Бандит и дочь священника

Горячая работа
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
116 страниц, 40 178 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 52 Отзывы 8 В сборник

Глава 14. Лабиринт разума

Настройки

«Секрет в том, чтобы не позволить воображению свести тебя с ума».

      — Проснись, — знакомый голос пробился сквозь вязкий туман сновидений, будто издалека. — Вставай, Сет. Всё хорошо. Ты снова упал с кровати.       Мужчина в белоснежном халате осторожно поднял бандита с холодного пола, усадил на край постели. Сет с трудом сфокусировал взгляд: перед ним стоял Кай, как показалось сперва. Его лицо, обычно насмешливое и дерзкое, сейчас выражало сдержанную заботу.       — У тебя кошмары, Сет. Ты снова не пьёшь свои таблетки?       Гекко провёл ладонями по лицу, пытаясь стряхнуть остатки ночного ужаса. Огляделся.       Комната была маленькой, почти стерильной: белые стены, узкая кровать с жёстким матрасом, тумбочка с графином воды. Но кое‑что выбивалось из этой картины. На изголовье кровати лежали потрёпанные книги — дешёвая фантастика о вампирах, с кричащими обложками и кровавыми заголовками. А стены… Стены были испещрены каракулями, обрывками фраз, именами:

Сантанико… Джули… Кейт… Вампиры… Ключ… Ад…

      Надписи шли неровными рядами, местами перекрывая друг друга, словно кто‑то в панике пытался зафиксировать мысли, пока они не исчезли.       — Куда я попал? Кай, ты что, умер? Это ад такой? — Гекко хрипло засмеялся, но смех вышел нервным, надрывным. — Что за хрень тут происходит?       — У тебя новая фантазия? — Кай мягко улыбнулся, качая головой. — Ад — это выдумка. Просто ночной кошмар.       — Что ты сказал? Повторяй! Решили записать меня в психушки? — Сет продолжал смеяться, но в глазах уже плескалась паника. Он ощущал реальность — слишком чётко, слишком болезненно.       — Прости, мужик. Я знаю, ты совсем запутался, — Кай похлопал его по плечу. — Кошмары — это часть твоей болезни. А ты не хочешь лечиться. Давай так: ты примешь лекарство, а я не скажу доктору Нейту, что у тебя снова кошмары.       — Да что вообще тут происходит, мать твою?! Это не лабиринт, это дикий бред! — Гекко резко встал, шатаясь. — Ёбаный дурдом. Ну что ж, посмотрим…       Он направился к двери, но та оказалась заперта.       Особняк, в котором он оказался, напоминал санаторий — но с оговорками. Четыре этажа, широкие коридоры с высокими окнами, забранными решётками. В воздухе витал запах антисептика и кофе. Персонал — в бледно‑голубой униформе — бесшумно перемещался между пациентами.       Их было около двадцати. Одни сидели в общей комнате отдыха, уставившись в одну точку. Другие механически складывали бумагу, третьи бормотали что‑то неразборчивое. Всё это напоминало плохо отрепетированный спектакль.       Сет двинулся вперёд, цепляясь взглядом за лица. Многие были знакомы — он встречал их раньше, в другом мире, где пули свистели, а кровь лилась рекой.       И тут он увидел Кейт.       Она сидела у окна, её длинные волосы были спутаны, лицо — бледное, почти прозрачное. Глаза пустые, как у фарфоровой куклы, взгляд устремлён куда‑то сквозь стекло.       — Кейт… Кейт… — он окликнул её, но она не шевельнулась. Не моргнула. Лишь продолжала смотреть вдаль, будто её сознание унеслось за горизонт.       Сет почувствовал, как внутри что‑то обрывается. Он хотел дотронуться до неё, но не решился. Вместо этого пошёл дальше, сжимая кулаки, пока не услышал её голос.       — Если проявить терпение, он слушается, но вы правы, доктор Стюард. С ним бывает трудно. Хотя состояние сложного когнитивного расстройства сразу не лечится. Его мысли в полном беспорядке. Думаю, нужно добавить клозапин.

      Это была Джули.

