или рано, полицейские выловят машину и увидят, что в ней никого нет. Это не составит им труда, даже без аквалангов они могут нырнуть — этому обучают на любом базовом курсе полицейской академии, после этого они легко сделают расчет, сложив два и два: это просто отвлекающий маневр — им нет надобности долго обыскивать дно, поэтому они быстро возобновят поиски.       Том плыл. Его отчаянное желание спастись гнали только вперед, настолько хорошо он запомнил свое обещание добраться…       Озеро казалось нескончаемым. Том вынырнул всего один раз, подальше от того места, где нырнул, и постарался изменить направление и грести не только прочь от берега, но еще и сменить траекторию. Сколько пройдет времени, пока они не оцепят озеро?       Немного. Надо плыть. Плыть быстрее. Плыть сильнее. И не думать о том, что может быть дальше.       Свобода все отдалялась, серая муть не кончалась. Вынырнув еще на одно короткое мгновение, детектив Дарнелл быстро осмотрелся. Он отплыл достаточно далеко.        Отличная физическая подготовка сослужили ему хорошую службу, он оторвался. Полицейские не думали нырять в воду, они в беспорядке суетились на берегу, не успев ничего понять.       Он еще мог уйти от них! А потому он сделал еще один глубокий вдох… И снова нырнул. ***       До точки назначения рукой подать. Уайт извелся от тревоги и приступов паники. Он не радовался тому, что полицейские догнали их, и причиной тому было вовсе не то, что его едва не схватили.       Сейчас он переживал уже не за себя. Он мог себя защитить и в крайнем случае применить силу. А вот Том…       Выплывет ли он? Что он сделал для того, чтобы спастись?       Ладони потели. Не хотелось думать о плохом, но дурные мысли сами лезли в голову, заставляя представлять: если что-то случится с полицейским, с его Томом, он сделает все возможное, чтобы отомстить.       Он убьет их всех — всех, кто посмеет тронуть его хотя бы пальцем. Если с ним хоть что-то случится…       Эта мысль оборвалась. На фоне остальных неприятных ощущений появилось еще одно: он понял, что машина вместе с прицепом снова начинает тормозить и явно смещаться куда-то к обочине.       Водитель поворачивал. Вынужденная остановка? Почему он вдруг изменял направление?       Билл не успел подумать о том, что случится. Ситуация начала меняться, и он затаился, сжав в руке нож. — Кажется, колесо спустило, — растерянно заметил мужской голос. — Этого нам только этого и не хватало! — хлопнула дверь. Женщина явно вышла из машины вслед за своим мужем. — У нас есть запаска, — голос ненадолго замолк. Скорее всего, человек осматривал шину. — Это задержит нас еще на полчаса. — Но что мы можем поделать? Кажется, это было что-то острое. Погоди…       Послышался шум. Билл попытался выглянуть, рассмотреть, что происходило. Мутные тени — все, что он видел через покрытие, сновали возле покрышек. Согнувшись в три погибели, они изучали колесо. — Камень? Разве камень может так прорвать корд? — Как видишь.       Раздался стук. Видимо кто-то отбросил его в сторону. — Я схожу за запаской, — выдохнув, мужчина поднялся на ноги.       Билл прикрыл глаза. У него не осталось ни единого шанса сохранить свое местоположение в тайне. Если полицейские отвлеклись и не заметили его, то сейчас ему придётся принять меры.       Брезент с шуршанием поехал в сторону.       Оставалось только надеяться, что вокруг никого нет.       Машины пролетали по трассе, вокруг ни городов, ни построек.       Он мысленно досчитал до десяти.       Мужчина нагнулся в поисках запаски и поискал глазами то, что ему нужно.       Зрачки его слегка расширились. В своих поисках он наткнулся на то, чего не ожидал увидеть. — Спасибо, что подвезли, — тонкие губы незваного попутчика растянулись в улыбке. — Без вас я бы не доехал так далеко. — Кто… — немой вопрос повис в воздухе, сопровождаясь острым и пронзительным женским криком.       Опасное острое лезвие вновь принялось за свою страшную работу. — Прости, Том, — с горечью шептали губы. — Боюсь, у меня не получится остаться незамеченным… ***       С глухим выдохом, думая, что его лёгкие не выдерживают, сержант Дарнелл вынырнул на берег.       В отдалении выли сирены. С другой стороны озера, задыхаясь, цепляюсь за берег скользкими пальцами, он пытался вылезти наружу.       Сухая трава путалась, рвалась, было не за что зацепиться. Тьма сгустилась в голове, а лёгкие кололо, будто сотней игл.       Добраться любой ценой. Мутные глаза полицейского не ловили фокус. Он откашливался, отплевывался. Уговаривал себя, что ему нужно прийти в сознание. Его сейчас схватят.       Люк говорил ему, что дом находится прямо на берегу озера, но он не мог привести туда полицию. Ему нужно оторваться, сбросить их с хвоста.       Нельзя лежать. Нельзя медлить.       Ещё один мучительный вдох. Кашляя и выплевывая воду, Том полз по береговой линии. Его преследовал лай собак.       Если они учуют его запах, все кончено. Пока они далеко, надо бежать. Добраться до безопасности, но окольными маршрутами.       Зацепившись за траву, он предпринял ещё одну попытку вылезти. Тяжелая одежда, набравшие воду ботинки, мутная голова мешали ему сделать всё чётко.       Он не знал, жив ли Билл. Удалось ли ему уйти, сбросить полицию со своего хвоста? Был только один способ проверить это.       Том выдохнул. Подтянулся на руках. И наконец выбрался на берег.       Ноги, да и все тело плохо слушались своего хозяина. Деревья, росшие по кромке озера, представляли из себя отличное укрытие.       Спотыкаясь о прибрежную траву, Том направлялся прямо в ту сторону. К большому сожалению, карта утонула, но он помнил её — точку, отмеченную синей ручкой, в центре незнакомой местности. Придется идти по памяти и ориентироваться на ходу.       Дом стоял чуть поодаль, скрытый от людских глаз. Люк прекрасно знал на что шел, когда решил сохранить за собой нелегальную собственность. Найти это место будет не так уж просто, однако Том помнил ориентиры.       Он не забыл написать их Биллу на той маленькой бумажке, которую сунул ему в кулак, прежде чем они расстались.       Хоть бы все это оказалось не напрасно. Хоть бы они дошли. Только бы их не поймала полиция.       Мысли путались в голове, словно глубина не отпускала полицейского. Все ближе остановился лай собак, а Том плелся, ускоряя шаг, стремясь оторваться от погони.       Он бежал что есть сил к призрачному миражу, который держал в своем сознании. Из последних сил он шел через лес, путая следы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.