ID работы: 4930037

Поймай меня, если сможешь

Слэш
NC-17
Завершён
228
автор
фафнир бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
703 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 1120 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 32. Перебраться через границу

Настройки текста
      Не удивительно, но Билл очень во многом оказывался прав. Стратегия, планирование и предугадывание шагов противника действительно были его сильными сторонами.       Когда сумерки чуть сгустились, он дал отмашку, подтвердив, что можно спускаться. В ночи, тем более в лесу, полиция вряд ли вернется искать их.       Немного подумав, они с Томом двинулись к дороге. Пока шум вертолетов смолк, а полицейских не было видно и слышно, бывший офицер и опасный преступник взялись за руки и молча побрели в сторону, откуда доносился шум колес, а среди деревьев изредка проносились огни.       Это было гораздо опаснее, чем бродить по лесу, потому что полицейские могли блокировать трассу на этом участке, но, выйдя на обочину, они никого не обнаружили.       Попав на открытое пространство, Том и Билл огляделись.       Никого. Тишина и раскинувшееся над головой звездное небо, огни изредка проносящихся мимо машин.       Два молодых человека переглянулись между собой. Том молча указал на дорожный знак, возле которого они вышли на дороге. Там было нарисовано место отдыха через несколько миль.       Оба знали, что это может значить — скорее всего, на местах для ночлега много фур, едущих в дальние направления, грузовики часто останавливались у обочин ради короткого отдыха.       Это было самым небезопасным маневром прямо сейчас, но Том решительно потянул Билла именно туда. Они могли не говорить друг с другом, было и так понятно, что в случае опасности им уже не уйти. Полиция могла караулить на площадке.       Они старались придерживаться деревьев и шагали вдоль дороги, которая, к счастью, освещалась светом далеких фонарей. Только так можно было смотреть себе под ноги и не бояться упасть.       Голод и усталость давали о себе знать. Том и Билл проделывали свой путь совсем не так быстро, как им бы хотелось, но где-то через полчаса они уже увидели фуры, выстроившиеся в ряд на специально отведенной площадке. — Нам надо проверить, нет ли засады, — тихо шепнул Билл. — Возможно, это не лучшая идея, лучше поймать фуру автостопом. Слишком близко к тому месту, где нас искали. — Доверься мне, проработав в полиции так долго, я могу учуять засаду за милю. Здесь никого нет.       Все еще держа Уайта за руку, Том продолжал шагать вдоль обочины. Им предстояло нелегкое дело — лес прерывался в этом месте и предстояло выйти на бетонную площадку, достаточно открытую и не позволявшую и дальше оставаться в тени. Поэтому Том остановился у деревьев и потянул Билла вниз. — Наблюдай, — тихо сказал он. —  Нам надо присмотреться. — Смотри. Фон у той фуры наклейка с Далласом.       Том прищурился. Номера тоже были техасскими. Крайний красный грузовик шел прямо по месту назначения. Водитель стоял рядом, вытирая пальцы о какую-то масляную тряпку, по всей видимости готовый отправляться. Вокруг него сгрудились другие водители. — Думаю, ты прав, не похоже, чтобы тут шныряла полиция, — сказал Билл. — Попробуем договориться? Или проберемся без спроса? — Я бы не стал ничего говорить. Смотри. — Том сильнее сжал его руку. — Наш шанс.       Двери фургона открылись. Дальнобойщики обсуждали что-то между собой, рассматривая груз. Водитель фуры сверялся с каким-то списком и отмечал в нем что-то карандашом. После этого они отвернулись и пошли к следующему грузовику. — Билл. Нам надо перебежать. Быстро! — Том потянул его за собой.       Вдвоем, пригибаясь как можно ниже, они начали пересекать всю бетонную площадку. Сердце стучало в горле, Том ощущал, как Уайт стиснул его руку так, что хрустнули костяшки. Пока никто не видел, беглецы прилипли к фургону со стороны открытой двери.       Осторожно, очень осторожно Том высунулся из-за кузова. — Все чисто. Мы можем идти.       