ID работы: 4952104

По ту сторону мира

Смешанная
R
В процессе
1184
автор
redcrayon бета
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1184 Нравится 940 Отзывы 586 В сборник Скачать

Глава 11. Письма из далекого прошлого

Настройки текста
AU, в котором родители Джеймса умерли чуть позже, чем в каноне, и успели увидеть свадьбу сына. И, как вы знаете, я писала эту работу ещё до выхода той статьи о Юфимии и Флимонте, поэтому и считаю Дорею и Карлуса родителями Джеймса, как и большинство фэндома до той статьи на ПоттерМо. ----------------------------------------------------------------------- — Я ничего не вижу!.. — Я тоже, но молчу же. Ещё погромче, Торрес, и нас услышат на том конце замка! — Не затыкай меня. Ты шепчешь ничуть не тише! — Я? Да это ты начала. Между прочим, это была моя идея — прокрасться сюда, так что не жалуйся. — Насколько я помню, ты сказала это в шутку. На самом деле идея была Рози. Так ведь, Рози? — Замолчите обе. Я ничего не слышу, — голос Розали Лили Поттер раздался тихим шёпотом в темноте, идеально сливаясь с приглушённой обстановкой секретности, когда они прятались в небольшом уголке стены, наблюдая за их будущими однокурсниками. Первое сентября встретило Шармбатон ярко украшенным залом, настороженной спешкой эльфов и прибытием новых учителей и учеников. А ещё ослепительно-алмазным светом солнечных лучей, льющимся из округлых окон, звонких песен нимф в Трапезной и улыбчивыми лицами преподавателей. — Сумасшествие, — зло выдохнула Картер, нервно пожёвывая кожаный ремешок браслета на запястье. Камилла рядом с ней насмешливо хмыкнула, то ли поняв английское выражение американки, то ли просто над самой Картер. В последнюю неделю эти двое были слишком нервные. Конечно, дружили-то они не вечность, и познакомила их Рози, но какая-то внутренняя напряженность между девочками здорово задевала Поттер. Когда она их знакомила, то обречённо думала, что они подружатся «навек». Но иногда ожидания и несбывшиеся надежды — самое худшее в этом мире. Разрываться между ними не хотелось, но и терять друг друга тоже, поэтому это маленькое приключение было задумано, чтобы сплотить их, но Камилла с Кларой ссорились всё больше. Что она делает не так? Может, просто не лезть в это, как это происходило в магловской школе? Но и друзей у неё тогда было не много… замкнутый круг получался. И пытливый ум Поттер никак не мог найти решения. — Они подошли к портрету? — прошептала позади неё Камилла, тщетно пытаясь выглянуть из-за плеча Поттер. По праву победителя (просто прибежав первой) Рози занимала выигрышное положение в их тайном наблюдательном пункте. — Нет ещё… — Рози замолчала, потому что послышался стук каблуков о мраморный пол, гораздо более аккуратный, чем было в начале августа с их приходом, и показалась стройная толпа французских учеников. — Всё! Пришли. Клара судорожно вздохнула. — Нас точно поймают. Мадам Бастьен оторвёт нам голову, — сокрушённо прошептала она. — Тоже мне новость. — фыркнула Кам. — Гарпия нам и за складку на блузке может наказание устроить. Тем более, Морган, разве тебе не интересно? — Просидеть весь вечер в пыльной зале с пауками?! Да прям всю жизнь мечтала, — ехидно отозвалась Клара, но Рози прервала её молниеносным движением руки.  — Я знаю их, — пробормотала она очень тихо, даже скорее для себя, чем для подруг. Камилла и Клара тут же заткнулись и, навострив уши, прижались к Рози для лучшего обзора. — Кого? Рози ткнула в сторону небольшой группки светловолосых детей, которые проходили распределение на факультеты. В центре этой компании был высокий мальчик и две точно такие же девчонки с высокомерными улыбками на лице. Они стояли и хихикали, а на их предплечьях уже синели голубоватые знаки Неба. — Я встретила этих девчонок, когда покупала палочку. В волшебной лавке. Вот эта светленькая рассмеялась надо мной, потому что я испугалась эльфов, — неловко призналась Рози. — Я ведь их прежде не видела. И она назвала меня «маглой», а вот этот мальчик защитил меня, заколдовав ей волосы. — Мерзкая девчонка! — гневно выразилась Клара, поглядывая из-за угла на француженку. Одним из лучших качеств Картер была лёгкая отходчивость. В один миг весь её испуг исчез, и она уже с любопытством сверлила взглядом французских учеников. — Но похоже, — ответила задумчиво Камилла, — сейчас они друзья. Рози рассеянно прикусила губу. Камилла была права. Если в лавке создателя палочек мальчик заступился за неё, а теперь вместе смеются с её обидчицей. Что случилось за такой короткий срок? Или, может, Поттер просто спутала, и это не он? В конце концов, зрение у Рози всегда было не особо хорошее. — Нашим маленьким коллективом мне нравилось учиться больше, — тихо прошептала Клара. Рози согласно кивнула, не отводя взгляд от толпы, а Камилла только пожала плечами. — Да всё равно. В любом случае, к нам в комнату больше никого не подселят, — убедительно произнесла она. — Мне и Сандры с лихвой хватает. — Подселят, — перебила её Поттер. — Я видела, как сегодня ставили ещё одну кровать в комнате. Торрес смешно округлила глаза, тихо ругаясь по-испански. Клара же только скривила губы в улыбке. — Ты серьёзно? А я где в это время была? — Ругалась с Кларой из-за завтрака. Камилла звучно ударила по бёдрам, выражая всё своё негодование, и девочки обе на неё шикнули, надеясь, что никто их не услышал. Рози на всякий случай выглянула из-за угла, но толпа учеников всё так же аристократично стояла у портрета, а мадам Максим вдохновенно декламировала вступительную речь. Рози со злорадством отметила, что мадам Бастьен, которая стояла рядом, искривила губы. Видимо, ей всё это не приносило удовольствия. Что странно, ведь столько новых лиц, чтобы наказать их. — Больше никогда не буду ругаться с тобой, Морган. Всё только пропускаю, — пробубнила тихим голосом Камилла. Рози улыбнулась. Если бы. Тогда её жизнь была бы в разы спокойнее. — Но начала снова ты, — вставила Клара. Ну вот опять. — Потому что ты… — А ну тихо! — громко выдохнула Поттер, посматривая на них своими изумрудными глазами. — Мадам Хайди идёт. — Чёрт! — воскликнула Торрес, а Картер в испуге округлила глаза и побледнела так, что казалось, грохнется сейчас в обморок. Рози, заприметившая низенькую толстобокую фигуру младшей воспитательницы, собственно тоже духом не воспряла. В Шармбатоне было четыре воспитательницы (как бы по-детски не звучало это слово). Мадам Бастьен заведовала ими всеми, но по большей части она была главной по дисциплине и много времени проводила у директора, и на охоту выбиралась не часто. Это только особо невезучей Поттер повезло с ней столкнуться. Остальные же три были распределены на три факультета. Мадам Хайди — злобная и придирчивая — была коронована голубоватым небом. В прямом смысле: на её светлых волосах красовалась небесная диадема из стекла. У Луны же была застенчивая и по большей части незаметная мадмуазель Шанталь — самая молодая из всего педагогического состава академии. Солнцу же досталась