Воспоминания (часть 1)
21 ноября 2016 г., 11:52
- Нет! Нет! И еще раз нет! Я не буду его ассистентом, он же напишет мне отвратительную рекомендацию просто из вредности! И после этого Вы не сможете принять меня на постоянную должность! Ну, мистер Кингсли! – Карие глаза одарённой шатенки с мольбой смотрели на её начальника, министра магии.
- Гермиона, в этом и состоит Ваша задача - добиться хорошей характеристики. Вы сможете, ведь после приёма Вас на работу, а я уверен, что это случится, Вам придётся часто работать с мистером Малфоем. Ведь ваш непосредственный начальник, мистер Горстон, уже скоро выйдет на пенсию, куда уж ему по соседним странам летать! – Мистер Кингсли вышел из-за стола и, положив руки на плечи возмущённой девушки, продолжил свою речь, глядя ей в глаза: – У Вас, мисс Грейнджер, всё получится! Удачи! Завтра встретимся перед Вашей отправкой в главном зале Министерства.
Понимая, что добиться замены не удастся, Гермиона вышла из кабинета, чтобы через пару шагов столкнуться лоб в лоб с надменным Люциусом Малфоем и отныне её куратором на время поездки во Францию.
- Здравствуйте, мисс Грейнджер. Вы же не думаете, что такая как Вы… - Взгляд чистокровного волшебника ясно дал понять продолжение предложения - отвратительно-обидное «грязнокровка», - молодая, неопытная и не умеющая сдерживаться особа сможет получить от меня направление в Министерство?
Ехидная усмешка как приклеенная устроилась на губах аристократа, и что-то в его ледяных глазах подсказало Гермионе, что хорошего отзыва она никогда не получит от этого самовлюблённого, наглого, отвратительного гада. От этой насмешки девушка моментально вспыхнула как сухой лист:
- Мистер Малфой, таким профессионалом, как Вы, я и не хочу стать… – Гермиона уже поняла, что зря это говорит, но не могла остановиться. – Профи самого высокого класса, которого постоянно контролируют и проверяют вот уже пару лет, не доверяя ничего, кроме незначительных торговых сделок!
Всё-таки не сдержалась, подумала Гермиона, глядя, как ухмылка на лице Малфоя становится жестче и слегка приподнимается бровь.
- Вы, мисс Грейнджер, конечно, повзрослели, но так и научились быть достойной британкой, я понимаю, - кровь тяжело перебороть, но если во время выполнения нашей задачи во Франции Вы сорвётесь хоть раз, то никогда не получите место в Министерстве. С этой секунды и до прилёта обратно Вы будете мне мило улыбаться, и тогда, может быть, я напишу хороший отзыв. До встречи, мисс.
Глядя, как Малфой уходит по направлению к кабинету Кингсли, девушка понимала - это последние часы её работы на Министерство. Потому что даже если случится чудо, и она сможет вытерпеть этого гада все две недели поездки, то, скорее всего, ей придётся с ним работать и остаток её дней. А этого она не вынесет.
Следующий день подарил много солнца жителям Британии, но вряд ли одна конкретная девушка могла этому радоваться, ведь сегодня начинался её личный двухнедельный ад. Гермиона подошла к Министерству и, настроившись, растянула губы в подобии улыбки. После этого напоминая себе, что она выдержала войну, значит, выдержит и это, вошла в здание. Здесь царила лёгкая суматоха, и, глядя на это, девушка расслабилась, улыбка стала настоящей, и настроение выползло из-под отметки «отвратительно».
Пройдя в комнату сбора, Грейнджер подошла к небольшой группе волшебников. Среди присутствующих девушка отметила, что пересекалась со всеми, так или иначе. Тут дверь распахнулась, вошёл Малфой-старший, и, услышав напутствие от мистера Горстона, она шагнула в камин следом за Марком Оулингом.
И вот отправка уже позади, вместе с шумом и Люциусом Малфоем, задумчиво остановившим взгляд на губах волшебницы, растянутых в улыбке.
Долгожданная Франция… с её неповторимой атмосферой лёгкой влюблённости. Здесь воздух наполнен магией более могущественной, чем обычное для Гермионы волшебство.
Их встречали весьма приветливо: многие из вновь прибывших уже бывали здесь.
Например, мистер Оулинг - он присутствовал на всех переговорах за последние два с половиной года, в Министерстве поговаривали, он завёл здесь девушку и хочет на ней жениться, во что молодая Грейнджер абсолютно не верила. Этот ловелас скорее завёл бы здесь около дюжины подружек.