Вдвоем они быстро запрыгнули в фургон, подтянувшись на руках. Том быстро подал Биллу руку. Они поспешно забились за дальние ящики и вжались в стену, переводя дыхание. — У меня чуть сердце не выпрыгнуло, — прошептал Билл. — Ты сказал, мы должны подождать... — Я сказал. Но мы упустили бы момент. — Том тоже тяжело дышал. —  Как ты узнал, что мы не нарвемся на полицию? — Никак. Знаю, и все. — Том устало помотал головой. — Все слишком… буднично. Понимаешь? Если бы тут шарила полиция, было бы тихо, как в гробу.       Уайт внимательно смотрел на него. — Водители слишком… Спокойные. Если они предупреждены о том, кого они ловят, они бы вели себя… Как тебе объяснить, более напряженно, оглядывались бы по сторонам. Я много раз замечал это за людьми, когда полицейские рядом, они ведут себя немного не так…       Словно в подтверждение его теории снаружи раздался смех. — Да вали уже, Ханс! — раздался хлопок, как будто один дальнобойщик громко хлопнул другого по плечу. — А то отстанешь от графика. — Да, пора, — со смехом отозвался водитель. Их голоса были приглушены толстым слоем железного покрытия фургона. — Слышишь? — Том слегка обернулся. — У меня создается ощущение, что это изрядная доля везения, — подозрительно прищурился Билл, — и ничего больше. Почему они не оцепили квадрат?       Том закинул руку ему на плечо и чмокнул его в макушку. — У них нет столько ресурсов. Мы с тобой просто подгадали верный момент. Теперь нам надо добраться до Далласа и не нарваться на кордоны полицейских у большого города. И вот это уже никак не зависит от нас с тобой.       Билл кивнул. Это точно не зависело от них. Если полиция остановит трак и захочет проверить его содержимое — они будут обречены.       Том осмотрелся. Кроме ящиков и груза тут находилась еще и скромная кровать для водителя, вешалка с его обычной одеждой, крошечные полки с какой-то едой. В полу обнаружилось отверстие, похожее на дверцу для питомцев. Взгляд офицера полиции скользнул именно туда.       На секунду оставив Билла, Том подобрался поближе. — Увидимся в Далласе, — донесся до него голос кого-то из водителей.       С негромким фырканьем трак завелся и тронулся в путь. Том выждал пару минут, а потом осторожно отодвинул шпингалет.       Они выруливали на большую дорогу. Откинув дверцу люка, Том внимательно смотрел на проносящийся мимо асфальт. — Технологический люк, — понимающе кивнул Билл. — Наш шанс на побег. Если полиция остановит трак. — Том прикинул габариты. — Я думаю, мы пролезем. У тебя есть пара часов, чтобы обучить меня базовым моментам и быстрой эвакуации в тесные пространства. — У тебя все отлично с тесными пространствами. — Уайт двусмысленно хмыкнул. — Тебя не нужно ничему учить.       Том с улыбкой покачал головой. Закрыв люк, он встал на четвереньки и подполз к Уайту и поцеловал его, надеясь, что его не втянут в более долгий поцелуй или, чего доброго, не привлекут к дальнейшим более опасным действиям. Разумеется, он ошибся, тот моментально обвил руки вокруг его шеи, втягивая в объятия, первые за последние часы. Им было не до того, пока они спасались от погони, сидя на дереве, идя вдоль по ручью, но сейчас…       Облегчение. Они оба испытали облегчение, зная, что проделают еще кусок пути и, возможно, еще ненадолго спасутся от преследования. — У тебя пятнадцать секунд, — тихо прошептал Билл, закапываясь пальцами под одежду офицера полиции. — На что? — ловя его ладони, Том терял нить разговора. — На поцелуй. После того, как пройдет пятнадцать, я без предупреждения начну вести себя очень плохо. — Нет. Нам надо отдохнуть, Билл. — Четырнадцать.       Том постарался учесть этот нюанс на будущее. Он даже начал считать про себя, но сбился где-то на двух, когда язык Уайта скользнул по его губам и потом в его рот. Их обоих замыкало от облегчения, поэтому поцелуи стали короткими, немного резкими, дыхание сбивалось. Пальцы офицера полиции сцепились в замок за спиной Билла. Он потянул парня на себя, захватывая губами его губы. Это было так хорошо. — Пять, — теряя дыхание, прошептал Билл. — Погоди. Не может быть, чтобы так быстро… — У тебя просто постоянная скидка…       Еще немного времени прошло в поцелуе. На самом деле Том не считал, но они с Биллом просто не могли разжать руки. Каждый из них понимал ценность момента, потому что любой миг наедине мог оказаться последним.       Когда Том оторвался от губ Билла, тот смотрел на него таким знакомым, затуманенным взглядом. Он знал эти глаза. Мягкие и светящиеся от счастья. Билл становился его с каждой минутой.       