требовательная и строгая, но не прилипчивая мадам Кессиди Маро. Если кратко, то Рози они все не особо нравились, но в тёмном коридоре она бы предпочла остаться именно с воспитательницей своего факультета, потому что у неё хотя бы честный вид. — Она идёт в нашу сторону? — тихо зашептала ей Камилла на ухо. — Нет, стоит рядом с месье Шеро, — так же тихо ответила Рози, убирая назад мешающиеся ленты белой соломенной шляпки, которые на них напялили, когда учили «эстетично» прогуливаться по дорожкам сада. Эти шляпки были сами по себе маленькие, но ленты от неё лезли во все стороны, а восковые цветы готовы были свалиться при любом неправильном движении головы. — Может, пойдём? — опасливо предложила Клара. Камилла и Рози синхронно покачали головами в знак отрицания. Ну уж нет, если пришли, так досматривать до конца. — И что вы тут делаете? — внезапно, словно из-под толщи воды, раздался детский голосок рядом с девочками. Клара испуганно подпрыгнула и ойкнула, Камилла схватила палочку, а Рози прижалась к стене. Все трое удивлённо переглянулись. Камилла двумя пальцами указала на Рози, пытаясь передать ей то, что Поттер должна была следить за входом. Рози мотнула смоляными кудрями, отвечая, что она и следила. Но того, кто показался из-за угла, тяжело было заметить. Очень низенькая, белокурая девчонка с пухлыми щечками в ситцевом платье и панамке, она смотрела на них огромными серыми глазами. С виду ребенок, но глаза у девочки были уж очень ядовитые. В море серебра так и плескались золотые искорки веселья вместе с насмешкой. Поттер, Торрес и Картер облегчённо выдохнули, не принимая такую персону за что-то злобное и вредное. Девочка нахмурилась, её розовые в виде бантика губки раскрылись и, сверкая насмешливым взглядом, она закричала. Пронзительный голос оттолкнулся от светлых арочных потолков, прозвенел по стёклам и достиг навострившихся ушей мадам Хайди: — Мадам Хайди! Тут кто-то есть! «Прекра-а-а-сно», — успела мелькнуть в голове у Поттер шальная мысль, перед тем как Камилла схватила обеих подруг за руки и потащила к другому коридору. Каблуки туфель застучали о пол, а чёртовы шляпные ленты развевались, как вражеские флаги. — Чёрт… — шептала себе под нос Картер, — вот ведь говорила… Рози только покрепче схватила руки Клары и Камиллы и побежала быстрей, топая каблучками голубых туфель о мрамор. Сзади них всё ещё неслись отзвуки криков вредной нахалки, но грубого голоса мадам Хайди не было слышно, поэтому, завернув за угол, девочки приникли к огромной акварельной картине, тяжело переводя дыхание. Матовый холст приятно холодил разгоряченную кожу. Рози аккуратно выглянула из-за угла, придерживая шляпку и, убедившись, что за ними никто не гонится, счастливо улыбнулась. — Всё же это было весело, — прошептала она, посматривая то на Камиллу, то на Клару. Картер, казалось, не разделяла весёлого настроения Поттер. Она тяжело дышала и нервно теребила кольца на пальцах. На слова Рози она только гневно фыркнула. От её разъярённого вида Поттер захотелось ещё сильней рассмеяться. Может это было и глупо, и совершенно опрометчиво, и даже не по правилам благоразумного Шармбатона, но для маленькой сиротки Поттер, которая жила в чулане, в одиночестве, без друзей, предоставленная только себе, это было самое настоящее веселье. — Весело? — удивлённо воскликнула взбудораженная Камилла. — Да это было круто! Самое настоящее приключение! Рози улыбнулась. Даже Клара чуточку расслабилась и растянула губы в улыбке. — Эта