ID работы: 4932653

Завещание

Джен
PG-13
Завершён
1713
автор
Размер:
82 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1713 Нравится 126 Отзывы 751 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
— Леди Маргарет! — Абракас невольно схватился за сердце и привалился к стене, едва увидел свою разлюбезную внучку. Босоногая, растрепанная девчонка с горящими шальным огнем изумрудными глазами выскочила из бокового коридора и моментально потупилась, едва окрик деда достиг ее ушей. Личико приобрело столь невинное выражение, словно сама Благопристойность спустилась со светлых небес на грешную землю. Босые пальчики поджались, но не от холода — даже Абракас в своих сапогах отлично чувствовал, каким теплым сейчас был пол под ногами — нет, просто девочка подозревала, что за подобное поведение ей светит серьезное наказание. Сам Абракас подумывал о часе поучительной и наставительной беседы… Нет, скорее, о двух: вслед за Маргарет из того же коридора выскочили ее верные рыцари, вооруженные небольшими мечами, сделанными из легкого, но прочного металла. К счастью, клинки их были безнадежно затуплены, иначе Абракас перепугался и разозлился бы всерьез. — Мы просто играли в спасение принцессы, гранпэр! А принцесса вдруг поняла, что сможет спрятаться сама, не дожидаясь рыцарей! — Леди Маргарет! Вам следует больше обращать внимания на тонкую науку изучения языков, а не на детские шалости! Поработайте над произношением! — Абракас покачал головой, однако во взгляде его явственно читалась гордость. Впрочем, внезапно посетившая его мысль быстро согнала это благодушное выражение с лица. — Позвольте спросить, моя леди, от кого вы так поспешно скрывались? И в чем причина столь вопиющей небрежности в одежде? К молодым джентльменам этот вопрос тоже относится! — За нами гнался великан! — в унисон воскликнула троица. Абракас вскрикнул, а затем прислушался к родовым чарам, скрывающим поместье от врагов. Однако никаких сигналов о нарушении границ не поступало, да и в «Ежедневном пророке» ничего не говорилось о внезапном перемещении этого свирепого племени, давным-давно перебравшегося в горы. — Не бойся, пожалуйста, — Маргарет с кроткой улыбкой коснулась руки застывшего от напряжения Абракаса, — этот великан увидел бобовый стебель, забрался на него и построил там домик. Думаю, он больше нас не потревожит. Абракас Малфой в своей жизни повидал и испытал многое, но могущество простой маггловской книжки, подаренной Нарциссой на семилетие Маргарет, он увидел впервые. Это ж надо было догадаться… Старик с тревогой осмотрел внучку, но никаких признаков усталости девочка не выказывала, и он постепенно успокоился, вспомнил, зачем первоначально отправлялся искать несносную девчонку. Ее верные рыцари, кстати, уже пришли в себя от поспешного бегства от великана, и теперь встали по обе стороны от своей «королевы», готовые до последнего защищать ее от чего и кого угодно, даже от гнева собственного деда. — Я еще поговорю о вашем воспитании, молодые люди, — с неодобрением заметил Абракас, — но сейчас вам нужно привести себя в порядок, особенно тебе, леди Маргарет. В замке гости, и нужно показать, что вы умеете вести себя в приличном образе. — Тогда, думаю, принцессе пора превращаться в фею, не так ли, Драко? — спросила хитрющая девчонка, с нежностью, впрочем, поглядывающая на Драко. Тот согласно кивнул и вытащил из-за пояса огромную волшебную палочку, оканчивающуюся ярко-фиолетовой звездой. Несколько картинных взмахов, не лишенных, к слову сказать, изящества, и вид всех троих детей моментально преобразился: длинные красивые мантии в пол делали детей похожими на маленьких взрослых, ссадины и пыль с ладошек и мордашек исчезли, а на ногах у маленькой принцессы засверкали легкие туфельки. Палочка при этом была просто игрушкой. Драко высоко задрал нос и с явно видимым презрением посмотрел на деда. Абракас лишь в очередной раз вздохнул: мальчик обожал находиться в этом доме и общаться с друзьями, он даже находил общие темы для разговора с отцом, однако деда не воспринимал никак. Нарцисса старалась сглаживать острые углы между ними, но покладистый обычно ребенок превращался в настоящее чудовище, едва встречал Абракаса. Старика это не удивляло и даже почти не обижало, пусть и причиняло сильную боль: наказание магии проявлялось в поведении внука так явственно, что винить Драко в этом было бессмысленно. К тому же мальчик не раз в разговоре с сестрой или мамой говорил, что и сам не знает, за что так не любит деда. Возможно, позднее Абракасу удастся как-то исправить ситуацию, пока же он был счастлив хотя бы тому, что Драко появляется в этом доме. Тень печали скользнула по лицу старика, и Маргарет неодобрительно посмотрела на Драко. Тот виновато улыбнулся, и старик-Малфой и сам постарался растянуть непослушные дрожащие губы в улыбке. — Идемте, дамы и господа! — шутливо-почтительным тоном сказал он, пропуская юркую молодежь вперед. Краснеть за троицу ему не пришлось: едва компания поняла, что гость в доме — чужой человек, которого они до этого еще ни разу не видели, немедленно превратились прямо-таки образцы хороших манер и