Он отвел со лба его влажные волосы, прижался к нему лбом. — Тебе надо отдохнуть, — мягко прошептал Том. — Нам обоим нужно… — Билл снова потянулся к нему.       Том с улыбкой поцеловал его, сделав это быстро, чтобы Уайт не успел ответить. — Да. Но я беру на себя роль того человека, который будет наблюдать в оба, пока ты спишь.       Том указал глазами на минимальную кровать. — Давай.       Билл хотел утянуть его за собой, но офицер Дарнелл держался стойко. — Нет. Ты под моим арестом, не забываешь? Мы договорились. Делай, что я тебе говорю. — Он строго свел брови к переносице.       Арестованный разочарованно вздохнул. — Ты хотя бы посидишь со мной рядом?       Том уложил его, утягивая вниз. Сам он присел на краешек кровати, переплетая пальцы Билла со своими. — Конечно! У нас есть несколько часов. Когда проснешься, будем уже ближе к Далласу.       Уайт прикрыл ресницы. Том и сам мечтал поспать хотя бы полчасика, но, к большому сожалению, этим планом пришлось пожертвовать. Они никак не могли настолько терять бдительность, поэтому он пригладил волосы Уайта, вызвав у того легкую улыбку. — Спи. * * * — Это бесполезно, — один из участников полицейского отряда зло пнул камешек. — Мы упустили их. Они ушли прямо из-под нашего носа!       Сэм тоже понял, что это так. Он понял это с полчаса назад, когда река внезапно разрослась, а течение стало слишком сильным, чтобы по нему мог пройти человек. — Нам надо вернуться, — заметил еще один офицер, вытирая пот со лба. Несмотря на сумерки, жара не спадала. — На то же самое место, где мы нашли последнюю улику! — Какой в этом толк? — Сэм спокойно пожал плечами. — Не будут же они сидеть там и ждать?       Тишина повисла в ночном воздухе. Все полицейские раздумывали над тем, что стоит предпринять теперь, учитывая обстоятельства. — Мы потеряли их след, теперь мы даже предположить не можем, куда они направляются.       Вытащив из кармана, Харрисон достал карту. Еще раз сверившись с ней, он попытался предугадать, куда Том и Уайт могли направить свои стопы. У него возникал лишь один вариант. — Я думаю, они направляются к границе с Мексикой, вот тут, — он указал пальцем на то место, где была найдена улика, на то место, где они находились сейчас. Маршрут прослеживался вполне четко. — Отлично! Просто замечательно, — один из молодых полицейских раздраженно приземлился на ближайшее дерево. — И ради этого мы прошли всю эту дистанцию?       Никто не среагировал. Все сгрудились за плечом Сэма, внимательно слушая его. — Скорее всего, они снова предпримут попытку выйти на дорогу. Идти к Мексике пешком — очень долго. — Он задумчиво потер подбородок. — Нам надо обзвонить все дорожные патрули штата. Продолжать обыскивать все транспортные средства. — Патруль и так на ногах, — подал голос один из офицеров.       Этого было недостаточно. Чертовски мало, чтобы получить хотя бы какой-то эффект. Сэм сжал кулак. — Я предлагаю всем нам взять небольшой перерыв до утра. Хотя бы на пару часов. — Он устало расправил плечи. — Я передам патрульным, чтобы останавливали все подозрительные машины. — Продолжим завтра.       Достав рацию, Сэм принялся передавать свои координаты. У них уже не осталось времени на возвращение домой. Сказать по правде, у них не осталось времени почти ни на что.       Сейчас им всем предстояло отозвать патруль из лесополосы, попытаться угадать, по какой дороге преступники могли бы двигаться по направлению к Мексике…       Таких вариантов было просто непозволительное количество — шоссе, мелкие дороги, крупные магистрали переплетались как паутина и вариантов, тут возникало бесчисленное множество. Если только посмотреть на это, руки опускались сами собой, но Сэм старался не отчаиваться.       Он молча шагал в сторону ближайшей трассы вместе с остальными полицейскими.       На ночлег они могли устроиться в ближайшие мотели, а с утра уже на свежую голову продолжить следствие.       Сэм соображал. Преодолеть Американо-мексиканский барьер со стороны Штатов не составляло никакого труда. Гораздо сложнее попасть с той стороны на эту.       