мелкая девчонка… — …пиявка, — услужливо подсказала Торрес. — Ради всей существующей магии на планете, если её подселят к нам, я удушу её подушкой, — ответила Рози, вспоминая детскую внешность девочки и её злобный нрав. Настоящий монстр. Вылитый Дадли в девчачьем обличии. — Пожалуйста, не говори о таком! — взмолилась Клара, поправляя складки на юбке. — Не хочу даже слышать об этом. Камилла, насмешливо растягивая губы, хлопнула её по плечу и потащила обеих девчонок прочь из коридора — прямо к лестницам, ведущим к башне Солнца. — Окей, девочки, ещё немного, и мы опоздаем на самый первый совместный урок с нашими новыми учениками. Не знаю, как вы, а я хочу рассмотреть всех в подробностях. — Я думала, ты не особо рвешься знакомиться с ними, — ответила Рози, пытаясь отыскать на стенах часы, но как назло, прекрасного изобретения человечества поблизости не наблюдалось. Если они опоздают, то придётся оправдываться. А сейчас оправданием последует просто «прекрасное» наказание. А Картер вон уже и так вся тряслась от нервов. Камилла ахнула в притворном удивлении. — Да ты что! Неужели моя любопытная душа переживёт такое. Всегда мечтала посмотреть на настоящих французских снобов. Рози с недоверием посмотрела на неё, и Камилла стушевалась, пожав плечами. — Ладно-ладно, просто там моя кузина, из-за которой я сюда и попала. Хотелось увидеть её напыщенное лицо. Преодолев тем временем лестницу, они приблизились к башне Солнца. Та сверкнула дорогим золотом в абрикосовом пыльном воздухе и колыхнулась занавесками из оранжевого стекла. Поттер с радостью бы провела это время в комнате, чем знакомилась с новыми людьми. Но Клара и Камилла вытащили бы её оттуда силой. Тем более очень хотелось посмотреть на тех девочку и мальчика, что встретились ей в волшебной лавке. Может, она просто спутала, и у портрета были не они? — У тебя есть кузина? — задала вопрос Картер, осторожно звякая кулончиками на браслетах и цепочках. Она понемногу расслабилась и теперь шагала впереди них, направляясь в Главный зал. — Ага. Но она ещё нормальная, по сравнению с моими братьями уж точно. — Ооо, — вместе выдали и Рози, и Клара, переглядываясь. — Стоп-стоп, что значило это «ооо», — удивлённо спросила Камилла. — У меня нет ни братьев, ни сестёр, — ответила Рози тихо, — как и у Клары. Рози бы с радостью — с превеликой радостью бы радовались брату или сестрёнке. В детстве она даже мечтала, что у неё появится младшая сестра, о которой она будет заботиться, как не заботились о ней Дурсли. Мечтала, что у неё будут такие же чёрные волосы и карие, отцовские глаза. Они бы вместе играли и поддерживали друг друга. Поттер всегда завидовала людям, у которых были братья и сёстры. Она-то была одиночкой. А это не самое весёлое детство. Торрес по очереди посмотрела — сначала на Клару, а потом на Рози, — но ничего не сказала, видимо поняв, как грустно они об этом отзывались. Вместо этого, весело улыбнувшись, она указала на парадные двери огромного Бального зала, откуда уже лилась нежная, царственная музыка и звучали тихие разговоры и смешки. Девочки пришли как раз вовремя. Все иностранные студенты уже ровной линией стояли полукругом около возвышения, где был постамент первым основателям академии и трон директрисы. Отблески с хрустальных тяжёлых люстр играли на ярком полированном металле статуи, заставляя ту светиться чем-то загадочным. Мадам Максим, гордая и грациозная, восседала на своём троне, аккуратно сложив руки на коленях и посматривая на