ID работы: 4935974

Спасибо за кофе

My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник Скачать

7. 42

Настройки текста
42 дня до окончания колледжа Сегодня Джерард появился в кафе позднее, чем обычно. Он слишком увлёкся прорисовкой одного из своих любимых персонажей, потом Джо предложил поужинать вместе, поэтому до кафе удалось добраться только к восьми часам. Конец смены уже был не за горами. Различив постоянного покупателя, Фрэнк театрально вздохнул. — Где же ты пропадал? — спросил Фрэнк, принимаясь за приготовления напитка для Джерарда, не успел тот подойти к кассе, — Какая-то девушка приставала ко мне насчёт твоего столика. Как мне только не пришлось изворачиваться и придумывать нелепое оправдание, чтобы она не садилась туда. — Прости, мы ужинали с моим соседом, — оправдался он, про себя задаваясь вопросом, с какой стати он вообще чувствует себя так, будто должен оправдываться, — Плюс я сегодня очень много рисовал. Фрэнк улыбнулся одобрительно: — Это же замечательно! Почему ты не рисуешь так много в кафе? Джерард провёл обычный ритуал вручения студенческого и денег. — Потому что в скетчбуке набрасывать проще, а таскать с собой все нужные мне для создания полноценных работ принадлежности тяжело. Такие дела. Пока сижу здесь, чаще всего я просто зарисовываю что-нибудь, а утром переношу это уже на большой формат, — пояснил он. — Я могу как-нибудь посмотреть на твои работы? — неожиданно и осторожно поинтересовался Фрэнк. Джерард придерживался правилу, согласно которому большинство художников подходят к хранению своих работ крайне осмотрительностью, оберегают их от лишних глаз, поэтому, услышав вопрос, он заволновался и отвёл взгляд. К своим рисункам он относился бережно, вот почему ему было трудно рисовать вне дома. Однако, он не ощущал негативной энергетики или предрасположенности к критике в Фрэнке, вероятно, потому, что тот придерживался аналогичного мнения по поводу комиксов с Майки. А Майки Джерард показывал все свои творения, так почему бы не показать их и общительному бариста, который на днях поделился с ним историей своей жизни? — Конечно, — наконец он согласился, поразившись, как легко эта фраза вырвалась у него. Фрэнк уже было взял полотенце, в то время как из-за спины Джерард услышал знакомый звонкий голос: — Джерард? Повернувшись, Джерард столкнулся лицом к лицу со своим бывшим, с которым они не виделись несколько месяцев. — Берт... Ни один из них не знал, как поступить, и они просто встали, как вкопанные, изучая друг друга в растерянности. Голубые глаза Берта, впившиеся в Джи, оставались холодными, но даже так будто подавали надежду, и Джерард почувствовал жгучее, предательское тепло, растекающееся в груди. Волосы Берт отрастил ещё длиннее, отпустил бороду, немного похудел… Не поменялись только острые скулы и зазывающие, манящие губы. Джерард был безоговорочно благодарен Фрэнку, когда тот встрял в их разговор, наклонившись вперёд и обращая внимание Берта на себя: — Я могу Вам помочь чем-нибудь? Берт отвлёкся на него, также почувствовав облегчение, и заказал напиток: — Двойной эспрессо. Джерард надеялся, что Фрэнк не заметит отсутствие слова "пожалуйста". Возможно, сам Джерард виноват в том, что Берт не произнёс его. Пока Берт был занят заказом, Джерард отошёл к витринам со сладким, притворившись, что наблюдает, как один из работников орудует миксером. *** Фрэнк отдал парню, которого, судя по реплике Джерарда, звали Берт, напиток и, как обычно и как было положено, улыбнулся. Паренёк выглядел так, будто нуждался в этом. — Спасибо, — промямлил клиент, наконец-то вспоминая о вежливости и беря свой кофе. Фрэнк недвусмысленно посмотрел на Джерарда и нерешительно взял своё полотенце. Поймав взгляд, Джерард вернулся к прилавку. — Фрэнк, ты не мог бы убрать столик для нас, пожалуйста? Берт? Берт, по-прежнему избегая взгляда своего бывшего, вскоре кивнул и последовал за Джерардом, сгорбившись и уставившись в пол. Фрэнк сходил на кухню, чтобы прихватить свежее полотенце, и пожал плечами на вопрос Бет: "Что это было?" Сегодня он не заводил с Джерардом никаких светских бесед, а быстро и эффективно протёр стол и поспешил скрыться как можно скорее, чтобы, не дай Бог, Джерард не предложил посидеть вместе с ними, познакомиться с этим парнем. — Спасибо, Фрэнк, — прошептал он и присел. Фрэнк