      Сет замер. Он был уверен — это её голос. Тот самый, по которому он тосковал, за который винил себя. Если бы он не втянул её в эту игру, она осталась бы жива.       — Доктор Нейтан ждёт, — санитар, молчаливый и крепкий, провёл его по коридору и открыл дверь кабинета.       — А, Сет, заходи. Я хотел тебя увидеть. Присаживайся, пожалуйста, — доктор Нейт сидел за массивным столом, в очках с тонкой золотой оправой. Его манеры были безупречны, голос — спокойный, убедительный.       Но Сет знал: это не тот Нейт. Не тот человек, который морочил голову Кейт. Этот выглядел… реальным. Слишком реальным.       — Это точно глюки. Какой ты, на хрен, доктор? — вор усмехнулся, но кулаки чесались — так хотелось вмазать этому ублюдку. Но он сдержался. Нужно было думать о ключе, о выходе, о котором говорила Сантанико.       — Твой врач Кай говорит, что ты снова начал бояться пить лекарства. Ты понимаешь, зачем пьёшь эти таблетки? — Нейт не повышал голоса, говорил ровно, будто объяснял ребёнку.       — Я не псих. Это иллюзия ада. И я найду выход, — процедил Гекко, опускаясь в кресло.       — Если ты думаешь, что это иллюзия, ты можешь прогнать её. Мы это обсуждали не раз. Ты не можешь выйти из неё, а значит, это реальность. Нас с доктором Каем начинает беспокоить, что ты сочиняешь новые выдумки. Истории о вампирах хороши только в кино, Сет. Ты не охотник на них. Ты наш пациент, а мы помогаем тебе выздороветь, — Нейт открыл папку под номером 1115.       — Здесь что‑то не так. Зачем вы меня тут держите? Я застрял где‑то и не попал в ад? Не стоило вышибать себе мозги самому? Эта чёртова кровососка наебала меня? — голос Сета сорвался на крик.       В кабинет тут же вошли двое санитаров.       — Спокойно, Сет. Доктор Нейт хочет помочь тебе, — сказал один из них, кладя руку на плечо.       — Сет, я знаю, ты снова начинаешь выходить из себя, но я хочу разговаривать спокойно, — Нейт не поднимал взгляда от бумаг.       — Я хочу поговорить с Джули. Я слышал её голос. Где вы её держите?       — Хорошо. Я тебя не держу. Проводите его к Ким.       Санитары молча кивнули. Сет почувствовал, как холодные пальцы страха сжимают его затылок. Он не знал, что ждёт его за следующей дверью. Но знал: если это иллюзия — он должен её сломать.       На удивление бандита, по первой же просьбе его отвели в другой кабинет. Когда Гекко вошёл, он увидел её спиной к себе — она стояла у окна, залитого бледным светом раннего утра. Её силуэт казался почти нереальным, словно нарисованным на стекле.       Но когда она повернулась…       Сет замер. Перед ним стояла Джули — живая, невредимая. Ни следа той страшной смерти, ни пепла, ни ожогов. Всё та же тонкая шея, те же выразительные глаза, та же привычка касаться пальцами ключицы, когда она впервые встречалась с ним взглядом.       — Сет, тебе снова назначили терапию — это хороший знак. Доктор Кай спрашивал, как у тебя дела. Он беспокоится о тебе, как и все мы, — спокойно произнесла она, кивнув на кресло у стола. Сама села напротив, сложив руки на столешнице.       — Джулс… Я не знаю, где мы, но я вытащу тебя отсюда. Чёрт, всё будет хорошо, просто поверь, — Сет улыбнулся, качая головой, будто пытался убедить не её, а себя.       — Зачем мне бежать отсюда, Сет? Я хочу помочь тебе. Это моя работа, — её голос звучал ровно, без тени тревоги.       — Нет, только не ты… Только не ты! Что тут происходит, твою мать?! — он ударил кулаком по столу, и звук эхом разнёсся по комнате.       — Просто успокойся, Сет. Всё хорошо. В прошлый раз ты рассказывал мне о своих снах. Мы говорили о загадочной татуировке на твоей руке — символе языков пламени. О демонических существах, которых ты называешь вампирами. И о женщине, которая стоит над ними — Сантанико, — Джули произнесла имя вампирши, сверяясь с личным делом, затем подняла взгляд на Сета.       — Это не сны! Всё так и было, пока я не попал сюда… Стой! Где татуировка?! Её нет! — Бандит рванул рукав рубашки вверх, обнажая предплечье. Кожа была чистой — ни шрамов, ни узоров, ни следа огня.       — Я знаю, что ты в это веришь, Сет, но… — Джули мягко положила ладони на стол.       — Джули, послушай меня. Я думаю, это ад, и ты заперта здесь. Я найду способ и освобожу тебя. Я пришёл, чтобы спасти тебя.       — Я понимаю, почему это место порой кажется тебе адом. Но это всего лишь больница. Мы помогаем здесь таким, как ты. Поверь мне, пожалуйста. Здесь все хотят помочь тебе, — её слова звучали так убедительно, что на секунду Сет почувствовал, как реальность начинает трещать по швам.       — Но как же моя жизнь? Я могу рассказать тебе всё поминутно — это выдумка?!       — Мы с доктором Стюартом попробуем новое лечение. Ты будешь принимать таблетки, и мы будем с тобой часто видеться, — Джули положила на стол две белые овальные таблетки и тепло улыбнулась. — Просто выпей, Сет.       — Всё не так! Здесь должен быть ад! — Гекко закричал, сметая со стола документы. Листы взлетели в воздух, словно стая испуганных птиц.       — Сет, что с тобой?! Доктор Стюард, помогите! — Джули резко поднялась, нажимая кнопку вызова на столе.       В комнату вошёл пожилой мужчина — доктор Стюард. В нём Сет узнал своего бывшего напарника, Ричарда. Но не того, кто сгорел заживо в придорожном баре, а… живого. Здорового. С холодным, расчётливым взглядом.       — Брехня! Всё это брехня! Мне нужно выйти отсюда! — Сет рванулся к двери, но двое санитаров перехватили его.       — Всё будет хорошо, Сет. Тебя никто не обидит. Держите его, — Стюард достал шприц из кармана, проверяя иглу на свету.       — Вас нет! Это ад! Я не куплюсь на ваши штучки — можете передать Сантанико! — Вор вырывался, но успокоительное уже входило в кровь, и тело постепенно обмякло.       — Мы тебе не враги, Сет. Ты в больнице. Тебе плохо, мы только помогаем, — Джули стояла в стороне, её голос дрожал, но она старалась сохранять спокойствие.       — Боюсь, у Сета опять наступило ухудшение. Он снова говорит о ней и думает, что он в аду, — Стюард покачал головой. — Нужна лоботомия.       — Успокойся, Сет. У тебя был припадок. Ты думаешь, что в аду, но это не так, — Джули подошла ближе, положив ладони на его лицо. Её пальцы были тёплыми, почти живыми. — Твой брат Ричард погиб пять лет назад. Сгорел в придорожном баре заживо. Ты до сих пор не можешь смириться с этим, поэтому твой разум придумал ад и вампиров. Ничего не было, Сет! У тебя тяжёлое психическое расстройство личности. Мы уже несколько лет стараемся тебя вылечить, и уже есть результаты. Если ты снова начнёшь принимать лекарство, кошмары прекратятся. Я обещаю. Поверь мне.       Её глаза заблестели. В тот момент, когда санитары ослабили хватку, Сет рванулся к выходу. Он бежал по коридору, мимо пустых палат, мимо безмолвных пациентов, пока не оказался на лестнице, ведущей к запасной двери на крышу.       За ним гнался санитар — крепкий, молчаливый, с железной хваткой. Но Сет был быстрее. Он выскочил на крышу, ветер ударил в лицо, и он остановился у края.       — Стой спокойно, Сет. Сейчас придёт Ким и доктор. Они помогут тебе, — санитар замер в нескольких шагах, не решаясь подойти ближе.       — Боже, Сет, слезь оттуда, прошу! Ты поранишься! — Джули выбежала следом, прикрыв ладонями губы, пытаясь сдержать крик.       — Ты не Джули! — Сет крикнул во весь голос. — Она сказала, я должен пройти лабиринт!       — Сет, послушай меня. У тебя циклический бред, а мы пытаемся вывести тебя из него, — в дверях появился доктор Стюард, его голос звучал как приговор.       — Сет, прошу, не надо! Я хочу помочь тебе, — Джули заплакала, протягивая к нему руки.       — Ты адская приманка, не настоящая! — Гекко развернулся спиной к врачам, глядя вниз на асфальт. Затем обернулся на Джули.

      — Пойми, ада не существует.

Ты обычный человек.

Если ты прыгнешь — всё.

Ты умрёшь!

Тебе конец…

Я не хочу терять тебя.

Я хочу, чтобы ты поправился.

Ты должен пить лекарство.

      Она достала из кармана две таблетки и протянула их ему.

— Мы удвоим количество приёмов.

Мы будем больше с тобой видеться.

Ты же хочешь остаться со мной?

Просто спустись и прими лекарство…

37 Нравится 52 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (14)