Штука 3
12 января 2013 г. в 15:30
— Ба-ан?
— Чего?
Агент МИ-6 вертел в пальцах пластиковую соломинку для коктейлей и с трудом подавлял желание пересесть ближе к Марайху, обнять, закутать в шарф и накормить штруделем с ложечки. По неизвестной причине этот рыжий вихрь эмоций в человеческой форме затихал и робел, когда они вместе ходили в кафе или рестораны, а голубые его глаза смотрели уморительно жалобно.
— Ты меня любишь?
К счастью, Банкоран в этот момент коктейль не пил, а то бы подавился. Трубочка в его руке сложилась вдвое, но тоже уцелела.
— Марайх, с какого перепугу тебе в голову такое пришло? Я же постоянно тебе говорю…
— Ну да, говоришь… — бывший киллер обхватил ладонями свою чашку кофе и оглянулся, словно ловя потерянную мысль. — А, не обращай внимания. Это я сам себе напридумывал глупостей. Даже не знаю, как сказать.
— Уж скажи как-нибудь. Давай, не бойся. Вот увидишь, потом будет легче, — майор исполнил свой фирменный взгляд, но вполсилы, чтобы только подтолкнуть любимого к откровенности, а не снести крышу напрочь. Марайх слегка покраснел и продолжил рассуждать вслух.
— Вот, я же тебя зову «Бан». Я придумал такое имя, которым никто, кроме меня, не пользуется. Потому что ты для меня особенный. И потому что тоже хочу быть для тебя особенным, не таким, как все остальные, для кого ты просто мистер Банкоран. А ты меня всегда зовешь как по паспорту. Как все другие люди. Блин, даже Паталлиро какие-то прозвища вечно придумывает, хотя лучше б он этого не делал! Зато я сразу понимаю — это он звонит, собственной жирной персоной.
Майор перевел дух, выронил соломинку и с мягкой усмешкой накрыл своими ладонями руки Марайха.
— И действительно, глупости. Тебе не приходило в голову, что мне твое имя нравится таким как есть? Оно редкое, оно красивое, как ты, и очень романтичное. Знаешь, — внезапно он вроде бы смутился, и юноша навострил уши. — я тебе даже завидую немного. Что мне родители в свидетельстве о рождении оставили? «Джек». Словно собачья кличка. Даже не «Джеймс». А второе имя лучше и не вспоминать! Громоздкий претенциозный ужас, до которого и американец не додумается. К тому же, — он отцепил руку парня от чашки и поднес к губам. — Я считаю, важно не только то, что говорить, но и как говорить. Мой Марайх, — произнес он таким глубоким, бархатистым, многообещающим тоном, что юноша забыл дышать, глядя в эти темные, колдовские глаза напротив. Как жаль, что кафе так далеко от их квартиры со спальней…
— Ба-ан? — протянул Марайх с намного более счастливым видом — даже хитрым немного.
— Чего еще?
— А можно… иногда, раз в неделю хотя бы…
— Можно, конечно. А что именно?
— Называть тебя «Банни»*?
Банкоран таки подавился. Воздухом.
--------------------------
*На всякий случай, вдруг кто не знает, хотя вряд ли:
Bunny (англ.) — кролик