ID работы: 4946860

Из сказки

Джен
Перевод
R
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

"Дом мэра"

Настройки текста
18 лет назад. Пригород Республиканского Города.       Скучи чувствовал себя ужасно и не только потому, что оказался в совершенно незнакомом месте.       Его приемный отец знал, что зачарованный шкаф мог перевести двух человек. Лев-черепаха, который предупредил о предстоящем проклятии, рассказал его приемному отцу — резчику по дереву по имени Сэт — что шкаф должен был перенести королеву и ее дочь в это место.       Не какого-то сироту со склонностью ко лжи.       Но что сделано, то сделано, и он был отправлен через шкаф с обещанием — заботиться о принцессе, отправляющейся вслед за ним.       Спасителем, как все ее называли.       Он глубоко вздохнул, не зная, как объяснить это принцессе, которая только что прибыла. Лев-черепаха говорил, что только первый перешедший сохранит память — эффект магии умирающего волшебного леса или что-то подобное. Но все ли забыла принцесса? Она могла помнить что-нибудь о волшебном лесу? О её родителях?       У дерева, из которого он вышел, мелькнуло что-то ярко-желтое, и девочка в желтом платье вылетела из дупла, держась на голову. Скучи сразу помог ей подняться, а затем озадачился: должен ли он поклониться? — Где я? — растерянно спросила она. — Ты…. помнишь что-нибудь? — Я… — на мгновение она посмотрела на землю, её глаза расширились в недоумении, когда она медленно покачала головой. — Даже свое имя? Или откуда ты?       Слезы наворачивались на ее глаза, когда она вновь покачала головой. — Твое имя — Джинора Гьяцо, — сказал Скучи, почти забыв о титуле. — Трудно объяснить, откуда ты родом, но теперь ты здесь для того, чтоб сделать что-то очень важное когда-нибудь. Но я буду с тобой.       Принцесса — сейчас просто еще одна маленькая девочка в этом мире — посмотрела на него с подозрением, поэтому он наклонился к уровню её глаз, пытаясь улыбнуться своей самой одобряющей улыбкой, которую мог только показать. — Всё нормально. Просто… Считай, что я твой временный старший брат.       Джинора склонила голову, до сих пор не доверяя, но уже менее настороженно, она кивнула и скромно улыбнулась, словно ей нравилась эта идея. — Хорошо. — Теперь идем, — сказал Скучи, зазывая ее за собой, — мы найдем кого-нибудь, кто сможет нам помочь понять, где мы.       Джинора кивнула прежде чем идти, и Скучи попытался расслабиться. Он не хотел этого. Он не хотел нести ответственность за Спасителя в незнакомом мире, он не хотел знать, что мир, в какой-то степени, в его руках. Но это было так. Именно так, и он не имел ни малейшего представления о том, что сейчас делать. Сегодняшний день. Фэйлбрук — Мама, Нима разговаривала с тобой весь день, — проворчал Рама, нахмурившись. — У меня тоже есть, что рассказать.       Посмотрев на своего брата, Нима выглянула немного, но опять протянула своей маме руку, когда они пошли вниз по Мейнстрит. Дверь библиотеки была заперта, по видимому, график её работы был нерегулярным, учитывая, что город не имел постоянного библиотекаря — и они решили, что придут в другой день. — Скажи ей о походе в школу, — наконец, сказала Нима, на самом деле улыбаясь, — в какой класс ты собираешься пойти? — Детский сад*, — пропищал Рама, радуясь разговору с мамой. — Что бы это не значило. Джинора усмехнулась и широко улыбнулась ему. — Боже мой, вы собираетесь пойти в детский сад? — спросила она, искренне волнуясь. — Это замечательно, малыш. Ты и Таани полюбите школу.       Рама покачал головой. — Я хочу, но Таани боится.       Джинора слегка приподняла брови. Таани не сказала ни слова с прибытия Джиноры. И не издала ни звука… это было нормально. Но это беспокоило её. Посмотрев на своего младшего ребенка, Джинора мягко улыбнулась. — Малышка, ты боишься идти в школу?       Таани кивнула. — Почему?       