***
Город покрывают приглушённые оттенки, утренний свет касается бледными водянистыми цветами зданий и утопает в продолжительных каплях дождя, которые медленно тают, падая на перила смотровой площадки. На часах всё ещё ранее утро, а дождь только закончился, так что кроме Гарри, Лиама и Пола здесь почти никого нет. Так что тишь раннего утра окутывает их, как пелена; Гарри чувствует себя здесь умиротворённо, смотря вниз. Небо настолько близко, что он чувствует себя бесконечным. Он делает фотографию, чтобы позже загрузить её в Инстаграм. Лиам, стоящий рядом с ним, тоже вытащив телефон, делает фотографию за фотографией. Резкий щелчок затвора разрывает тишину. Гарри усмехается детскому выражению лица Лиама. — Спасибо, что поехал, Лиам, — говорит он. Лиам опускает телефон и улыбается Гарри. — Не вопрос. Они снова замолкают, наслаждаясь видом на город. — Эй, Гарри? — спустя какое-то время говорит Лиам. — Ммм? — Гарри смотрит на него. У него серьёзное выражение лица. — Я правда очень рад, что у меня появилась такая возможность поговорить с тобой. Я просто хотел сказать, что... что бы не произошло или не происходило между тобой и Луи... это только между вами, понимаешь? Только если у вас что-то случилось и Луи зол на тебя, это не означает, что и мы с Найлом будем открыто выступать против тебя. Понимаешь, о чём я? Лиам говорит немного нескладно, но Гарри понимает, что он пытается донести. Он благодарно улыбается ему. — Да. Да, я понимаю. Спасибо. Лиам улыбается в ответ. — Теперь, когда мы всё прояснили... Луи — мой лучший друг. Я буду присматривать за Луи, не смотря ни на что. И Найл тоже. Луи принёс себя в жертву, когда согласился выступать у тебя на разогреве ради нас. И не хочу теперь увидеть, как ему причиняют боль. Глаза Лиама вспыхивают и Гарри неожиданно понимает, что тот всё знает. — Лиам, — говорит Гарри. — Ты хороший друг. Но мы с Луи, это... запутанно. Я не знаю, что именно он рассказал тебе, но обещаю, что не хочу причинить ему боли. И никогда не хотел. Но я не знаю, как мы всё уладим. Лиам медленно кивает, не сводя с Гарри глаз. Он задумался. — Знаешь, когда-то в колледже я встречался с девушкой. Её звали Даниэль. Она была умной, смешной и красивой, но мы разбили друг другу сердца. Искренность Лиама поразила Гарри. — Что случилось? — осторожно спрашивает он. — Она переехала на другой конец света. И сказала мне об этом только за неделю до вылета. Она сказала: «Мы же справимся, правда?». Она другого и не ожидала, — Лиам качает головой, смотря в побледневшее небо. — Мне было настолько больно, что я даже не попытался. Мы просто... расстались. Просто вот так. И я до сих пор думаю, что если бы мы просто поговорили об этом, всё сложилось бы совершенно иначе. Возможно, мы бы до сих пор были вместе. Он снова смотрит на Гарри. В уголках его губ играет небольшая, грустная улыбка. — Я не в праве говорить тебе, что делать, Гарри. И я знаю, каким упрямым может быть Луи. Но иногда, лишь поговорив можно всё изменить. Гарри ошеломлённо смотрел на него — ему было нечего сказать. — Гарри? Гарри и Лиам поворачиваются навстречу неожиданному голосу, который врезается в пространство вокруг них. Возле Пола стоят двое родителей и девочка, не старше десяти лет. Её темные глаза широко открыты. Не смотря на серьёзность их разговора, Гарри тут же улыбается. Девочка просто очаровательна. — Да, милая, это я. Он кивает Полу, давая понять, что они могут подойти ближе. Девочка подбегает к Гарри и обнимает его. — Как тебя зовут, дорогая? — обнимая в ответ, спрашивает он. — Дженни. — Рад познакомиться, Дженни. Он улыбается её родителям, пожимая им руки. — Рад встрече. Наслаждаетесь Сиэтлом? — Вообще-то, мы