учеников по-матерински гордым и нежным взглядом. На секунду её глаза встретились с Розиными, и Поттер потупила взгляд, вспомнив бабушкино письмо и то, какие эмоции оно вызвало у неё. В горле сразу же запершило, а к глазам подбежали слёзы. Клара и Камилла, заметив это, схватили ладони девочки и присоединились к толпе ожидающих. Всё же они были прекрасными подружками, даже если пока рано об этом говорить. Студенты не заставили себя ждать. Лёгкой стайкой красивых птиц они влетели в зал, даря окружающим улыбки и сверкая голубоватым сатином школьной формы. Рози же в первый раз в этой форме чувствовала себя слишком нескладной и неаккуратной. А посмотрев на французов… собственно им форма шла в самый раз. — Ну я же сказала, снобы, — тихо шепнула Камилла, совершенно пофигистично рассматривая учеников. — Тихо! — шикнула Клара, прерывая их. Мадам Максим поднялась с места, став ещё выше, чем Рози видела её, когда забрала письмо. Даже усталые морщинки покинули кожу директрисы. Рози, каждый раз смотря на неё, чувствовала необъяснимый трепет. До этого такие эмоции вызывала только их странная глава факультета — мадам Диана — и учитель чар. Но мадам Максим всё равно была удивительна. — Дорогие мои, приветствую вас всех в этот прекрасный день начала осени. Все вы, без сомнения, ждали этого события — поступления в нашу академию. Кто-то тут уже месяц, — улыбка в сторону иностранных студентов, — кто-то только в первый раз увидел все чудеса академии. Я не буду делать различия между вами. Все вы — волшебники и волшебницы разных стран и народов, и по-своему уникальны. Поверьте, то, что вы уже находитесь тут, показывает вашу силу, которая дала вам Магия и Судьба. В ответ я тоже хочу видеть, слышать и ощущать, что вы цените своих однокурсников. Помните, один из принципов академии: толерантность и терпение. Только с ними мы можем стать полноценными леди и джентльменами. Рози ободряюще улыбнулась и легонько задела Камиллу. — Видишь, а ты говорила, что их будут выделять. Торрес пожала плечами. — Это мадам Максим не будет выделять, а про других я не уверена. — Я надеюсь, — продолжила мадам Максим после небольшой паузы, — что вы будете отлично обучаться в нашей академии, и со временем она станет вам вторым домом. «А для кого-то первым», — грустно мелькнуло в голове. — В ответ, вы будете ценить правила и устои нашей школы. В противном случае, небольшое наказание будет полезным уроком для вас. Правильно, общение и компания мадам Бастьен то ещё наказание. — А сейчас, — директриса улыбнулась, и замеревшие студенты облегчённо опустили сжатые плечи. — Праздник по случаю первого учебного года объявляется открытым. В Зале взорвались ярко-серебристые фонарики, выбросив в воздух тысячи синих фиалок, розовых пионов, жёлтой мальвы и веточки гипсофилы. Тонкокостные и бледные нимфы запели свою таинственную, будоражащую песню о хороводе ведьм в Самайн. Веточки на стенах зала мигом превратились в серебристые распустившиеся бутоны роз. Всюду заиграл смех, радостные вскрики и шелест мантий. Волшебство тягучим сиропом и нежным шёлком окутало учеников, создавая ощущение зимней свежести и солёных брызг. И посреди всего этого веселья радостная и взбудораженная Рози Поттер столкнулась взглядом с той самой девочкой из волшебной лавки, которая смеялась над ней. Как и в тот раз, сейчас на её лице было такое же отвращение к Рози. Цветочные лепестки вновь закружились по залу, и внезапно один залетел ей в рот, разливая вкус горечи на языке.