Таани лишь покачала головой. Джинора не подталкивала её, полагая, что это собственный путь Таани по попытке ответить на её вопросы. Вместо этого она лишь кивнула в ответ. Минуту она ничего не говорила, но ей сразу пришла идея: — Ты бы… хотела, чтобы я пошла с вами в ваш первый школьный день? Это поможет? — Оу, ты можешь сделать это? — спросила Нима, ухмыляясь, и Рама посмотрел на неё выжидательно.       Таани вновь быстро кивнула, и Джинора почувствовала, что её сердцебиение учащается. Её дети по-прежнему хотели быть с ней, и она не пропустит первый день близнецов в школе. — Школа недалеко от библиотеки, — сказал Зуко. — Вы могли быть там и проверять детей столько, сколько хотите.       Джинора посмотрела на Зуко с большим облегчением, благодаря, что этот человек, казалось, хочет, чтобы мать детей присутствовала в их жизни. — Тебе стоит так сделать! И тебе, действительно, понравится библиотека. У нас годами не было библиотекаря, так что вряд ли кто-то будет претендовать на твое место. Ты все еще любишь читать, правда, мам? — спросила Нима. Джинора мягко улыбнулась. — Да. Люблю.       Приближаясь к дому её детей, они прошли несколько зданий, в том числе библиотеку, школу и несколько других мест, которые Джинора должна была обязательно запомнить. Она собиралась остаться здесь навсегда, так как она должна была быть рядом со своими детьми. И, наконец, они пришли к тому, что, по-видимому, было домом Зуко. И…. очень большим домом на самом деле.       Он блестел жемчужно-белым, почти испуская свой собственный свет в унылую погоду Фэйлбрука. Столбы из белого камня стояли в линию, а края крыши, изогнутые вверх к небу, напоминали о древнем стиле народа Огня. Большие окна были растянуты вдоль стен, и одно, особенно большое окно, из различных частей оттенков серого было расположено, видимо, на третьем этаже, и Джинора задалась вопросом: какой витраж сделан на внутренней стороне?       Нима дернула её за руку, за которую держала, выводя её из ошеломленного состояния. — Пошли, мам!       Она засмеялась, и Джинора позволила потянуть её вперед, когда Зуко открыл высокую дверь с золотой ручкой в центре, возле верхней части в виде головы дракона. Он открыл её с легкостью, и Джинора, возможно, не осмелилась бы войти в что-то настолько роскошное, если бы Нима немедленно не потянула её.       Она никогда не была в таком хорошем доме. По крайней мере, ей никогда не были рады в таком хорошем доме. Это… это было место, где жили её дети? Конечно, она была рада за них, и это было то, где Джинора бы желала, чтобы её дети жили, но… это было непросто. Было много ужасных историй о богатых людях, и она старалась не думать об этом, но…       Она молилась, чтобы натянутая улыбка Нимы была не настолько натянутой. — Мама, пойдем! Мы покажем тебе наши комнаты!       Джинора позволила детям утянуть себя наверх и была рада, увидев чистые, просторные комнаты с игрушками и вещами для развлечений. Красивые удобные кровати для их маленьких головок, чтобы спать. У Нимы был небольшой стол с компьютером, и близнецы не были разлучены. Казалось, всё было в полном порядке.       Её дети без умолку рассказывали о текущих делах и положении вещей. Даже Таани показала Джиноре её коллекцию плюшевых игрушек, каждую плюшевую голову которых погладила Джинора в знак признательности. Рама показал маме все его книги. Он еще не ходил в школу, но уже умел читать, и Джинора пообещала, что почитает ему на ночь. Нима показала маме последние танцевальные движения, которые она репетировала. Глаза Джиноры расширились, когда она чуть не сделала полный шпагат. Нима гарантировала, что через пару месяцев доберется до него.       Весь день, в целом, был потрачен на беготню по дому, дети показывали ей то и это, и Джиноре всё нравилось. Она была истощена, но это была приятная усталость — этот день был потрачен не зря, она приобрела больше. Гораздо больше, чем пропустила. Она провела время …. сказочно. Три года, и у неё, наконец, есть время, чтобы наверстать упущенное с детьми. Время, чтобы обнять их, целовать и любить так, как должна была в момент расставания, но не могла. Каждый маленький жест любви стоил для неё больше, чем все деньги в мире.       