Или, допустим, мисс Гецц, не так давно приехавшая из Японии и сменившая уже восемь Министерств, явно присматривалась к своему будущему месту работы. Почему эта загадочная дама(кстати, родом из Мюнхена), обладающая сводящей с ума фигурой и точёным личиком, так часто меняет место жительства и работу - так и оставалось загадкой. Её весьма серьёзно проверяли, ведь такое поведение несвойственно волшебникам. Гермиона общалась с ней изредка на приёмах. Эта эффектная леди произвела на девушку неизгладимое впечатление своими рассказами - всегда короткими, но достаточно пикантными. Неоднозначная личность Камиллы Гецц обсуждалась в Министерстве весьма горячо до сих пор. Как и каждый из её любовников.
Взгляд девушки скользнул на её куратора на ближайшие две недели. Мистер Малфой внимательно слушал приветственную речь, изредка отвечая на французском. И этот прекрасный язык делал бывшего пожирателя… сексуальнее. Поймав себя на разглядывании Малфоя, Гермиона покраснела и резко повернула голову в другую сторону. Наверняка это всё постоянные намёки мисс Гецц.
«Боже мой! Как я могла! Да стоит только вспомнить его поведение ещё вчера, он же самый отвратительный человек, которого только можно встретить! Неужели я действительно могла про него так подумать?..»
Стараясь отвлечься, она глазами заскользила по обстановке, отмечая, что Министерство Магии выглядит как-то воздушно - нет строгого стиля родного места работы. Это слегка сбивало с рабочего настроя, но дарило ощущение расслабленности.
После процедуры знакомства, а также приветственных речей они неспешно направились прочь из здания. Выкинув из головы манящий облик Люциуса Малфоя, гортанно отвечающего месье Лакуру, Гермиона рассматривала обстановку и вертела головой по дороге, пока их вели из здания Министерства в отель, где им придётся жить эти две недели.
Там поджидал неприятный сюрприз в виде комнаты, смежной с покоями её куратора. Потом выяснилось, что это никакая не ошибка, как девушка подумала сначала, а обычная практика. Ассистентов всегда селили именно так, под присмотром.
Это девушке рассказала мисс Гецц, с улыбкой посетовав, что уж она бы не упустила шанса «объездить дикого Малфоя», но, к сожалению, когда она в прошлый раз пробралась к нему в кровать, её оттуда выперли с самым невозмутимым видом. И, глядя на возмущённо покрасневшую Грейнджер, добавила:
- …но в этот раз ему явно ничего не грозит. Хотя ты, конечно, не понимаешь, что упускаешь. Этот лорд стал бы самым прекрасным любовником в твоей жизни, глянь, как он двигается, - черноволосой головой женщина обозначила направление, в котором надо смотреть. Поддавшись порыву, Гермиона проследила по направлению взглядом, о чем тут же пожалела, ведь именно в этот момент высокомерный лорд посмотрел на неё. – Это дикий зверь в элегантной оболочке наверняка очень любит быть сверху.
- Знаете, Камилла, у меня есть парень, за которого я хочу замуж, и который меня полностью устраивает.
В ответ на это признанная красотка засмеялась, красиво приподняв голову. Поймав несколько восхищённых взглядов, она элегантно поправила копну волос, провокационно разгладила пиджак на груди и очертила весьма стройную талию.
Глядя на непринуждённость жестов женщины, и лёгкость с которой она флиртовала, Гермиона лишь позавидовала: настолько сексуально двигаться она не могла, даже когда пыталась соблазнить Рона, однажды. После того, как он спросил: не плохо ли ей - девушка поняла, что решится на что-то большее, чем объятья и поцелуи, только после свадьбы, когда выбора не будет.
- Это тот авроровец, который к тебе заходил? Рон, кажется, да? – дождавшись кивка, мисс Гецц продолжила, не скрывая сарказма: – Девочка моя, ты вряд ли хоть раз сумеешь достигнуть оргазма в браке с ним! Этот рохля тебе не подходит, ты можешь мне поверить, я много общаюсь с самыми разными людьми, ты будешь страстной партнёршей, если тебе попадётся хороший учитель. – Глядя на красные щёки девушки, Камилла добавила, слегка смягчив тон: – Я понимаю, ты ещё невинна, но, знаешь, это не повод так ошибаться в мужчинах. Когда тебе это понадобиться, ты сможешь включить свою женскую интуицию.
- Дамы, надеюсь, Вас устраивают номера, которые вам выделили.
Гермиона поняла, что теперь у неё покраснели уши и грудь. Люциус Малфой, опираясь на трость, стоял рядом - и неизвестно как давно он подошёл. Девушка горячо помолилась Мерлину и всем его предкам, чтобы он не слышал того, о чём они сейчас говорили.
- Да, номер меня устроил, как и нашу молодую ассистентку. Я объяснила, почему некоторые номера смежные. И посоветовала Вас, как отличнейшего учителя.
Камилла расплылась в шальной улыбке и, развернувшись, пошла в свой номер.
- Мисс Грейнджер, поспешите занять свой номер, затем переодевайтесь, и через сорок минут я жду вас у себя. Надеюсь, Вы сможете выбрать себе костюм с большим вкусом, чем то, что на Вас надето сейчас. Мне бы не хотелось опозориться как куратору, – аристократ в своей язвительной манере облил молодую колдунью презрением и ушёл к себе.
