автор
Акаме Котова соавтор
Black Shuck соавтор
Размер:
38 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 83 Отзывы 16 В сборник Скачать

Распределение

Настройки текста
Примечания:

POV Гермиона

      Поезд начал замедляться. Приехали. — Скорее бы. — сказал Рон. — Я уже проголодался. — Ты всегда думаешь только о еде. — сказала я. — Да, а что? — Ничего. — поезд остановился. — Пошлите, пока поезд не уехал обратно в Хогвартс.        Взяв свои вещи, мы направились к выходу из вагона. На перроне мы встретили Хагрида. Я повернула голову, что бы поправить волосы, и заметила 6 человек, которые не были одеты в школьную форму. Среди них стояли Василиса и Захара. Я моргнула и поняла, что глаза меня подводят. Да, они стояли на перроне, но были одеты в школьную форма. Да, зачиталась. Сев со своими друзьями в карету, мы поехали к замку. Мы молчали, так как Рон думал о еде, а я — о этих странных волшебниках.        Зайдя в Большой Зал, мы сели за Гриффиндорский стол. я села между Гарри и Джинни. Напротив меня — Невилл. Рядом с ним, напротив Гарри, — Рон. После нас были пустые места. — Почему, так долго. — заныл Рон. — давай те уже банкет. — Подожди чуть-чуть. — сказал Гарри. В этот момент в зал, под руководством профессора Макгонагалл, прошел строй первокурсников. Среди них я увидела Василису и Захару. Как странно. Они были намного выше первокурсников. Они были старше их на несколько лет. Профессор остановилась возле трехногово табурета и разделила строй на две части. Одна из них состояла полностью из первокурсников, вторая — из «странных».        Пришло время и на табурете появилась Распределяющая шляпа. Она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надёжные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.       Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырём столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла.       Профессор Макгонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. Ничего нового не происходило. Сначала первая часть, «нормальная распределилась на факультеты. Пришло время и «странной».  — Имя тех, кого я назову сейчас, попадают сразу на 5 курс.        Что?. Как такое возможно. — Что тут происходит? Как так? — спросила я. — Ты тоже ничего не поняла? — спросил меня Гарри. — Да, что тут происходит вообще. — ТИШИНА. — произнес директор школы и все замолчали. — Пожалуй начнем! — сказала Макгонагалл. — Броннер, Маар. Из их группы вышел парень с капюшоном на голове. Когда он сел на табурет, я увидела его желто-зеленые глаза. Очень странный оттенок. — Пуффендуй. — вынесла свое решение шляпа, и мальчик сел за аплодирующий стол Пуффендуя. — Драгоций, Захара. — На этот раз вышла уже знакомая мне девочка. Капюшон она не одела, поэтому я видела ее безразличное выражение лица. — Гриффиндор. — Захар передала шляпу профессору и пошла в нашу сторону. Села она рядом с Джинни. — Привет, Захара. — сказала я. — Привет, Гермиона. Не ожидала тебя еще раз встретить. — ответила она. — Драгоций, Фэшиар. — Это твой брат. — поинтересовался Гарри. — Да. Глупый, надоедливый, высокомерный и заносчивый, но очень важный человек. — сказала Захара, когда из толпы вышел брюнет с голубыми глазами. — Гриффиндор! — Сказала шляпа, и Фэшиар отправился в нашу сторону. — Молодец, Фэш! Гриффиндор! Хорошо получилось. — Хорошо? — Сказал он без злобы в голосе. — Да ты права, хорошо. Вот только я видел человека за соседним столом с разбитым носом и шишкой на голове. Не твоих рук дельце. — Не знаю о чем ты мне говоришь. — сказала Захара. Я повернула голову и увидела Малфоя с разбитым носом. — Лазарев, Николай. — Когтевран. — Ляхтич, Марк. — Слизерин. — Резникова, Маришка. — Слизерин. — Огнева, Дейла. — Пуффендуй. — Огнев, Нортон. — Когтевран.  — Огнева… — не успела договорить Макгонагалл.  — Да сколько там этих Огневых. — застонал Рон. — Видимо много. — оживился Гарри. Я так и не увидела, как выглядела эта Огнева и куда она попала. Так же я слышала про распределение Дианы Фрейзер. Она попала на Когтевран. — Ну вот из-за вас я все пропустила. И кто такая Огнева. — спросила я. — Я — Огнева. — сказала Василиса, присаживаясь за стол рядом с Захарой и напротив Фэша. — Василиса Огнева. Приятно познакомиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.