Она была с ними, и она не позволит им уйти.       Этим вечером Джинора забрела на кухню, ища Ниму перед ужином и найдя её за резкой овощей с Зуко. Если быть честным, Джинора хотела убрать нож подальше от нее, но подавила позыв, удостоверившись в том, что Зуко был рядом. Вместо этого Джинора тихо подошла к дочери и нежно погладила её по спине рукой. — Что ты делаешь, милая? — спросила Джинора. — Суп, — сказала Нима, перекладывая нарезанные овощи в миску. — Мы делаем сегодня вегетарианский суп, потому что, похоже, будет дождь. — О, звучит вкусно! — улыбнулась Джинора, но её улыбка чуть дрогнула, когда она решилась задать следующий вопрос. — Так… ты по-прежнему ешь только овощи?       Хоть это и не имело значения, но Джинора бы сильно хотела, чтобы её дети остались вегетарианцами. Она знала, что за три года многое могло измениться, и она ненавидела тот факт, что должна была задавать такие вопросы, но она должно была знать.       Нима кивнула, улыбнувшись. — Ммм… Мы не едим мясо! Как привыкли. — Мы? — переспросила Джинора. Близнецы тоже, да? — Близнецы не едят мясо, — пояснила Нима. — Я никогда не давала им его.       Зуко, рядом с Нимой, закончил нарезку последних овощей на разделочной доске и закинул их в кастрюлю. — Спасибо, Нима, ты очень помогла, — сказал он, — почему бы тебе не пойти посмотреть, что делают твои брат и сестра? Твоя мама и я могли бы пока посмотреть за супом.       Нима посмотрела на Джинору, смущаясь. Джинора улыбнулась, целуя дочь в висок. — Иди, — сказала она, — иди поиграй с Рамой и Таани. Я скоро приду.       Всё ещё немного неохотно, Нима метала взгляд между Зуко и мамой, но она вышла из кухни. Прислонившись к кухонной стойке, Джинора смотрела, как Зуко развернулся, добавляя в горшок с деревянной ложкой различные специи и ингредиенты. Здесь стоял человек, который заботился о её детях. Кто был надежной опорой для их стабильности. Совершенно незнакомый ей человек. Джинора закусила губу. Это была её собственная вина. Вернее, это была, в основном, её вина. Их отец тоже приложил к этому руку. — Так, Зуко… Мистер Зуко? — Просто Зуко — отлично, — сказал он тихо. — Не нужно так официально. — Эм… Зуко. Мужчина в магазине чая — Айро — он сказал, что Вы — мэр?       Зуко слегка обернулся и сверкнул улыбкой. — Да. Для публики я — мэр Касаи, но ты можешь называть меня Зуко. Как дети и мой дядя. Я не понимаю, почему для тебя не должно быть так, — сказал он. — Как я понимаю, ты хочешь узнать что-то обо мне?       Джинора кивнула, менее смущенно, как было, возможно, несколько часов назад. — Я не хочу быть грубой. Просто… — Я понимаю, — отмахнулся Зуко. — Ты только сегодня познакомилась со мной, а я забочусь о твоих детях. Это понятно. Спросите что-нибудь. — Спасибо, — сказала Джинора с благодарностью. — Хорошо… Я думаю, я, действительно, должна спросить. Они достаточно едят? Я имею в виду, это не проблема? — Нет, на самом деле. Нима ест совсем немного. Мои продуктовые счета выросли незначительно. Не то, чтобы я против… У них всегда есть, что поесть. Однако я заметил, что Рама очень неравнодушен к водорослям. Он недоверчивый маленький мальчик. Таани ест почти все, если это не слишком острое.       Это было хорошо. По крайней мере, они были сыты. Думая об объевшейся Ниме, Джинора улыбнулась. Она не изменилась. Что касается Рамы, она всё знала. Еще будучи маленьким он был придирчив к своей еде, Таани же пассивно ела всё, чем Джинора кормила её. Хотя, если ей не нравилось, она не ела это.       