возвратился к кассам, обнаружив подглядывающую за парочкой Бет. Он присоединился к ней. *** — Итак, что мы имеем? Ты обводишь вокруг пальца мальчика на побегушках, не так ли? — предположил Берт, делая глоток и горестно кривясь. — Это не... — начал Джерард, останавливаясь и вздыхая, — Я регулярный посетитель, вот и всё. — Ага, — хмыкнул Берт, — Я в курсе, как это бывает. — Не говори так, — тихо проговорил Джи, мысленно ныряя в тёмный блеск жидкости в своём стакане. На минуту или около того в воздухе повисла тишина, пока двое тайком поглядывали друг на друга, силясь не сойти с ума от напряжения, сожаления и неловкости. — У тебя... всё в порядке? — предпринял попытку Джерард. — Думаю, да... У тебя? — Сорок два дня до окончания колледжа, — Джерард постарался не выдать в голосе дрожь. Берт отвлёкся от кофе, всё-таки задерживая свой тяжёлый взгляд на Джерарде. — Мне тридцать пять лет.* — Мои глубокие соболезнования. Тут-то оба не смогли скрыть улыбки, и атмосфера между ними сразу стала менее наэлектризованной. — Я сожалею, что всё таким образом произошло, — сказал он, глядя на Берта. — Да, я знаю. *** Совсем скоро Берт встал и покинул заведение. Джерард вытащил скетчбук из сумки и понёс обе чашки. Весь его вид извещал о том, что он чувствует себя виноватым, хотя Фрэнк понимал, что на самом деле Джерард не обязан как-либо извиняться перед ним за произошедшее. Он взял кружки, поставил их в раковину и обернулся. — Мне просто необходимо пирожное, — оповестил Джерард, с наигранной внимательностью изучая меню над головой Фрэнка. Он не выглядел подавленно, поэтому Фрэнк счёл достаточно безопасным спросить: — Кто это был? Джерард, кажется, немного насторожился. Переведя взгляд на лицо Фрэнка, он продолжил неловко молчать. Попытался открыть рот один или два раза, каждый раз передумывая, а затем выдал резко, закатывая глаза: — Мой бывший. Каждая мышца в теле Фрэнка напряглась, прежде чем он взял себя в руки. Ого. Чёрт, погодите... — Ничего себе, ты гей? — задал риторический вопрос он, прошептав последнее слово по-особенному, сурово. Джерард нахмурился. — Что-то имеешь против? Фрэнк помотал головой, отчасти для того, чтобы отвлечься и переварить поступившую информацию. — Я... Я думаю, нет. Я не отношусь к ним плохо... — Прости, если не оправдал твои ожидания, — Джи снова уткнулся в меню. Произошло всё как-то неправильно. Фрэнк хотел начать эту часть их обмена личной информацией начать сначала, чтобы он сумел нормально отреагировать. Он просто не мог поверить, что Джерард окажется геем. Ведь он не одевался странно, не разговаривал "на женский манер", что, по его представлениям, делали геи. Стоп. — Прости меня, — в конце концов, выдавил он. — Я не имел в виду ничего плохого, просто я никогда не встречал геев. — Это ты так думаешь, что не встречал, — уголки губ Джерарда приподнялись. Фрэнк воспринял это как знак того, что Джерард, должно быть, не обиделся, и расслабился. — Я буду латте с корицей. — Конечно, — подхватил Фрэнк, обрадовавшись возможности отойти на расстояние и расслабиться. Он запустил кофемашину и автоматически отсканировал протянутый студенческий. — Итак, — не унимался Фрэнк, добавляя в латте сироп, — Твой бывший? Как давно вы... — Мы встречались несколько месяцев в прошлом году, — перебил его Джерард, приобретая печальный вид. — Я... я, наверное, обидел его. Я выставил себя, как круглый идиот, когда поехал на Рождество домой и игнорировал все его звонки. И продолжил игнорировать, даже когда вернулся. — О, — Фрэнк понял, что спрашивать, почему они расстались, незачем, — Вы познакомились в колледже? — Нет, он работает где-то в сфере моды. В его глазах проскользнуло тепло. С уверенностью можно было сказать, что он до сих пор не ровно дышит к этому парню. Фрэнк почему-то нахмурил брови. Джерард рассмеялся и продолжил: — Не в этом смысле. Он проектирует и шьет клёвые вещи. Всякие рубашки с принтами в виде черепов, одежду для девушек и многое другое. — О, — закивал Фрэнк, — На самом деле звучит очень здорово. — Да, он настоящий профессионал, — Джерард снова загрустил. — А вы бы могли... снова сойтись? — Я и не знаю, — пробормотал Джерард, загадочно улыбаясь Фрэнку на прощание, тем самым ставя точку в их разговоре и возвращаясь в свой уютный угол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.