ID работы: 4935198

Отражения

Гет
R
Заморожен
77
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 35 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ее сон был тревожен и полон пугающих образов, описать которые Хината после вряд ли бы смогла. Однако она помнила темные руки, тянувшиеся к ней, их цепкие пальцы и силу, с которой девушку пытались удержать. Она задыхалась от собственной беспомощности. Проснулась Хината в совершенно незнакомом для себя месте. Это была чужая спальная комната с широкой кроватью и минимализмом в интерьере, точно ее владелец отрицал всяческую привязанность к вещам. Девушка приподнялась на локтях и несмело огляделась. Определенно она находилась здесь одна. И на ней была ее вчерашняя одежда. А еще… Воспоминания своеобразным вихрем пронеслись в голове, заставив до боли закусить губу. Волею судьбы она оказалась в квартире Учихи Саске, правда, девушка совершенно не помнила, каким образом она очутилась в спальне. Чувство стыда не преминуло напомнить, что Хьюга Хината провела эту ночь не просто в квартире молодого человека, а в его спальне. С последствиями ли? Как много она не помнила? Впрочем, Хината быстро успокоилась и пристыдила саму себя за столь несуразные мысли. На прикроватной тумбочке лежала записка, содержание которой гласило, что Учиха Саске не стал дожидаться ее пробуждения или прикладывать к нему руку, а ушел по своим делам, предоставляя Хинате полную свободу действий в стенах его квартиры. Послесловие уведомило, что Хьюга задолжала ему объяснения вчерашних событий, следствием которого и стало ее пребывание в квартире Учихи. Первое, что девушка захотела сделать, — это сбежать, перед тем, конечно, написав благодарственную записку, раз уж Учиха избрал такой способ общения, и в ней же извинившись за предоставленные неудобства. Правда, почти сразу же Хината отказалась от подобной затеи: слишком уж отвратительно это было бы с ее стороны. Да и идти ей было некуда. Конечно, ни Сакура, ни Ино не отказали бы ей в помощи, однако не стоило сбрасывать со счетов мстительность отца и его возможности. Пойдя против его воли, Хината по определению не могла избежать последствий. Вернуться в Хьюга было бы эквивалентно самоубийству. Совершенный ранее ею проступок отец определенно воспринял как личное оскорбление, простить которое было выше его сил и гордости. Его дочь не имела права на собственное мнение, а уж на своеволие — тем более. Накануне Хината прекрасно помнила пристальный взгляд Неджи: кузен явно догадывался, что она собралась совершить, но препятствовать не стал. Девушка сомневалась, что причиной тому была его молчаливая солидарность с ее выбором, связанная с заботой о Хинате. Она долгое время являлась для кузена помехой, которой он просто дал возможность самоустраниться. Репутация семьи ставилась превыше всего, потому на прощение можно было не рассчитывать. Хината осознавала всю ответственность, когда посмела ослушаться отца. И только время могло рассудить, правильно ли она поступила или же совершила главную ошибку в своей жизни. Определенно ей не удастся уйти от объяснений с Саске. Учиха точно сочтет все аргументы Хинаты глупыми, но поступить иначе она не могла. Всему наступает предел. С ее стороны наивно было рассчитывать на дальнейшую поддержку со стороны Учихи. Она и без того доставила ему множество хлопот, которые вполне возможно и даже скорее всего крайне вероятно сулили Саске проблемы с Хьюга. Они не являлись друзьями, их нельзя было назвать и приятелями, чтобы Учиха и дальше жертвовал чем-то ради нее. Хината же в свою очередь не имела права сильнее нагнетать обстановку, невольно сталкивая его с Хьюга. Девушка осторожно встала с кровати. До возвращения Саске ей необходимо было продумать, как действовать дальше, рассчитывая исключительно на собственные силы и возможности. Странно, но вчера она позволила себе действовать совершенно безрассудно, не загадывая далеко вперед. Казалось, стоило сделать первый шаг… Видимо, Неджи был прав, когда однажды назвал ее избалованной. Несмотря на то, что Хината, казалось, задыхалась в тисках ответственности и выдуманных специально для нее правил, но реальной жизни, полной привычных для обычных людей забот, она не знала. На первое время у Хинаты были припасены крайне скромные сбережения, но надолго их не хватит даже при самой тщательной экономии. От дальнейших мыслей ее отвлекло чувство голода, отозвавшееся глухим звуком. Конечно, Хината не ожидала завтрака в постель и прочих прелестей беззаботной жизни, однако, наверное, Учиха не будет против, если она воспользуется его кухней. При первой же возможности она вернет Саске деньги, затраченные на нее. В любом случае она постарается не остаться в долгу и отплатить за его, как ни странно, доброту. Хината не спешила вешать ярлыки на людей, с которыми не общалась, однако сама она навряд ли могла представить, что когда-либо Учиха протянет ей руку помощи. Однако она не собиралась злоупотреблять гостеприимством хозяина. Впрочем, для начала стоило привести себя в порядок и заглянуть в ванную комнату. Осторожно, словно шагая по осколкам, Хината вышла из спальни и замерла на месте. Все же в квартире она находилась не одна. Стоило девушке оказаться в холле, как на нее воззрилась пара весьма колоритных глаз. — Вот уж не думал встретить здесь пропавшую принцессу, которую все разыскивают уже сутки, сбившись с ног. Мой младший брат, чего уж там, умеет удивлять. Учиха Итачи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.