Говоря о Таани… — Ладно, это хорошо. Спасибо, — сказала она, переходя к мыслям о младшем ребенке. — Есть… есть ли какие-то проблемы с Таани? Находите что-нибудь странным? — Иногда, — ответил он. — Мне было очень интересно положение вещей. Я собирался сводить её к врачу. Детям все равно предстоит обследование. — Ох… ладно… ладно. Я хотела узнать об этом, так как она идет в школу, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал не так взволнованно. — Это будет совершенно новая среда…       Зуко бросил на неё кроткий взгляд. — Ты бы хотела отвести её к врачу? — спросил Зуко. — Я могу сделать назначение. Хотя они будут очень заняты в школе. Я собирался сделать это немного позже в этом году. Хорошо? — Да, — сказала она, кивая. — Я была бы признательна. Я просто хочу, чтобы ей было хорошо в школе. Очевидно, что она уже боится. — Я понимаю. Родители всегда переживают. Это ожидаемо, — сказал он, беря миску овощей Нимы. — Возможно, дети хотели бы помыть руки? Ужин скоро будет готов.       Оставив Зуко готовить ужин, Джинора пошла наверх, чтобы позвать детей вниз на ужин. Это немыслимо — жить в доме Зуко. Она не могла просто жить в гостевом крыле. Ей нужно было найти квартиру и устроиться на работу, чтобы платить за неё. Ей придется жить здесь настолько долго, сколько нужно.       Фэйлбрук должен был стать ей домом на некоторое время. Вернее настолько, сколько потребуется.

***

— Я знаю. Я просто не понимаю, почему часы идут. Они не двигались восемнадцать лет, и я не знаю, что это значит … для любого из нас, — одной рукой Зуко сжимал переносицу, а другой прижимал мобильный телефон к уху. — Да. Да, часы пробили — я знаю, что этого не должно быть, но… проклятье, я не знаю!       Зуко глубоко вздохнул. Голос на другой стороне продолжился тихим, льстивым голосом: — Это означает, что Спаситель уже здесь. Похоже, твоё любимое маленькое королевство под угрозой и скоро сделается не твоим, — произнес кто-то скучающим голосом. — Я действительно хотел бы тебе помочь, если бы был с тобой. — Я до сих пор не понимаю, — сказал Зуко. — Мы не привезли ничего, чего не планировали. — Тогда, может, что-то проскользнуло через трещину, — вставил другой голос, — или кто-то. Опять же, я бы советовал выяснить это как можно скорее. Но ты это уже знаешь. — Просто… Это был напряженный день. Я позже это выясню.       «В отличие от тебя, у меня есть личная жизнь», — мысленно добавил Зуко, повесив трубку.       Почему часы пошли? Они не должны были звонить. Разве что Спаситель был в городе. Но он был осторожен, пуская кого-то в город, и, конечно, никто из жителей не мог уйти, даже если бы попытался. Не с проклятьем — их разум был одурманен. Что изменилось?       Покачав головой, он встал и пошел вниз, чтобы убедиться, что у них было все ещё достаточно арахисового масла — завтра на обед дети хотели бутерброды с арахисовым маслом и желе.

***

      Джинора встала рано следующим утром. Было трудно заставить детей спать в их постелях, и, в конце концов, Зуко разрешил всем спать с ней. По честности, Джинора не могла желать большего. Проснувшись, она испугалась того, что всё это был просто чудесный сон — слишком хорошо, чтобы быть правдой.       И тогда она почувствовала вес головы Нимы на её плече, головы Рамы на руке, и свернувшуюся калачиком Таани рядом с ней. С трудом она смогла сдержать громкий вздох облегчения.       В течение нескольких минут она просто лежала, прислушиваясь к медленному равномерному звучанию дыхания её детей.       Ей хотелось сказать, что она не понимала, как сильно скучала по этому, но это была откровенная ложь. Каждая ночь без них убивала. Не было сна и в ту ночь, когда их увезли. Она просто рыдала весь день и ночь, понимая, что она совсем одна. Не было Кая — его уже давно почему-то не было, и она никогда не узнала бы, почему он ушёл. И дети… Их дети. Её дети! Он не знал, что их могли забрать, но он бы остался бы, если знал? Возможно, он даже вернулся? Она знала, что дети не были счастливы, по крайней мере, в ту ночь. Они кричали и плакали, когда службы опеки пришли, чтобы забрать их.       Эти мысли были у неё так давно, и посещали её достаточно часто за последние три года.       Теперь же её дети рядом с ней. Это было замечательно. Но она не верила, что они до сих пор не были «её». Не верила, что они жили в чужом доме, а не в своем собственном, но сейчас они хотя бы были рядом с ней.       