ID работы: 494856

Переговоры

Джен
PG-13
Завершён
206
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 48 Отзывы 65 В сборник Скачать

3. Маленькая услуга

Настройки текста

7 января 2016 года

      Скотт наклоняется завязать шнурки на кедах, из-за чего придерживаемый плечом телефон выпадает. До пола остаётся дюймов пять, но достаточно одного ловкого движения, чтобы спасти гаджет.       — Что-что? — переспрашивает МакКолл, снова поднося трубку к уху. — А, хорошо, я понял, Крис. Да, сбросьте мне на почту, я посмотрю. Нет, пока только мне, Малии я сам покажу. Ага, до связи.       Торопящаяся не меньше сына, Мелисса спешно проносится мимо, локтем прижимая к боку сумку и куртку и одновременно пытаясь собрать непослушные кудряшки в хвост.       — Снова Арджент? — она, без сомнения, слышала разговор сына. Учитывая, что живут они вдвоём, иначе быть не может. — Мне кажется, неправильно скрывать от Малии информацию о её матери.       — Крис говорит, там сущие крохи, — Скотт сгребает в рюкзак свой скудный завтрак — пару завёрнутых в пищевую плёнку бутербродов и яблоко — и сдаёт назад под взглядом матери. — Да и не скрываю я. Просто оставляю про запас немного времени, чтобы подготовить, если что-то будет... шокирующим.       — Всё настолько плохо?       Скотт выдавливает кривую улыбку, и Мелисса точно знает, что за этим последует привычное «Не волнуйся, мам, у нас всё под контролем», но смотрит на часы, сокращает их семейную сцену до торопливого завершения в виде «Будьте осторожны — это всё, что я от вас прошу» и толкает дверь. И замирает на месте.       У подъездной дорожки, сияя чёрным полированным боком, стоит «Шеви Импала». Как восторженно прожужжал все уши Стайлз, 1967 года выпуска. А прислонившись к «Импале» и сияя улыбкой не меньше, чем кузов машины, ждёт неизвестно чего Дин Винчестер.       — Салют! — бросает он настолько небрежно, точно просто ехал мимо и остановился полюбоваться облаками, по совпадению сделав это у дома семейства МакКолл. — Я тут подумал, может вас до работы подкинуть? Что скажете?       — Скажу «спасибо, но», — Мелисса улыбается, хотя ей неловко — её отказ выглядит как «даже не пытайся». — У меня сегодня ночное дежурство, и добираться утром пешком...       — А утром я подброшу вас домой.       Проскользнувший мимо матери и выводящий из гаража свой мотоцикл Скотт хмурится, но молчит, подпинываемый совестью, у которой почему-то голос Стайлза. Охотнику нечего делать рядом с его матерью, однако он позволяет Дину оказать эту маленькую услугу (и, возможно, принять ответное предложение о чашечке кофе завтра утром). А после пропускает два урока, чтобы подкараулить Винчестера перед входом в их бункер.       Переговоры переходят на более личный уровень.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.