Подхватив чемоданчик, Гермиона направилась к себе. Комната радовала глаз приятными оттенками рыжего, кофейного, бежевого. На миг девушке показалось, что она попала в водоворот из опавших листьев. Насладившись окружающей обстановкой, девушка начала собираться. Она знала, что имел в виду Люциус - переодеться надо к банкету в честь прибытия, и также помнила про дресс-код таких мероприятий.
И уже спустя полчаса девушка была почти готова, за исключением причёски. Но решив, что вряд ли кто-то обратит на это внимание, просто собрала несколько прядей на затылке, чтобы не мешали, и, предварительно постучавшись, вошла к куратору.
- Мистер Малфой, я готова. Вы просили зайти к Вам.
Аристократ вышел из другой комнаты, уже полностью готовый, и обвёл девушку внимательным взглядом. Он задержался глазами на вырезе платья, на браслетах, и, наконец, остановился на волосах.
- Во-первых, мисс Грейнджер, я просил Вас зайти через сорок минут - в следующий раз будьте более внимательны. Во-вторых, сейчас же снимите этот отвратительный браслет - даже с Вашим атрофированным вкусом надо понимать, что такое носить просто стыдно. И, в-третьих, Вы что, не понимаете, какой должна быть причёска к такому платью? Выходите!
С каждой последующей фразой лорд поливал девушку всё большей долей презрения. Последним словом, прервав жалкую попытку оправдаться, Малфой-старший тростью указал девушке на дверь в общий коридор. Там он ткнул на дверь в комнаты мисс Гецц и, когда уже ничего не понимающая Гермиона подошла, пару раз стукнул об косяк тростью.
Когда дверь открылась, молодую колдунью совсем неласково толкнули набалдашником между лопаток. Вынуждено делая шаг, девушка буквально влетела в комнату Камиллы.
- Мисс Гецц, будьте так любезны, сделайте что-нибудь с волосами, – Гермионе показалось, что она видит, как слетает с его губ презрительное «грязнокровки», но нет… – мисс Грейнджер.
Соблазнительно улыбнувшись, Камилла качнула бедром и повела рукой, приглашая девушку внутрь.
- Сейчас что-нибудь придумаем…
Спустя каких-то десять минут молодая колдунья была готова. Причёска радовала простотой и элегантностью. Выходя из комнаты мисс Гецц, Гермиона улыбалась, но, увидев сидящего в кресле лорда, сразу расстроилась.
- Вот и отлично, хоть издалека, но Вас можно принять за женщину.
Вместе с этой фразой с запястья девушки слетел браслет, левитируемый Малфоем-старшим. Обидно стало до слёз, ведь этот изящный браслет, пусть и не был идеально подходящим к платью, но был подарком мамы, сделанным незадолго до того, как пришлось стереть ей память. И являлся хранящей приятные воспоминания вещицей. Увидев подозрительно блеснувшие глаза, Люциус не упустил шанса ещё задеть свою временную ассистентку:
- Вы ещё расплачьтесь, мисс Грейнджер. Тогда Вам точно не стоит работать в нашем Министерстве - Вас при первом же соглашении унизят и заставят пойти на невыгодные условия. Тогда Вы тоже заплачете?
И, презрительно выгнув бровь, пошёл на банкет, не сомневаясь, что разгневанная его словами колдунья поспешит следом, снедаемая злостью и обидой. А также Малфой знал, что от гнева девушка похорошеет, что будет слегка отвлекать присутствующих мужчин, и это весьма упростит его задачу. Бывший пожиратель упивался очередной легко проведённой интригой и властью, которой он обладал над мисс Грейнджер, хотя, конечно, по нему этого бы никто не сказал.
И действительно, кипя от злости, за ним следовала гриффиндорка.
«Да что он о себе возомнил! Он сам только год как снят с наблюдения авроров, а так ко мне относится! Как он посмел - помыкает мной, командует! Можно подумать, я не ассистентка, а его личный раб!»
Но тут они подошли к двустворчатым дверям. Банкет проводился в том же отеле, где поселили делегацию, который располагался буквально в двух шагах от местного Министерства. А за возмущёнными мыслями Гермиона не заметила, как они дошли. Люциус развернулся и, подойдя вплотную к девушке, прошипел ей на ухо:
- Мисс Грейнджер, помните про наш договор и улыбайтесь.
После чего, не обращая на неё более внимания, мистер Малфой прошёл в распахнутые перед ним двери. Оттуда лился свет и музыка, до которой молодой волшебнице не было никакого дела. Она пыталась понять, как отвратительные слова от отвратительного человека могли вызвать такие соблазнительные видения в её голове? И почему она мечтает, чтобы её крепко обнял и целовал этот надменный аристократ, а не далёкий, но от этого не менее любимый, Рон?