Очень медленно она приподнялась, стараясь не разбудить детей. Она аккуратно поправила подушки и выскользнула из постели, взяв запасную одежду и молча направилась к двери, кинув последний взгляд на детей, которые мило улыбались во сне.       Она скучала по их спящим мирным лицам. Джинора медленно распахнула дверь и на цыпочках прошла в ванную. После утренних процедур и душа, она взяла свои ключи на выходе. Она увидела Зуко перед отъездом, ища кухню, гостиную и еще в первый день заметив великолепную яблоню, посаженную посреди большого заднего двора. — Эмм, Зуко? — пропищала она, подходя к нему.       Он обернулся, услышав её. — А, Джинора, — он слегка улыбнулся, прежде чем повернуться обратно с ведром с водой, — доброе утро! Как спалось? — Хорошо, — улыбнулась Джинора. — Было очень приятно проснуться с детьми. — Уверен, что это так. Есть ли у вас какие-то планы на сегодня? — спросил он. — На самом деле, именно поэтому я здесь. Я бы хотела немного прогуляться по городу самостоятельно, но я вернусь к завтраку. — Дети хотят показать тебе всё со скоростью света, — хихикнул Зуко. — Конечно. Я дам знать детям, не волнуйся. — Спасибо, — с благодарностью сказала Джинора. — И еще кое-что, — сказал Зуко с мягкой улыбкой, — не могла бы ты передать привет моему дяде, если зайдешь в «Жасминовый Дракон»? — Конечно, — кивнула она, прежде чем уйти.       Свежий утренний воздух морозил лицо, когда Джинора вышла на улицу, и она была рада, что взяла с собой хорошую куртку, когда шла по пустым и холодным улицам города. В городе было безлюдно, за исключением нескольких сонных пожилых людей, медленно идущих по тротуару в солнечном свете. Не сумев заглушить зевок, она направилась в «Жасминовый Дракон» за чашкой черного чая для бодрости и чтобы поприветствовать Айро, как и обещала. Кроме того, она могла встретиться с Пемой или Скучи (если она собиралась остаться в этом городе, ей нужно было хоть немного узнать о его жителях).       И все же, по привычке, первым желанным пунктом была библиотека. Даже если она была бедна, то всегда пыталась немного денег на тот случай, если отчаянно хотела купить книгу. В этом случае библиотека была лучшим выходом, и многие свои одинокие дни, после того, как её детей забрали, она провела там. Не ожидаемая дома, она провела очень много времени во всех городских библиотеках. Как таковое, её естественное любопытство взяло верх, когда они прошли её вчера.       Библиотека выглядела более старой, чем когда она впервые увидела её. Сейчас она начала замечать трещины в стенах и мох на облицовке двери. Она осторожно положила руку на латунную ручку и повернула её, почти удивившись, когда дверь так легко распахнулась.       Верно. Её не посещали и не заботились. По крайней мере, Нима говорила о чем-то подобном — трудно было вспомнить все то, что узнала о городе прошлым вечером.       Джинора сделала несколько осторожных шагов, тихо закрывая дверь за собой и — ах! Библиотека оказалась гораздо больше внутри, чем снаружи. Полки с книгами возвышались над большими стеллажами, спиральная лестница посреди комнаты, несколько обычных лестниц стояли у полок на втором этаже, которые были наполнены всевозможными книгами: старыми, новыми, большими, маленькими, толстыми и тонкими, любого жанра и периода истории, которые она могла только представить. Она должна была знать, как библиотека получила свои книги, паутину и пыль, но серебряная лестница и тонкие полки из красного дерева темные и, вероятно, блестящие под слоем пыли, были словно из сказки. Она может привыкнуть к этому городу.       Путь Джиноры прошел через каждую полку, она читала все названия с любопытством и удивлением — было заметно, что библиотека не была организована нужным образом, как минимум, десятилетие — прежде чем наткнулась на первое издание исторического фантастического романа, который она так любила в подростковом возрасте. Она встала на цыпочки, чтобы дотянуться до высокой полки, и он упал ей прямо в руки, подняв пыль. Столько пыли, сколько могла. Она открыла книгу, и её глаза пробежались по знакомому первому предложению.       