сегодня собираемся на твоё шоу, — смеётся мама Дженни. — Дженни только об этом и говорит. — Ты не против, если мы сделаем совместную фотографию? — немного робко спрашивает её папа. — Конечно, нет. Они становятся вместе — Дженни посредине, — и Пол делает фотографию на телефон мамы Дженни. После изобилия благодарностей и ещё одного объятья от Дженни, семья уходит. Лиам неразборчиво смотрит на Гарри, когда тот поворачивается. Он вопросительно поднимает бровь. — Что? — Ты хорошо относишься к людям. И детям. Вот и всё, — Лиам качает головой. Улыбка становится ещё шире. — Спасибо, — шепчет Гарри, искренне тронутый. Они не поднимали тему о Луи до тех пор, пока не ехали вниз в Спейс-Нидл. — Ты знал? — спрашивает он. — До того, как ты предложил нам выступать у тебя на разогреве. Ты знал о Луи? Гарри качает головой, влажные от дождя кудри подрыгивают. — Честно, не знал. Клянусь, — говорит он, не впутывая Зейна. — Так и думал. Луи не верит, но по твоему лицу, когда ты увидел его, всё было понятно. Гарри сухо смеётся. — Ага, — он закусывает губу. — Послушай, то, что ты сказал ранее... спасибо. Ну, за то, что доверил мне эту информацию. Лиам пожимает плечами. — Дело не во мне, Гарри. Лифт останавливается и двери бесшумно открываются. Они вместе выходят и Пол проводит их до машины. Они молчат — Гарри погружён в раздумья. Лишь тогда, когда они подъезжают к отелю, Лиам нарушает молчание. — Это странно, ты так не думаешь? Что из всех групп ты выбрал именно нас? Может, это знак Вселенной, говорит в голове Гарри голос Зейна, и Гарри медленно, задумчиво отвечает: «Да, возможно».***
Когда Луи просыпается, слабый луч света пробирается сквозь тучи и где-то пахнет жареной курицей. — Хэй, — говорит Лиам. Его голос пробивается сквозь дымку сонного разума Луи. — Ты проснулся? Луи ворчит в ответ, садясь, растягивая спину и протирая песок в глазах. Во рту пересохло и он голоден. — Я купил нам поесть в KFC, — говорит Лиам, потому что он ангел, спустившийся с небес. А ещё он любит KFC. Несмотря на его стремлением стать крепким орешком, он никогда не сможет отказать Полковнику Сандерсу*. — Благослови тебя Господь, Лиам Пейн, — скрежещет Луи. Он чистит зубы, а затем берёт ведёрко у Лиама и жаренная, жирная, восхитительно хрустящая курица затопляет его вкусовые рецепторы. На другой кровати по-прежнему спит Найл, хотя, возможно, запах еды скоро пробудит его. И уже когда Луи кусает третью куриную ножку, он вспоминает небольшое путешествие Лиама на Спейс-Нидл с Гарри. Его желудок сжимается и он опускает кусок курицы. — Так, — говорит он, сглатывая и убирая несколько крошек с губ. Он пытается говорить самым непринуждённом тоном, — как съездили в Спейс-Нидл? Лиам тоже опускает курицу. — Ты злишься? — Нет, — говорит Луи, и это не совсем враньё. — Я не хотел обидеть тебя. Я бы отказался, если бы ты сказал. — Господи, Лиам, всё в порядке. Я не твой родитель, тебе не нужно моё разрешение. — Я знаю, Лу, но ты мой лучший друг. Я не хочу, ну, переходить границы. Кроме этого, я, эм, — Лиам робко потирает шею. — Я хотел поговорить с тобой и защитить твою честь. Луи развозился смехом, позабыв обо всём напряжении. — О боже, ты что, угрожал ему? На вершине Спейс-Нидл? — Нет! Я просто... дам ему пищу для размышления. Луи фыркает; где-то внутри него расцветала привязанность к этому парню с огромными щенячьими глазами. — Я люблю тебя, ты знаешь? Лиам усмехается, последние следы беспокойства исчезают с его лица. — Я тебя тоже. — Как это мило, — доносится сонный голос Найла, — но если кто-то из вас сейчас же не принесёт мне эту курицу, будете любиться уже мёртвыми. Луи закатывает глаза и протягивает ему ведёрко курицы.