ID работы: 4943971

I AM THE PART OF YOU

Гет
PG-13
Заморожен
126
автор
Размер:
78 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 106 Отзывы 24 В сборник Скачать

ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ / THAN FURTHER IN THE FOREST

Настройки текста
Из самолёта выпрыгнули бесшумные тени и скрылись в подворотне небольшого японского городка. В этом городе не было ничего примечательного, кроме того, что он находился рядом с огромным лесом. Тем самым священным лесом, где по легенде хранился меч. — {И-извините, не могли бы Вы мне помочь?} — Элис плохо владела японским, но нужно было узнать, как добраться до леса, и поэтому она обратилась к худощавому седому старичку. — {Конечно, юная леди}, — он прищурился. — {Как попасть в лес, который на окраине?} Глаза старца с удивлением расширились. — {Туда нельзя одной, юная леди! Там опасно!} — {А кто сказал, что я одна?}— девушка хитро улыбнулась. Старичок пошёл следом за Стоун. Они свернули в переулок. — {Мастер Нагасаки, это мои друзья.} — {Такие высокие!} — удивлённо сказал старик. — {Они спортом занимаются}, — ответила девушка, смущённо улыбаясь. Старец кивнул и сказал следовать за ним. Вскоре они пришли к лесу. С самолёта он казался намного дружелюбнее. Высокие толстые стволы деревьев, могучие ветки, через которые еле пробивался солнечный свет, и странные звуки, исходившие из недр леса, делали его очень мрачным и даже жутким. Элис поёжилась. Неизвестно, сколько они проведут там времени. День, два или… больше. Её успокаивало то, что всё это время с ней будут непобедимые ниндзя. — {Запомните! Этот лес — одна сплошная ловушка. Он кишит ядовитыми змеями, насекомыми и прочими мерзкими гадами, которые так и норовят съесть вас живьём! Кроме того, в этом лесу есть пара лабиринтов, их тоже стоит опасаться. А самое главное — где-то в глубине леса есть озеро, а в нём — огромное чудовище. Плохие слухи ходят о том месте. Туда тоже не стоит заходить. Удачи, вам, путники!} — он произнёс свою речь и неспеша отправился обратно. Отлично! Просто класс! Они идут на верную смерть. Элис крепче сжала кулаки. Четверо ниндзя и куноити зашли в лес. Лео шёл первым. За ним Раф, Элис и Майки. Последним шёл Донателло. — Аномальная зона! Отпад! — восторженно прошептал Микеланджело. — Ничего хорошего в этом нет, Майки. Но, я думаю, всему в этом лесу найдётся научное объяснение, — Донни с интересом изучал взглядом окрестности. — Честно говоря, я не в восторге от того, что нам рассказал мастер Нагасаки об этом лесе, — сказала Стоун. — А что, боишься? — хитро усмехнулся Раф. — Вовсе нет, просто меня тревожит то, сколько испытаний нам предстоит преодолеть, — нахмурившись, ответила Элис. — Докажи, что не боишься, и подойди вон к тому дереву, — Раф указал на дряхлое деревце вдали. — Мне что, больше делать нечего? — девушка иронично выгнула бровь. — Боишься! — темперамент растянулся в ехидной улыбке. Между Элис и Рафом завязался спор. — А ну тихо! Вы двое! — сердито воскликнул Лео. — Ох! Ну и зануда ты, Лео! — Протянул Мастер сай. Леонардо хотел уже повернуться к брату и ответить что-нибудь едкое, но их оборвала Элис: — Я… я что-то слышу. Какой-то шелест… — она не успела договорить, потому что её схватила за ногу лиана и утащила в кусты. — Элис! — одновременно воскликнули ниндзя и поспешили на помощь. Но их тоже сразу схватили длинные «живые верёвки». Элис вытащила катану и обрубила лиану, тащившую её за ногу. Выскочив на полянку, она с ужасом обнаружила, что ребят тоже схватили лианы. Она побежала на помощь, перепрыгивая и разрубая стремящиеся к ней длинные гибкие ветви. — Элис! — неподалёку Леонардо пытался освободить Рафа, которого лианы опутали сильнее всех. Стоун помогла темпераменту освободиться. — Нужно уходить! Скорее! — воскликнул Донни. Четверо братьев и девушка выскочили со злополучной поляны и ушли как можно дальше. Смеркалось. Лео предложил сделать привал. Ребята развели костёр и уселись вокруг него. — Кое-кто обещал нам кое-что рассказать, — с хитрым видом заявил Раф. Элис тяжело вздохнула и начала свой рассказ: — Когда моя мама и отец поженились, у них сначала родился мой старший брат Джозеф, а затем — я. Джо был хорошим парнем, до тех пор, пока не связался с плохой компанией. А именно — с приспешниками Шреддера. Когда родители узнали об этом, то захотели помочь сыну, но было уже поздно. Шреддер взял Джо в свои ученики. Поэтому однажды ночью Шреддер пришёл к нам в дом. Я была у подруги на ночёвке, поэтому не пострадала. А родители… Он убил их… Элис опустила голову. — Очень грустная история! — печально сказал Майки. Все закивали в подтверждение. — Так, ну… пора спать! — Лео поднялся, нарушая гробовую тишину. — Я первая в дозоре, — Стоун тоже поднялась. — Тебе нужен отдых!— возразил лидер. — Боюсь, что не засну после всего этого, — девушка грустно улыбнулась. Мастер катан кивнул. Ребята улеглись, а Элис осталась. Она подняла голову вверх и посмотрела в небо. Что будет завтра?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.