Если она любила что-то, когда училась в школе, то это было чтение. Если другие дети жаловались на сочинения и дополнительное чтение, то Джинора всегда любила это. Ей нравились истории, где слова, казалось, сходили со страниц и оживали в её голове. И она любила перечитывать книги вновь и вновь, как будто она встречалась со старым другом или возвращалась домой, которого у неё никогда не было. — Простите.       Голос выдернул Джинору из мира, в который она погрузилась. Она захлопнула книгу и подняла взгляд, чтобы увидеть Пему в желтом хлопковом платье и свитере грубой вязки. — О, простите я не знала, что здесь кто-то есть… — Все в порядке, — усмехнулась Пема, заплетая волосы, — на самом деле, я прихожу сюда постоянно, чтобы понять, насколько масштабную уборку здесь нужно провести. Вы, наверное, уже заметили, что книги на стеллажах совершенно не упорядочены. Уверена, что у нас не было нормального библиотекаря за последние десять лет. — Правда? Прискорбно слышать, — пробормотала Джинора. Её глаза вновь бродили по полкам, — это действительно прекрасная библиотека. — Я хотела попробовать взять на себя эту работу, но слишком занята в школе. Никто не хочет здесь работать, — вздохнула Пема. — Я считаю, что это один из скрытых алмазов Фэйлбрука. Жаль, что никто не хочет огранить его. — Забавно, я хотела стать библиотекарем, когда была младше, — рассеянно сказала Джинора, пальцем проводя по иллюстрации на обложке книги, которую взяла. — Я не могла позволить купить себе книги в детстве, поэтому всегда имела библиотечные карточки в ближайшей библиотеке рядом с приемным домом, куда меня помещали. Я уверена, что знаю почти каждую систему сортировки книг, которые только существуют, — усмехнулась она. — Правда? — Пема наклонилась, на мгновения посмотрев на неё — Джинора была непревзойденна в темных джинсах и безразмерной толстовке. — Да, — сказала Джинора, смотря вверх и стыдливо кивая, — мне нравилось читать. — Что бы ты сказала, если бы стала новым библиотекарем Фэйлбрука?       Рот Джиноры широко распахнулся, и Пема сразу же отступилась, боясь показаться навязчивой. — Я имею в виду, что знаю, что Вы только что приехали в город и просто хотите побыть со своими детьми, но предложение будет оставаться в силе, если ты захоч… — Я с удовольствием, — перебила её Джинора, смутившись, как быстро согласилась, — по крайней мере, пока я здесь, и мои дети кажутся довольно счастливыми здесь… — она сделала глубокий вдох, а затем улыбнулась. — Когда я могу начать?

***

      Город был маленьким, и Кай с трудом нашел дорогу и знак «Добро пожаловать в Фэйлбрук», которые описал Скучи, и то только с помощью карты из магазина. Он проехал мимо вывески на большую парковку прямо на окраине города — очевидно, Фэйлбрук был более пешеходным городом, чем что-либо, учитывая его небольшое население — и направился по узкой дороге в центр города, осматриваясь. Там была библиотека — Джинора, наверное, уже её полюбила — часовая башня, поющая каждый раз, когда наступал новый час, школа чуть дальше, рыбацкая лавка и она… чайная «Жасминовый Дракон».       Он вошел, ощущая себя незнакомцем здесь, но успокоился, когда увидел человека, сидящего у стенда, с лохматыми волосами до плеч в потрепанной коричневой куртке. Он прошел к нему так быстро, как мог, и сел на стул напротив. — Скучи, верно?       Мужчина кивнул. — Рад увидеть тебя вновь, Кай. — Ты сказал, что моя семья здесь, — нетерпеливо сказал Кай. — Могу я их увидеть? — Ты скоро увидишь их, — сказал Скучи, — это маленький городок. Кроме того, я не могу их контролировать, — Скучи встал со стула и кротко кивнул Каю. — Наслаждайся пребыванием в Фэйлбруке.       Кай кивнул ему в ответ, не дожидаясь, когда он уйдет, и дверь со звоном захлопнется за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.