Общая длина заграждения, предназначенного для предотвращения незаконного перехода границы со стороны Мексики, составляла тысячу и семьдесят восемь километров, контроль над прилегающей к забору со стороны США территорией осуществляется при помощи вертолётов и автомобилей повышенной проходимости. Мало шансов, что преступники рискнут перебираться именно там, слишком большой риск попасться в руки полиции.       Они не полезут через особо укрепленные участки. Зато на участках границы, сопряженных с меньшим риском контрабанды наркотиков или переходов вооружённых банд, где заграждение могло вообще отсутствовать, пройти будет раз плюнуть.       Они могли воспользоватся восточной частью перехода, все, что тянется, начиная от Лоредо до самого океана.       Сэм поставил себя на место Тома. Какая будет его логика?       Попытаются ли они пройти по-тихому, используя малоохраняемые участки, или предпримут попытку проехать через КПП по поддельным документам? От них можно ожидать чего угодно.       Эти мысли терзали офицера полиции уже когда он сел в свою машину и тронулся, оставляя позади лес и своих коллег, которые отстали от него и затерялись среди деревьев. Слева и справа Сэма обступала темнота. Он ехал по дороге, думая, что, возможно, также некоторое время назад здесь могли идти Том и Билл.       На этом участке не было видно полицейских кордонов или засады, не было видно ничего, кроме света фар собственного автомобиля.       Никто не последовал за Сэмом, видимо, решали, где остаться на ночлег, а может, просто не хотели, зная, какие эмоции испытывает старший сержант Харрисон.       Сэм ощущал пустоту. Пустоту и страх от того, что он сам допустил это, не предотвратив на более ранних этапах, когда до Тома все еще можно было достучаться.       Он пообещал себе, что найдет его, хотя бы раз попытается заглянуть в его глаза и внушить ему немного разума.       Не известно как, но он хотел, просто не мог сложа руки, даже если отряд полиции не последует за ним в самый Техас, он найдет способ!       Вдоль дороги мелькнул какой-то мотель. Сэм свернул, паркуясь на слабо освещенной площадке.       Впереди его ждала короткая ночь. Короткая, однако решающая все в этой гонке. * * *       Том начал будить Билла где-то через полтора часа. Тот спал все время, подложив под голову куртку, не просыпаясь даже на минуту. Во сне на его губах играла мягкая улыбка, а лоб абсолютно разгладился от морщин. Том смотрел на него и старался не спать, к тому же, Билл привлекал к себе все его внимание. Его утонченная красота, его мягкость и его чуткий сон… Том охранял его, любуясь на очистившееся лицо. Билл заслужил свой отдых, они оба заслужили. К сожалению, перегон между городами был не слишком длинный, так что пришлось потревожить его раньше времени. — Просыпайся. — Том мягко склонился над ним, касаясь его щеки.       Билл вздохнул во сне. Его глаза приоткрылись, а уголки губ поползли вверх, когда он увидел, кто будит его. Руки его автоматом поползли по плечам, по шее офицера полиции, утягивая вниз. Выбора Тому никто не давал. Обнаружив себя в миллиметре от губ Билла, он коснулся их, затем еще, а затем и вовсе теряя дыхание в его поцелуе. Кажется, Уайт уже привык к ситуации, даже спросонок понимая, где, и рядом с кем он находится. — Доброе утро, — с улыбкой прошептал ему Том. — Если ты будешь будить меня так, я подсяду…       Его пальцы некоторое время перебирали косички офицера полиции. Немного времени прошло, прежде чем Билл окончательно проснулся. — Мы уже приехали? — Пока нет. Отсюда плохо видно, но я думаю, до Далласа нам еще около часа. — Ложись, отдохни. — Билл протер глаза тыльной стороной ладони. — Теперь моя очередь сторожить твой сон.       Том потерся губами о его губы. Бывали моменты, когда он просто не мог удержаться от этих порывов. Губы Билла слушались его, идеально отвечая на поцелуй. Правда, и заводился Уайт тоже очень быстро. — Том… — его дыхание обжигало щеку офицера полиции. — Не целуй меня долго, ты же знаешь, у меня от тебя быстро сносит крышу. — Знаю. Но ничего не могу поделать с этим…       Билл продолжал отвечать ему, уже слегка привстав. Одна его рука по-прежнему закапывалась в косички офицера полиции. Второй он держал собственный вес.       Когда Том оторвался от него, глаза Билла все еще улыбались. — Ложись, — мягко сказал он. Его пальцы погладили скулу офицера полиции. — Если ты со мной, тебе не страшно ничего вокруг.       