***

С праздника все вернулись только когда на небосводе появились первые звёзды и созвездие Ориона засверкало словно тысяча магловских лампочек. Клара, не снимая формы, упала на кровать, так и уснула, на полпути потеряв сумку, и теперь та являлась брошенным экспонатом на ковре. Камилла, запнувшись о неё, ругала Картер на чём свет стоит и преимущественно на испанском. А Рози, немного грустная и чертовски усталая, быстро приняла ванную, переоделась и легла в кровать. Занавески были не зашторены, поэтому Поттер было прекрасно видно синевато-кобальтовое полотно неба с редкими вкраплениями звёзд. В закрытом сундучке рядом с ней лежало небольшое письмо с ровным, завитушным почерком и сильным нажимом, а также парочка фотографий, которые, не долго думая, Рози объединила и повесила в фоторамку. Чёрно-белые, старые, они двигались, а люди, уже мёртвые, улыбались, смеялись, хмурились. Поттер, бросив взгляд в направлении маленького мальчишки, играющего в квиддич на заднем дворе дома, и того же паренька в уже новенькой школьной мантии, на статную женщину с волнистыми кудрями цвета океанской пучины и такими же чертами лица, как и у Рози, на мужчину в очках и с вечно растрёпанными волосами. Резко стало так пусто в груди, что сморгнув слёзы, девочка отвернулась. Содержание письма в последний раз колыхнулось в голове, а потом девочка, сильно сомкнув веки, забылась крепким, печальным сном. Милый наш внук/внучка, Как не грустно это признавать, но если данное письмо попало тебе в руки, значит мы — твои бабушка и дедушка — давно мертвы, так и не успев тебя увидеть. Даже не знаем, родилась ли у нас внучка или внук. Знала бы ты, как грустно писать это сейчас, в 1979 году, когда наш сын — твой отец — недавно женился на прекрасной девушке, а мы пишем письмо в будущее, потому что боимся, что наши потомки будут расти без родителей, одни и всеми покинутые. Мы очень надеемся, что сейчас ты читаешь это в радостном расположении духа, что ты в Хогвартсе, тебе приходят письма от родителей, и твое детство было счастливым. Если это так — значит мы смогли тебя защитить. Если нет — твоё пребывание в академии Шармбатон и это письмо — единственное, что мы смогли сделать. Наш запасной план, как спасти тебя. Защитить. Но начнём по порядку. Сейчас, в 1979, только что прогремела свадьба твоего отца и матери. В письме есть фотографии, обязательно посмотри их. Твои отец и мать там такие счастливые, а балбес Сириус светится, словно Люмос в тумане. Мы так за них рады. Поистине, посреди тёмных и нервных будней войны, свадьба — словно светлый луч. Но моё сердце и Карлуса полнится обеспокоенностью и страхом за них. И за тебя. Недавно у нас была аудиенция с директором Хогвартса — профессором Дамблдором, — который объяснил нам, что для нашей и ещё одной семьи близится неприятное время. Не так давно твоего отца и нас пытались завербовать в ряды Тёмного Лорда, но твой дед (как же странно это звучит) стоически и храбро отказался от их ужасных, унижающих человека идей. Если ты учишься в Шармбатоне, поймёшь, как дико нам кажется отсутствие толерантности. Но Тёмный лорд не прощает отказов. И мы это прекрасно поняли на своём опыте. Кто бы мог подумать, что на старости лет одновременно можно заболеть самой неизлечимой формой драконьей оспы, когда эпидемия данной болезни почти уничтожена? Весьма эффективный способ с его стороны уничтожить нас. Мы ещё не сказали это Джеймсу, так что ты слышишь это самым первым (ой). Мы не можем рассказать тебе всю историю. Много ненужных деталей, слез и несчастий. Ни к чему тебе это. Зная Олимпию, она скорей всего отдала тебе это письмо на первых курсах. Оно не служит примером к действию или каким-то официальным заявлением. Мы просто хотим тебе сказать: ты не одинок/а. Всегда помни об этом, как бы одиноко тебе не было, как бы сильно ты не скучал (а) по родным, мы всегда присматриваем за тобой. Мы верим, что ты будешь сильным волшебником или же волшебницей. Контракт с Шармбатоном был подписан на семь полных лет. Никакого основания тебе уходить нет: если конечно, ты не завалишь экзамены. Тогда мы очень расстроимся. Небольшая сумма денег оставлена тебе в сейфе в Париже в филиале Гринготтса. Мы постарались обеспечить тебе жизнь. По любым вопросам обращайся к мадам Максим, она поможет тебе. Почему именно Шармбатон? Почему не Дурмстранг, Ильверморни, Салемский университет? Всё очень даже просто: я училась в этой академии и точно могу сказать, что она даст тебе многое. Она расположена довольно далеко от Англии, чтобы тебя не тронули, но и поближе, чтобы тебе было комфортнее привыкнуть. Мы любим тебя, наш милый внук/внучка. Последний же враг истребится — смерть. Дорея и Карлус Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.