воспитанности. Скромно поздоровались с седовласым магом с на удивление добродушным лицом и одновременно цепким взглядом, подчинились указанию Люциуса подойти поближе, леди Маргарет даже присела в поклоне достаточно глубоко, чтобы ею можно было гордиться. Впрочем, гостю до ужимок молодежи не было ровно никакого дела. Рассеянно покивав и тепло улыбнувшись детям, он пристально вгляделся в каждого из них, уделяя особое внимание леди Маргарет. Абракас понимал, что появление этого человека в поместье — закономерность, что Люциус сам пригласил его в этот дом, пока не стало слишком поздно, но как бы он хотел еще хотя бы немножко, пусть на пару месяцев, недель или даже дней, но оттянуть встречу Аланы Маргарет Поттер, Девочки-Которая-Выжила, и Альбуса Персиваля Вулфрика Брайна Дамблдора, директора школы чародейства и волшебства «Хогвартс». У Люциуса дрожали от напряжения руки. Незаметно для не слишком близких к нему людей, самые кончики скрещенных пальцев, однако Абракас прекрасно знал своего сына и мог представить, как тот сейчас напряжен. — Знакомься, леди Маргарет, — прерывая неуютное молчание, сказал Абракас, — это — профессор Альбус Дамблдор, директор школы, в которую ты очень скоро пойдешь. Не веря слухам, он сначала наведался к твоим дяде и тете, а теперь пришел сюда, чтобы лично вручить тебе письмо о зачислении в школу. Профессор Дамблдор, перед вами леди Маргарет Поттер, мой внук Драко и его друг Теодор, они все поступают в один год. — О, если все так официально, — Дамблдор со смехом поднялся со своего места, — то я рад познакомиться с юными дарованиями, которые, несомненно, не посрамят честь своих родителей, обучаясь в Хогвартсе. Признаться, Люциус, я до последнего не верил тем слухам, которые циркулировали в последнее время в вашем обществе. Не верится, что Джеймс мог так подшутить над всеми, выдав девочку за мальчика, да еще и Лили его поддержала… И очень любопытно узнать, что все эти годы именно вы опекали девочку вместо назначенных ей Министерством магии опекунов. Мне думалось, что вы еще не скоро станете демонстрировать пренебрежение к официальной власти. — Я не хотела жить у дяди и тети! — в разговор вмешалась сама виновница происходящего. — У них я не могла творить чудеса, а здесь у меня все получается так хорошо и весело. О, вы не представляете, сколько интересного можно узнать, если просто прогуляться по этому замку, столько чудес и веселья… — Дитя мое, — Дамблдор покачал головой, улыбаясь по-отечески проникновенно, пусть слова девочки и заставили его задуматься, — в доме своих родственников ты была защищена от недоброжелателей, а здесь ты беззащитна. К тому же детям дозволено применять магию осознанно, то есть, специально, только в присутствии опытного наставника с одиннадцати лет. — Я не использую магию, я творю чудеса, — заупрямилась девочка, отступая от первоначально избранного образа, зато став гораздо естественней и убедительней. — Но я хочу поучиться и магии, вы ведь принесли мне письмо? Мне, и Драко, и Тео — мы все хотим учиться в Хогвартсе! А вы научите нас всему, что знаете сами? Всем очень сложным чарам? Мальчишки энергично закивали, подстраиваясь под речь подруги. В их глазах читалось такое искреннее восхищение, что даже Люциус оценил и немного расслабился. Дамблдор же и вовсе расплылся в улыбке. — Думаю, я смогу научить вас немногому, — мягко сказал он. — И еще большему вас, несомненно, научат наши наставники, профессора Хогвартса! С умиленной улыбкой на лице Дамблдор вручил детям по тяжелому пергаментному письму, а затем мягко намекнул на то, что хотел бы побеседовать с Люциусом наедине. Малфой облегченно вздохнул, понимая, что «смотрины» закончились весьма благополучно, и Абракас увел заинтересованных и возбужденных детей за собой. Впрочем, оказавшись вне комнаты, эти трое звонко ударили друг друга по ладошкам и победно хихикнули. — Ловко мы с ним! — смеясь, начал Теодор. — Точно! — подхватил Драко. — Теперь он думает, что мы во всем тебя слушаемся и рта в твоем присутствии раскрыть не можем! — Хей! — возмутилась Маргарет. — Вы и так во всем меня слушаетесь! Мальчишки переглянулись и снова захихикали, Алана показательно дула губки, а Абракас смотрел на это представление и понимал, что сопляки, недавно выбравшиеся из собственных пеленок, насмотрелись на взрослых, и уже успели ввязаться в свою собственную игру против Альбуса Дамблдора. Детишки росли, делали выводы, верные и нет, строили планы, глупые и вполне разумные, считали себя взрослыми, но еще не утратили ни права, ни возможности побыть просто детьми. — Эй, молодняк, — небрежно начал Абракас, — как насчет шалаша на дереве? Заодно и проследим, чем так наш неожиданный гость занят! Детвора смотрела на него восхищенными глазами, а Абракас чувствовал себя так, словно бы избавился от пары десятков лет. «Пора выбираться из бездны уныния, в которую я сам себя загнал жалостью и постоянным цеплянием за прошлое. Уже если эти дети замышляют какую-то пакость, мне и подавно положено. Пора тряхнуть стариной, вспомнить старые связи и доказать, что тоже чего-то стою!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.