Это Том знал не понаслышке. Он послушно лег, прикрывая глаза. Билл зевнул, прикрывая его курткой. После этого он осмотрелся по сторонам.       Заметив маленькое окошко под потолком, которое могло дать хоть какое-то представление о том, где они находятся, он подставил ближайший ящик и принялся наблюдать за дорогой.       Прошел примерно час, когда по сторонам начали тянуться строения. Уайт присматривался, не отрывая взгляд. Он хотел бы сказать Тому, что, возможно, им пора каким-то образом пробираться к выходу, пока они не въехали в более людную местность, когда фургон внезапно начал торможение.       В мгновение ока Билл оказался уже возле Тома, забывшегося тревожным сном. — Том! Том! — Билл потряс его за плечо. — Просыпайся!       Карие глаза офицера полиции мгновенно раскрылись.  — Что случилось? — Том порывисто сел. — Я думаю, мы подъезжаем к городу. Он останавливается.       Поняв все без слов, сержант Дарнелл кивнул. Ему потребовалась ровно одна секунда, чтобы проснуться и вникнуть в суть.       Билл в это время скрывал следы своего присутствия в трейлере. Он быстро поставил на место сдвинутый ящик, заправил кровать, переставил какие-то мелкие предметы. — Чтобы он не заметил, что мы были здесь!       Том кивнул. В это время он оценивал размеры люка в полу. — Нам придется выбираться отсюда. Он закрыл за нами дверь, — со вздохом констатировал Том. — Не представляю, как мы будем делать это на полном ходу!       Билл ободряюще протянул ему руку. — Он останавливается. Если он захочет войти, ему потребуется время, чтобы обойти фургон.       Том прислушался. Это не походило на остановку на светофоре, по его ощущениям фургон смещался к обочине. — И что потом? — спросил Том, переходя на шепот. — Клиренс фургона достаточный. Мы должны успеть выбраться из-под него.       Сомневаться в словах Билла не осталось времени. Том колебался ровно секунду, прежде чем фургон остановился совсем и тормоза заскрипели. — Кто первый? Я или ты? — облизав губы, бывший полицейский уставился на своего спутника. — Ты. Я пролезу, не переживай за меня.       Том не переживал. Уж в ком он не сомневался, так это в Билле. Узкое окошко в полу едва вместило бы среднюю собаку, но других вариантов, увы, не было.       Ругнувшись под нос, Том принялся постигать азы акробатики. — Сначала ноги, — тихо шептал ему Билл. — Так тебе будет удобнее. Пролезут они, упрешься руками… — Я понял. — Том задержал дыхание. Только так он смог протиснуться в области живота. — Руку, одну за одной. — Билл помогал ему.       Снаружи послышался шорох. Два молодых человека переглянулись между собой. Что-то хлопнуло. — Он закрыл дверь, — громко заговорил Том. Кажется, водитель сейчас будет тут.       Брови Била съехались на переносице, а взгляд стал пронзительным и злым. — Я знаю, о чем ты думаешь, — с трудом дыша, Том продолжал свой путь. — Забудь. Никаких убийств. — Мы могли бы спрятать тело в трейлере… — Забудь… — тяжкий выдох. — Ты мне обещал!       Почти получилось. Уже на две трети Том находился под фургоном. — Давай, Том, еще немного! — в глазах Билла сверкнуло отчаяние. Они оба слышали, как водитель неспешно обходит фургон. — Если б я мог, — выдохнув еще раз, офицер Дарнелл просунул руку. Немного поднажав и крепко зажмурившись, он все же смог пролезть, довольно сильно ободрав плечо о тесный бортик люка.       Не обращая внимания на боль, он быстро сполз под дно фургона. В просвете между колес прошли ботинки. Водитель точно направлялся к двери.       Быстрее, чем Том успел моргнуть, Уайт уже выскользнул в люк. На это ему понадобилась одна сотая секунды. Изящный, как змея, он выскользнул, даже не коснувшись краев.       Его рука только и успела проникнуть обратно в отверстие и захлопнуть крышку. Как раз вовремя — кто-то со скрипом открывал двери.       Том с трудом выдохнул. Ободранное плечо саднило. — Это было очень близко, — тихо сказал он. А затем, повернувшись к Биллу, лежавшему рядом с ним на земле, прижатый к днищу фургона. — Обратно не полезу! — Найдем другой способ. — Уайт покрутил головой. — Нам надо выбраться отсюда, пока он не поехал.       С этими словами они с Томом начали по-пластунски ползти на свет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.